Parallel Verses

Weymouth New Testament

When they had finished breakfast, Jesus asked Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these others do?" "Yes, Master," was his answer; "you know that you are dear to me." "Then feed my lambs," replied Jesus.

New American Standard Bible

So when they had finished breakfast, Jesus *said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these?” He *said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You.” He *said to him, “Tend My lambs.”

King James Version

So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

Holman Bible

When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these?”

“Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.”

“Feed My lambs,” He told him.

International Standard Version

When they had finished breakfast, Jesus asked Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" Peter told him, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus told him, "Feed my lambs."

A Conservative Version

So when they ate breakfast, Jesus says to Simon Peter, Simon, son of Jonah, do thou love me more than these things? He says to him, Yea, Lord. Thou know that I love thee. He says to him, Feed my lambs.

American Standard Version

So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon,'son of John, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

Amplified

So when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these [others do—with total commitment and devotion]?” He said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You [with a deep, personal affection, as for a close friend].” Jesus said to him, “Feed My lambs.”

An Understandable Version

So, after they had eaten, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you really love me more than these [other disciples do]?" Peter answered Him, "Yes, Lord, you know that I love you." [Note: Since two different Greek words for "love" are used in this conversation, some scholars see a distinction in their meaning. See Butler, Vol. II, pp. 453-457 for a discussion of these views]. Jesus replied to him, "[Then] feed my lambs."

Anderson New Testament

When, therefore, they had taken breakfast, Jesus said to Simon Peter: Simon, son of Jonah, Do you love me more than these? He said to him: Yes, Lord, thou knowest that I love thee. He said to him: Feed my lambs.

Bible in Basic English

Then when they had taken food, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of John, is your love for me greater than the love of these others? He said to him, Yes, Lord; you are certain of my love for you. He said to him, Then give my lambs food.

Common New Testament

When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I love you." He said to him, "Feed my lambs."

Daniel Mace New Testament

So when they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon son of Jonas, do you love me more than these do? yes, Lord, said he, you know that I love you. Jesus reply'd, feed my lambs.

Darby Translation

When therefore they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Feed my lambs.

Godbey New Testament

Then when they took breakfast, Jesus says to Simon Peter; Simon, the son of Jonah, dost thou love me with divine love more than these? He says to Him, Yes, Lord; thou knowest that I love thee as a friend. He says to him; Feed my lambs.

Goodspeed New Testament

When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, are you more devoted to me than these others are?" Peter said to him, "Yes, Master, you know that I love you." Jesus said to him, "Then feed my lambs!"

John Wesley New Testament

When they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonah, lovest thou me more than these do? He saith to him, Yea, Lord, thou knowest that I love thee.

Julia Smith Translation

Then, when they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yes, Lord; thou knowest that I love thee. He says to him, Feed my lambs.

King James 2000

So when they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of Jonas, do you love me more than these? He said unto him, Yea, Lord; you know that I love you. He said unto him, Feed my lambs.

Lexham Expanded Bible

Now when they had eaten breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon [son] of John, do you love me more than these?" He said to him, "Yes, Lord, you know that I love you." He said to him, "Feed my lambs!"

Modern King James verseion

Then when they broke fast, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of Jonah, do you love Me more than these? He said to Him, Yes, Lord, You know that I love You. He said to him, Feed My lambs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they had dined, Jesus said to Simon Peter, "Simon the son of Jonas, lovest thou me more than these?" He said unto him, "Yea Lord, thou knowest, that I love thee." He said unto him, "Feed my lambs."

Moffatt New Testament

Then after breakfast Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than the others do?" "Why, Lord," he said, "you know I love you." "Then feed my lambs," said Jesus.

Montgomery New Testament

When they were through breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these others do?" "Yes, Lord, you know that you are dear to me." he answered. Jesus said to him, "Feed my lambs."

NET Bible

Then when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these do?" He replied, "Yes, Lord, you know I love you." Jesus told him, "Feed my lambs."

New Heart English Bible

So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Feed my lambs."

Noyes New Testament

So when they had breakfasted, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of John, lovest thou me more than these? He saith to him, Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my lambs.

Sawyer New Testament

When therefore they had breakfasted, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of John, do you love me more than these? He said to him, Yes, Lord, you know that I am a friend to you. He said to him, Feed my lambs.

The Emphasized Bible

When, therefore, they had broken their fast, Jesus saith unto Simon Peter - Simon, son of John! lovest thou me more than these? He saith unto him - Yea, Lord! thou, knowest that I am fond of thee, he saith unto him - Be feeding my lambs.

Thomas Haweis New Testament

When therefore they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith to him, Yes, Lord! thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my lambs.

Twentieth Century New Testament

When breakfast was over, Jesus said to Simon Peter: "Simon, son of John, do you love me more than the others?" "Yes, Master," he answered, "you know that I am your friend." "Feed my lambs," said Jesus.

Webster

So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith to him, Yes, Lord: thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my lambs.

Williams New Testament

After they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, are you more devoted to me than you are to these things?" Peter answered Him, "Yes, Lord, you know that I tenderly love you." Jesus said to him, "Then feed my lambs."

World English Bible

So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of Jonah, do you love me more than these?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Feed my lambs."

Worrell New Testament

So, when they breakfasted, Jesus saith to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" He says to Him, "Yea, Lord, Thou knowest that I fondly love Thee." He saith to him, "Feed My lambs."

Worsley New Testament

Now when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon son of Jonas, dost thou love me more than these? He saith unto Him, Yes, Lord, Thou knowest that I love Thee. He saith unto him, Feed my lambs.

Youngs Literal Translation

When, therefore, they dined, Jesus saith to Simon Peter, 'Simon, son of Jonas, dost thou love me more than these?' he saith to him, 'Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, 'Feed my lambs.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

ἀριστάω 
Aristao 
Usage: 2

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

to Simon
Σίμων 
Simon 
Usage: 65

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

son of Jonas
Ἰωνᾶς 
Ionas 
Usage: 0

lovest thou
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

τούτων 
Touton 
Usage: 43

He saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045




Usage: 0
Usage: 0

Yea
ναί 
Nai 
Usage: 24

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I love
φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

He saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

βόσκω 
Bosko 
Usage: 6

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

Devotionals

Devotionals containing John 21:15

Context Readings

Peter Is Restored Three Times

14 This was now the third occasion on which Jesus showed Himself to the disciples after He had risen from among the dead. 15 When they had finished breakfast, Jesus asked Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these others do?" "Yes, Master," was his answer; "you know that you are dear to me." "Then feed my lambs," replied Jesus. 16 Again a second time He asked him, "Simon, son of John, do you love me?" "Yes, Master," he said, "you know that you are dear to me." "Then be a shepherd to my sheep," He said.


Cross References

Matthew 26:33

"All may stumble and fail," said Peter, "but I never will."

Mark 14:29

"All may stumble and fall," said Peter, "yet I never will."

Matthew 16:17

"Blessed are you, Simon Bar-jonah," said Jesus; "for mere human nature has not revealed this to you, but my Father in Heaven.

Matthew 26:35

"Even if I must die with you," declared Peter, "I will never disown you." In like manner protested all the disciples.

John 1:42

He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon, son of John: you shall be called Cephas" --that is to say, Peter (or 'Rock')

Matthew 10:37

Any one who loves father or mother more than me is not worthy of me, and any one who loves son or daughter more than me is not worthy of me;

Matthew 18:10

"Beware of ever despising one of these little ones, for I tell you that in Heaven their angels have continual access to my Father who is in Heaven.

Matthew 25:34-45

"Then the King will say to those at His right, "'Come, my Father's blessed ones, receive your inheritance of the Kingdom which has been divinely intended for you ever since the creation of the world.

Luke 12:32

"Dismiss your fears, little flock: your Father finds a pleasure in giving you the Kingdom.

Luke 22:32

But *I* have prayed for *you* that your faith may not fail, and you, when at last you have come back to your true self, must strengthen your brethren."

John 8:42

"If God were your Father," said Jesus, "you would love me; for it is from God that I came and I am now here. I have not come of myself, but *He* sent me.

John 13:37

"Master," asked Peter again, "why cannot I follow you now? I will lay down my life on your behalf.

John 14:15-24

"If you love me, you will obey my commandments.

John 16:27

for the Father Himself holds you dear, because you have held me dear and have believed that I came from the Father's presence.

John 21:7

This made the disciple whom Jesus loved say to Peter, "It is the Master." Simon Peter therefore, when he heard the words, "It is the Master," drew on his fisherman's shirt--for he had not been wearing it--put on his girdle, and sprang into the water.

John 21:12

"Come this way and have breakfast," said Jesus. But not one of the disciples ventured to question Him as to who He was, for they felt sure that it was the Master.

John 21:16-17

Again a second time He asked him, "Simon, son of John, do you love me?" "Yes, Master," he said, "you know that you are dear to me." "Then be a shepherd to my sheep," He said.

Acts 20:28

"Take heed to yourselves and to all the flock among which the Holy Spirit has placed you to take the oversight for Him and act as shepherds to the Church of God, which He has bought with His own blood.

Romans 14:1

I now pass to another subject. Receive as a friend a man whose faith is weak, but not for the purpose of deciding mere matters of opinion.

Romans 15:1

As for us who are strong, our duty is to bear with the weaknesses of those who are not strong, and not seek our own pleasure.

1 Corinthians 3:1-3

And as for myself, brethren, I found it impossible to speak to you as spiritual men. It had to be as to worldlings--mere babes in Christ.

1 Corinthians 8:11

Why, your knowledge becomes the ruin of the weak believer--your brother, for whom Christ died!

1 Corinthians 16:21-22

The final greeting of me--Paul--with my own hand.

2 Corinthians 5:14-15

For the love of Christ overmasters us, the conclusion at which we have arrived being this--that One having died for all, His death was their death,

Galatians 5:6

For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision is of any importance; but only faith working through love.

Ephesians 4:14

So we shall no longer be babes nor shall we resemble mariners tossed on the waves and carried about with every changing wind of doctrine according to men's cleverness and unscrupulous cunning, making use of every shifting device to mislead.

Ephesians 6:24

May grace be with all who love our Lord Jesus Christ with perfect sincerity.

1 Timothy 4:15-16

Habitually practise these duties, and be absorbed in them; so that your growing proficiency in them may be evident to all.

Hebrews 4:13

And no created thing is able to escape its scrutiny; but everything lies bare and completely exposed before the eyes of Him with whom we have to do.

Hebrews 12:12-13

Therefore strengthen the drooping hands and paralysed knees,

Hebrews 13:20

Now may God who gives peace, and brought Jesus, our Lord, up again from among the dead--even Him who, by virtue of the blood of the eternal Covenant, is the great Shepherd of the sheep--

1 Peter 1:8

Him you love, though your eyes have never looked on Him. In Him, though at present you cannot see Him, you nevertheless trust, and triumph with a joy which is unspeakable and is crowned with glory,

1 Peter 2:2

Thirst, like newly-born infants, for pure milk for the soul, that by it you may grow up to salvation;

1 Peter 2:25

For you were straying like lost sheep, but now you have come back to the Shepherd and Protector of your souls.

1 Peter 5:1-4

So I exhort the Elders among you--I who am their fellow Elder and have been an eye-witness of the sufferings of the Christ, and am also a sharer in the glory which is soon to be revealed.

1 John 4:19

We love because God first loved us.

1 John 5:1

Every one who believes that Jesus is the Christ is a child of God; and every one who loves the Father loves also Him who is the Father's Child.

Revelation 2:23

Her children too shall surely die; and all the Churches shall come to know that I am He who searches into men's inmost thoughts; and to each of you I will give a requital which shall be in accordance with what your conduct has been.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain