Parallel Verses
International Standard Version
By chance, a priest was traveling along that road. When he saw the man, he went by on the other side.
New American Standard Bible
King James Version
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
Holman Bible
A Conservative Version
And by coincidence a certain priest was going down on that road, and when he saw him, he passed by on the other side.
American Standard Version
And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
Amplified
An Understandable Version
And it just happened that a certain priest was traveling down that [same] road, and when he saw the [injured] man, he went around him on the opposite side of the road.
Anderson New Testament
And by chance a certain priest went down along that road, and when he saw him, he passed by on the other side.
Bible in Basic English
And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he went by on the other side.
Common New Testament
Now by chance a priest was going down that road, and when he saw him he passed by on the other side.
Daniel Mace New Testament
a certain priest happen'd to be travelling that way, who look'd upon him, and then pass'd on.
Darby Translation
And a certain priest happened to go down that way, and seeing him, passed on on the opposite side;
Godbey New Testament
And by chance a certain priest came down that way: and seeing him, passed by on the other side.
Goodspeed New Testament
Now a priest happened to be going that way, and when he saw him, he went by on the other side of the road.
John Wesley New Testament
And it came to pass that a certain priest came down that way, and seeing him, passed by on the other side.
Julia Smith Translation
And by accident a certain priest went down in that way : and having seen him, went on the opposite side.
King James 2000
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
Lexham Expanded Bible
Now by coincidence a certain priest was going down on that road, and [when he] saw him, he passed by on the opposite side.
Modern King James verseion
And by coincidence a certain priest came down that way and seeing him, he passed by on the opposite side.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And by chance, there came a certain priest that same way, and when he saw him, he passed by.
Moffatt New Testament
Now it so chanced that a priest was going down the same road, but on seeing him he went past on the opposite side.
Montgomery New Testament
"Now a certain priest chanced to be going down that way, but on seeing him he passed on the other side.
NET Bible
Now by chance a priest was going down that road, but when he saw the injured man he passed by on the other side.
New Heart English Bible
By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.
Noyes New Testament
And by chance a certain priest was going down on that road; and when he saw him, he passed by on the other side.
Sawyer New Testament
And, providentially, a certain priest went down that way, and seeing him passed by on the other side.
The Emphasized Bible
And, by chance, a certain priest, was coming down by that road, and, seeing him, passed by, on the opposite side.
Thomas Haweis New Testament
And it so fell out, that a certain priest went down that way, and seeing him, he kept the opposite side of the road.
Twentieth Century New Testament
As it chanced, a priest was going down by that road. He saw the man, but passed by on the opposite side.
Webster
And by chance there came down a certain priest that way; and when he saw him, he passed by on the other side.
Weymouth New Testament
Now a priest happened to be going down that way, and on seeing him passed by on the other side.
Williams New Testament
Now a priest happened to be going that way, but when he saw him, he went by on the other side of the road.
World English Bible
By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.
Worrell New Testament
And by chance, a certain priest was going down that way; and, seeing him, he passed by on the opposite side.
Worsley New Testament
And by chance a certain priest came down that way, and when he saw him, he passed by on the other side.
Youngs Literal Translation
'And by a coincidence a certain priest was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side;
Themes
Deeds » What you should do to others
Heartlessness » The priest and levite
Highways » Infested with » Robbers
Jesus Christ » Parables of » The good samaritan
Jesus Christ » History of » Answers » Biblical expert
Lawyer » Test jesus with questions
Parables » Parables of Christ » Good samaritan
Priest » Miscellaneous facts concerning » Corrupt
Select readings » The parable of the good samaritan
Selfishness » Examples of » The priest and levite carelessly pass by the wounded man
Interlinear
De
Katabaino
Tis
Eido
References
Word Count of 37 Translations in Luke 10:31
Verse Info
Context Readings
Parable Of The Good Samaritan
30 After careful consideration, Jesus replied, "A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of bandits. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead. 31 By chance, a priest was traveling along that road. When he saw the man, he went by on the other side. 32 Similarly, a descendant of Levi came to that place. When he saw the man, he also went by on the other side.
Names
Cross References
Ruth 2:3
So she went out, proceeded to the field, and gleaned behind the harvesters. And it happened that she came to the portion of land belonging to Boaz, of the family of Elimelech.
2 Samuel 1:6
The young man who had been relating the story answered, "I happened to be on Mount Gilboa and there was Saul, leaning on his spear! Meanwhile, the chariots and horsemen were rapidly drawing near.
Job 6:14-21
The friend shows gracious love for his friend, even if he has forsaken the fear of the Almighty.
Psalm 38:10-11
My heart pounds, my strength fails me, even the gleam in my eye is gone.
Psalm 69:20
Insults broke my heart. I despaired and looked for sympathy; but there was none, for comforters, but I found none.
Psalm 142:4
I look to my right and observe no one is concerned about me. There is nowhere I can go for refuge, and no one cares for me.
Proverbs 21:13
Whoever refuses to hear the cry of the poor will also cry himself, but he won't be answered.
Proverbs 24:11-12
Rescue those who are being led away to death, and save those who stumble toward slaughter.
Ecclesiastes 9:11
I considered and observed on earth the following: The race doesn't go to the swift, nor the battle to the strong, nor food to the wise, nor wealth to the smart, nor recognition to the skilled. Instead, timing and circumstances meet them all.
Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?"
Hosea 5:1
"Hear this, priests, pay attention, house of Israel, listen, royal family! For judgment is coming your way, because you have been a trap to Mizpah, a snare spread out on Mount Tabor.
Hosea 6:9
Like a gang of thieves that stalk a man, priests commit murder along the road to Shechem, committing shameful crimes.
Malachi 1:10
"Oh, that one of you would shut the Temple doors and not light useless fires on the altar! I'm not pleased with you," says the LORD of the Heavenly Armies, "and I'll accept no offerings from you.
James 2:13-16
For the one who has shown no mercy will be judged without mercy. Mercy triumphs over judgment.
1 John 3:16-18
This is how we have come to know love: the Messiah gave his life for us. We, too, ought to give our lives for our brothers.