Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
Holman Bible
International Standard Version
He went to him and bandaged his wounds, pouring oil and wine on them. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.
A Conservative Version
And having come, he wrapped up his wounds, pouring on olive oil and wine. And having set him on his own beast, he brought him to an inn, and took care of him.
American Standard Version
and came to him, and bound up his wounds, pouring on them oil and wine; and he set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
Amplified
An Understandable Version
So, he went over to him, poured oil and wine on him [i.e., as emergency medical treatment], then bandaged his wounds, placed him on his own animal, and took him to a lodge where he took care of him.
Anderson New Testament
And he went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine; and he put him on his own beast, and carried him to an inn, and took care of him.
Bible in Basic English
And came to him and put clean linen round his wounds, with oil and wine; and he put him on his beast and took him to a house and took care of him.
Common New Testament
He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine; then he set him on his own beast and brought him to an inn, and took care of him.
Daniel Mace New Testament
went up to him, dress'd his wounds by applying oil and wine, then set him upon his own mule, and brought him to an inn, where he took care of him.
Darby Translation
and came up to him and bound up his wounds, pouring in oil and wine; and having put him on his own beast, took him to the inn and took care of him.
Godbey New Testament
and having come to him, he bound up his wounds, pouring in oil and wine: and having mounted him on his own beast, carried him to a tavern, and cared for him.
Goodspeed New Testament
and he went up to him and dressed his wounds with oil and wine and bound them up. And he put him on his own mule and brought him to an inn and took care of him.
John Wesley New Testament
was moved with tender compassion, And going to him, bound up his wounds, pouring in oil and wine, and setting him on his own beast, he brought him to an inn, and took care of him.
Julia Smith Translation
And having come near, he bound up his wounds, pouring in oil and wine, and having mounted him upon his own animal, he brought him to an inn, and took care of him.
King James 2000
And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
Lexham Expanded Bible
And he came up [and] bandaged his wounds, pouring on olive oil and wine, and he put him on his own animal [and] brought him to an inn and took care of him.
Modern King James verseion
And coming near, he bound up his wounds, pouring on oil and wine, and set him on his own animal and brought him to an inn, and took care of him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and went to him, and bound up his wounds, and poured in wine, and oil, and put him on his own beast, and brought him to an inn, and made provision for him.
Moffatt New Testament
he went to him, bound his wounds up, pouring oil and wine into them, mounted him on his own steed, took him to an inn, and attended to him.
Montgomery New Testament
"He went to him bound up his wounds, pouring on them oil and wine. He set him on his own beast, and took him to an inn, and took care of him.
NET Bible
He went up to him and bandaged his wounds, pouring oil and wine on them. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.
New Heart English Bible
came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him.
Noyes New Testament
and went to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine, and setting him on his own beast, brought him to an inn, and took care of him.
Sawyer New Testament
and he came and bound up his wounds, pouring on oil and wine; and putting him on his own beast, brought him to a khan, and took care of him.
The Emphasized Bible
and, coming near, bound up his bruises, pouring thereon oil and wine, - and, setting him on his own beast, brought him into an inn, and took care of him.
Thomas Haweis New Testament
and coming up to him, bound up his wounds, after pouring on them oil and wine; then setting him on his own beast, he led him to an inn, and took particular care of him.
Twentieth Century New Testament
He went to him and bound up his wounds, dressing them with oil and wine, and then put him on his own mule, and brought him to an inn, and took care of him.
Webster
And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
Weymouth New Testament
He went to him, and dressed his wounds with oil and wine and bound them up. Then placing him on his own mule he brought him to an inn, where he bestowed every care on him.
Williams New Testament
So he went to him and dressed his wounds by pouring oil and wine upon them, and then he put him on his donkey and brought him to an inn and took care of him.
World English Bible
came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him.
Worrell New Testament
and, coming to him, he bound up his wounds, pouring on oil and wine; and, setting him on his own beast, he brought him to an inn, and took care of him.
Worsley New Testament
he was moved with compassion, and went to him and bound up his wounds, pouring in oil and wine; and setting him upon his own beast, brought him to an inn and took care of him.
Youngs Literal Translation
and having come near, he bound up his wounds, pouring on oil and wine, and having lifted him up on his own beast, he brought him to an inn, and was careful of him;
Themes
Anointing » Application of oil as a remedy
Anointing » Was used for » Healing wounds
Beneficence » The good samaritan
Beneficence » Instances of » The good samaritan
Brotherly kindness » Examples of » The good samaritan
Compassion » Examples of human » The good samaritan
Deeds » What you should do to others
Disease » Remedies » General references
Disease » Remedies » Treatment of wounds
Disease » Instances of » Emulsions
Symbols of the Holy Spirit » Oil » Healing
Jesus Christ » Parables of » The good samaritan
Jesus Christ » History of » Answers » Biblical expert
Kindness » Examples of » The good samaritan
Lawyer » Test jesus with questions
Liberality » Instances of » The good samaritan
Parables » Parables of Christ » Good samaritan
Poor » Kindness to » The good samaritan
The poor » Care for--illustrated
Prevention and cure of diseases » Remedies
Prevention and cure of diseases » Treatment of wounds
Select readings » The parable of the good samaritan
Remedies » Remedies, for disease
Samaria » Country of » The good samaritan from
modern Samaria » Inhabitants of » More humane and grateful than the jews
Social duties » Compassion » The good samaritan
Symbols and similitudes » Of the holy spirit » Healing
Travelers » The caravansera or public inn for, noticed
Topics
Interlinear
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0
Usage: 0
Idios
References
Word Count of 37 Translations in Luke 10:34
Verse Info
Context Readings
Parable Of The Good Samaritan
33
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was; and when he saw him, he was moved with compassion
34
Phrases
Names
Cross References
Genesis 42:27
And as one of them opened his sack to give his ass fodder in the inn, he saw his money; for, behold, it was in his sack's mouth.
Exodus 4:24
And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him and sought to kill him.
Exodus 23:4-5
If thou should encounter thine enemy's ox or his ass astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Psalm 147:3
He heals the broken hearted, and he binds up their wounds.
Proverbs 24:17-18
Do not rejoice when thy enemy falls, and do not let thy heart be glad when he stumbles
Proverbs 25:21-22
If thy enemy is hungry, give him bread to eat, and if he is thirsty, give him water to drink,
Isaiah 1:5-6
Why should I chastise you any more? Ye will revolt more and more; every head is sick, and every heart faint.
Matthew 5:43-45
Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
Mark 14:8
She has done what she could, for she has anticipated anointing my body for the burial.
Luke 2:7
And she brought forth her firstborn son and wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger because there was no room for them in the inn.
Romans 12:20
Therefore, if thine enemy hungers, feed him; if he thirsts, give him drink; for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.
1 Thessalonians 5:15
See that no one renders evil for evil unto anyone, but always follow that which is good, both among yourselves and to all men.