Parallel Verses

New American Standard Bible

Do not rejoice when your enemy falls,
And do not let your heart be glad when he stumbles;

King James Version

Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:

Holman Bible

Don’t gloat when your enemy falls,
and don’t let your heart rejoice when he stumbles,

International Standard Version

Don't rejoice when your enemy falls; don't let yourself be glad when he stumbles.

A Conservative Version

Rejoice not when thine enemy falls, and let not thy heart be glad when he is overthrown,

American Standard Version

Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he is overthrown;

Amplified


Do not rejoice and gloat when your enemy falls,
And do not let your heart be glad [in self-righteousness] when he stumbles,

Bible in Basic English

Do not be glad at the fall of your hater, and let not your heart have joy at his downfall:

Darby Translation

Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;

Julia Smith Translation

In the falling of thine enemies thou shalt not rejoice, and in his stumbling thy heart shall not exult:

King James 2000

Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles:

Lexham Expanded Bible

While your enemies are falling, do not rejoice; when he trips himself, may your heart not be glad

Modern King James verseion

Do not rejoice when your enemy falls, and do not let your heart be glad when he stumbles;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rejoice not thou at the fall of thine enemy; and let not thine heart be glad when he stumbleth.

NET Bible

Do not rejoice when your enemy falls, and when he stumbles do not let your heart rejoice,

New Heart English Bible

Do not rejoice when your enemy falls. Do not let your heart be glad when he is overthrown;

The Emphasized Bible

When thine enemy falleth, do not thou rejoice, and, when he stumbleth, let not thy heart exult:

Webster

Rejoice not when thy enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth:

World English Bible

Don't rejoice when your enemy falls. Don't let your heart be glad when he is overthrown;

Youngs Literal Translation

In the falling of thine enemy rejoice not, And in his stumbling let not thy heart be joyful,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

be glad
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

Context Readings

Learning From Your Father

16 For a just man falls seven times and rises up again, but the wicked shall fall into evil. 17 Do not rejoice when your enemy falls,
And do not let your heart be glad when he stumbles;
18 lest the LORD see it and it displease him, and he turn away his wrath from him.

Cross References

Job 31:29

If I rejoiced at the destruction of the one that hated me or lifted up myself when evil found him;

Proverbs 17:5

Whosoever mocks the poor reproaches his Maker, and he that is glad regarding the calamity of someone else shall not go unpunished.

Obadiah 1:12

But thou should not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither should thou have rejoiced over the sons of Judah in the day they were lost; neither should thou have spoken proudly in the day of distress.

Psalm 35:15

But in my adversity they rejoiced and gathered themselves together; yea, the smiters gathered themselves together against me, and I knew it not; they tore me apart and did not cease:

Psalm 35:19

Let not those that are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those that hate me wink with the eye without a cause.

1 Corinthians 13:6-7

rejoices not in iniquity, but rejoices in the truth;

Judges 16:25

And it came to pass when their hearts were merry, that they said, Call for Samson that he may make us laugh. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport, and they set him between the pillars.

2 Samuel 16:5-14

And when King David came to Bahurim, behold, a man of the family of the house of Saul came forth, whose name was Shimei, the son of Gera; he came forth cursing

Psalm 42:10

It is as death in my bones when my enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain