Parallel Verses
An Understandable Version
And you should remain in that same house [i.e., the peace-loving one], eating and drinking whatever they serve you, for the worker deserves his wages. Do not move from house to house [i.e., wasting time].
New American Standard Bible
King James Version
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Holman Bible
International Standard Version
Stay with the same family, eating and drinking whatever they provide, because the worker deserves his pay. Don't move from house to house.
A Conservative Version
And remain in the same house eating and drinking from their things, for the workman is worthy of his wage. Do not depart from house to house.
American Standard Version
And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Amplified
Anderson New Testament
And in that house remain, eating and drinking what they have to give; for the laborer is worthy of his hire; go not from house to house.
Bible in Basic English
And keep in that same house, taking what food and drink they give you: for the worker has a right to his reward. Do not go from house to house.
Common New Testament
And remain in the same house, eating and drinking what they give, for the laborer deserves his wages. Do not go from house to house.
Daniel Mace New Testament
continue in the same house, and eat and drink whatever it affords: for a labourer deserves his wages: therefore don't shift from family to family.
Darby Translation
And in the same house abide, eating and drinking such things as they have; for the workman is worthy of his hire. Remove not from house to house.
Godbey New Testament
Abide in the same house, eating and drinking those things which are with them: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Goodspeed New Testament
Stay at the same house, eating and drinking what they offer you, for the workman deserves his pay. Do not change from one house to another.
John Wesley New Testament
And remain in the same house eating and drinking such things as they have; for the labourer is worthy of his hire: go not from house to house.
Julia Smith Translation
And remain in the same house, eating and drinking the things of them: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
King James 2000
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Lexham Expanded Bible
And remain in the same house, eating and drinking {whatever they provide}, for the worker [is] worthy of his pay. Do not move from house to house.
Modern King James verseion
And remain in the same house, eating and drinking the things shared by them; for the laborer is worthy of his hire. Do not move from house to house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And in the same house tarry still, eating and drinking such as they have. For the laborer is worthy of his reward. Go not from house to house:
Moffatt New Testament
Stay at the same house, eating and drinking what the people provide (for the workman deserves his wages); you are not to shift from one house to another.
Montgomery New Testament
"Stay in that same house, eating and drinking what they give. for the laborer is worthy of his hire. Do not go from house to house.
NET Bible
Stay in that same house, eating and drinking what they give you, for the worker deserves his pay. Do not move around from house to house.
New Heart English Bible
Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house.
Noyes New Testament
And abide in the same house, eating and drinking such things as they give; for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house.
Sawyer New Testament
And in the same house remain, eating and drinking the things with them; for the laborer is worthy of his reward. Go not about from house to house.
The Emphasized Bible
And, in the self-same house, abide ye, eating and drinking such things as they have; for, worthy, is the labourer, of his hire: be not removing from house to house.
Thomas Haweis New Testament
And in the same family abide, eating and drinking such as they have: for the labourer is worthy of his hire. Go not about from house to house.
Twentieth Century New Testament
Remain at that same house, and eat and drink whatever they offer you; for the worker is worth his wages. Do not keep changing from one house to another.
Webster
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Weymouth New Testament
And in that same house stay, eating and drinking at their table; for the labourer deserves his wages. Do not move from one house to another.
Williams New Testament
Stay on at the same house, eating and drinking what they provide, for the workman deserves his support. Do not keep moving about from house to house.
World English Bible
Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Don't go from house to house.
Worrell New Testament
And in the same house abide, eating and drinking the things supplied by them; for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Worsley New Testament
But remain in the same house, eating and drinking such as they have; for the laborer is worthy of his hire.
Youngs Literal Translation
And in that house remain, eating and drinking the things they have, for worthy is the workman of his hire; go not from house to house,
Themes
Christian ministers » Charge delivered to
Despisement » Who despises the lord
Despisement » Those that despise the lord
Despisement » Those that despise a disciple of Christ
Disciples/apostles » What jesus Christ sent his disciples to do
Evangelism » Jesus Christ sending forth disciples to preach
Fellowship, with God » With Christ » Social
Guest » Rules for the conduct of
Harvest » The laborers of the harvest
Hate » Those that hate the lord
Healing » Who is given power to heal
Hearing » Those that do not hear the lord’s disciples
Hearing » Those that hear the lord’s disciples
Jesus Christ » History of » Commissions the seventy disciples (in samaria)
Kingdom of God » What the kingdom of God is
Labor » The laborers of the harvest
Missionary-work by ministers » Christ sent his disciples to labor in
Receiving » Those that do not receive jesus Christ’s disciples
Servant » Hired » Unclassified scriptures relating to
Servants » Hired » To be esteemed worthy of their hire
Seventy » The seventy disciples sent forth by jesus (though the best greek mss. Have "seventy-two")
Interlinear
De
Oikia
οἰκία
Oikia
Usage: 46
me
References
Word Count of 37 Translations in Luke 10:7
Verse Info
Context Readings
The Seventy-Two Appointed And Sent Out
6 And if a son of peace is there [i.e., a peace-loving person], your [request for] peace will rest upon him. But if he is not [a peace-loving person], your [blessing of] peace will return to [rest on] you. 7 And you should remain in that same house [i.e., the peace-loving one], eating and drinking whatever they serve you, for the worker deserves his wages. Do not move from house to house [i.e., wasting time]. 8 And into whatever town you enter and are welcomed, eat whatever is placed in front of you,
Names
Cross References
Matthew 10:10-11
or a traveling bag [for personal belongings], or a change of jackets or shoes, or [even] a walking stick [Note: By comparing this and the restriction in Matt. 10:10 with the permission given in Mark 6:8, the harmony seems to be "if you do not already have a walking stick, do not get one"]. For the worker deserves having his food provided.
Mark 6:10
And He said to them, "Wherever you enter a house, stay there until you leave that place.
Luke 9:4
And whatever house you enter, stay there until you leave that place.
Acts 16:15
And when she was immersed [into Christ], along with her household [i.e., possibly relatives and/or employees] she urged us, saying, "If you consider me to be a faithful disciple of the Lord, come and stay at my house." And she insisted that we go [to her house].
Acts 16:34
Then he brought them up into his house and prepared a meal for them. So, he and everyone in his household, who had believed in God [and were immersed], rejoiced greatly.
Acts 16:40
When Paul and Silas left the jail they went to Lydia's house and, after seeing the brothers [and sisters gathered there] and encouraging them, they went on their way.
1 Corinthians 9:4-15
Do we [i.e., Barnabas and Paul. See verse 6] not have the right to eat and drink [i.e., at the expense of the church]?
Galatians 6:6
But the person who is taught the word [of God] should provide his teacher with what he needs.
Philippians 4:17-18
[Now] it is not that I am looking for a gift, but I am looking for the benefit that [such a gift] will add to your [spiritual] account [with God].
1 Timothy 5:13
And on top of that, they learn to be idle, going around from house to house; and not only idle, but also gossips and busybodies, talking about things they should not be.
1 Timothy 5:17-18
The elders who lead [the church] well should be considered deserving of double honor [Note: This probably refers to financial support in addition to the honor of the office], especially those who work hard at [preaching] the word and at teaching it.
2 Timothy 2:6
[And] the farmer who works hard should be the first one to receive a share of the crops.
3 John 1:5-8
Dear [friend], you are accomplishing a faithful work whenever you do something for the brothers [traveling in the Lord's work], especially when they are strangers [to you].