Parallel Verses

John Wesley New Testament

Give us day by day our daily bread.

New American Standard Bible

‘Give us each day our daily bread.

King James Version

Give us day by day our daily bread.

Holman Bible

Give us each day our daily bread.

International Standard Version

Keep giving us every day our daily bread,

A Conservative Version

Give us our bread sufficient for each day.

American Standard Version

Give us day by day our daily bread.

Amplified


‘Give us each day our daily bread.

An Understandable Version

Give us day by day our bread for each day.

Anderson New Testament

Give us, day by day, the bread sufficient for our support;

Bible in Basic English

Give us every day bread for our needs.

Common New Testament

Give us each day our daily bread.

Daniel Mace New Testament

give us every day our portion of bread.

Darby Translation

give us our needed bread for each day;

Godbey New Testament

give unto us this day our daily bread:

Goodspeed New Testament

Give us each day our bread for the day,

Julia Smith Translation

Give us our bread sufficient for sustenance by the day.

King James 2000

Give us day by day our daily bread.

Lexham Expanded Bible

Give us each day our daily bread.

Modern King James verseion

Give us day by day our daily bread,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our daily bread give us this day evermore.

Moffatt New Testament

give us our bread for the morrow day by day,

Montgomery New Testament

"Give us day by day our bread for the coming day;

NET Bible

Give us each day our daily bread,

New Heart English Bible

Give us day by day our daily bread.

Noyes New Testament

give us day by day our daily bread;

Sawyer New Testament

give us daily our essential bread;

The Emphasized Bible

Our needful bread, be giving us, day by day;

Thomas Haweis New Testament

Give us our necessary food, day by day:

Twentieth Century New Testament

Give us each day the bread that we shall need;

Webster

Give us day by day our daily bread.

Weymouth New Testament

give us day after day our bread for the day;

Williams New Testament

continue giving us day by day our daily bread,

World English Bible

Give us day by day our daily bread.

Worrell New Testament

Give us day by day our daily bread;

Worsley New Testament

give us day by day our daily bread; and forgive us our sins,

Youngs Literal Translation

our appointed bread be giving us daily;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

day
ἡμέρα 
hemera 
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287
Usage: 287

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἐπιούσιος 
Epiousios 
Usage: 0

Context Readings

How To Pray

2 And he said to them, When ye pray, say, Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come: Thy will be done as in heaven, so on earth. 3 Give us day by day our daily bread. 4 And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Cross References

Matthew 6:34

Take not therefore thought for the morrow: for the morrow shall take thought for itself: sufficient for the day is the evil thereof.

Matthew 6:11

Give us this day our daily bread.

John 6:27-33

Labour not for the meat which perisheth, but for that which endureth to everlasting life, which the Son of man will give you; for him hath God the Father sealed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain