Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

The queen of the south shall rise up in the judgment against the men of this generation and condemn them, for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.

New American Standard Bible

"The Queen of the South will rise up with the men of this generation at the judgment and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, something greater than Solomon is here.

King James Version

The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.

Holman Bible

The queen of the south will rise up at the judgment with the men of this generation and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and look—something greater than Solomon is here!

International Standard Version

The queen of the south will stand up at the judgment and condemn the people living today, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon. But look, something greater than Solomon is here!

A Conservative Version

The queen of the south will awake in the judgment with the men of this generation, and will condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, a greater than Solomon is here.

American Standard Version

The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.

Amplified

The queen of the South will arise in the judgment with the people of this age and generation and condemn them; for she came from the ends of the [inhabited] earth to listen to the wisdom of Solomon, and notice, here is more than Solomon.

An Understandable Version

The queen of the South [Note: This queen was from Sheba, which was probably in Arabia. See I Kings 10:1] will stand up on the judgment day, along with the people of this generation, and will condemn them because she came from a great distance to hear [and see] Solomon's wisdom [I Kings 10:1ff] and [now] Someone greater than Solomon is here [i.e., Jesus].

Anderson New Testament

The queen of the south shall rise in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them; for she came from the most distant parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and lo, something greater than Solomon is here.

Bible in Basic English

The queen of the South will come up on the day of judging and give her decision against the men of this generation: for she came from the ends of the earth to give ear to the wisdom of Solomon; and now something greater than Solomon is here.

Common New Testament

The queen of the South will rise at the judgment with the men of this generation and condemn them; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here.

Daniel Mace New Testament

the queen of the south shall rise up in the day of judgment against this generation, and condemn it: for she came from the remote parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; but now, a greater than Solomon is here.

Darby Translation

A queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon is here.

Godbey New Testament

The queen of the south will rise in judgment with this generation, and condemn them; because she came from the uttermost parts of the earth, to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.

Goodspeed New Testament

The queen of the south will rise with the men of this generation at the Judgment and will condemn them, for she came from the very ends of the earth to listen to Solomon's wisdom, and there is more than Solomon here!

John Wesley New Testament

The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation and condemn them; for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.

Julia Smith Translation

The queen of the south shall be raised up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, more than Solomon here.

King James 2000

The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.

Lexham Expanded Bible

The queen of the south will rise up at the judgment with the people of this generation and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, [something] greater than Solomon [is] here!

Modern King James verseion

The queen of the south shall rise up in the Judgment with the men of this generation and condemn them. For she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon. And behold, One greater than Solomon is here.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The queen of the south shall rise at the judgment, with the men of this generation, and condemn them. For she came from the end of the world, to hear the wisdom of Solomon: and behold a greater than Solomon is here.

Moffatt New Testament

The queen of the South will rise at the judgment with the men of this generation and condemn them; for she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon, and here is One greater than Solomon.

Montgomery New Testament

"The queen of the South shall rise up in Judgment with the men of this generation, and shall condemn them; because she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon, and lo, one greater than Solomon is here!

NET Bible

The queen of the South will rise up at the judgment with the people of this generation and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon -- and now, something greater than Solomon is here!

New Heart English Bible

The Queen of the South will rise up in the judgment with the men of this generation, and will condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and look, one greater than Solomon is here.

Noyes New Testament

The queen of the south will rise up in the judgment with the men of this generation, and will condemn them; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and lo! something more than Solomon is here.

Sawyer New Testament

The queen of the south shall rise in the judgment with the men of this generation and condemn them; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, a greater than Solomon is here.

The Emphasized Bible

The queen of the south, will rise up, in the judgment, with the men of this generation, and will condemn them; because she came out of the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, - and lo! something more than Solomon, here.

Thomas Haweis New Testament

The queen of the south shall rise up in the judgment against the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and, behold, a greater than Solomon is here.

Twentieth Century New Testament

At the Judgment the Queen of the South will rise up with the men of this generation, and will condemn them, because she came from the very ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon; and here is more than a Solomon!

Webster

The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth, to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.

Weymouth New Testament

The Queen of the South will awake at the Judgement together with the men of the present generation, and will condemn them; because she came from the extremity of the earth to hear the wisdom of Solomon; but mark! One greater than Solomon is here.

Williams New Testament

The queen of the south will rise at the judgment with the men of this age and will condemn them, for she came from the very ends of the earth to listen to Solomon's wisdom; and yet, One who is more than Solomon is here.

World English Bible

The Queen of the South will rise up in the judgment with the men of this generation, and will condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, one greater than Solomon is here.

Worrell New Testament

"The queen of the south will rise up in the judgment with the men of this generation, and will condemn them; because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, something more than Solomon is here.

Worsley New Testament

The queen of the south shall rise up in the day of judgement against the men of this generation and condemn them: for she came from the remote parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold a greater than Solomon is here.

Youngs Literal Translation

'A queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and lo, greater than Solomon here!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βασίλισσα 
Basilissa 
Usage: 2

of the south
νότος 
Notos 
Usage: 3

shall rise up
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the judgment
κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

the men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of
γενεά 
Genea 
Usage: 17

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

γενεά 
Genea 
Usage: 17

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

κατακρίνω 
Katakrino 
Usage: 10


Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πέρας 
Peras 
Usage: 2

of the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

to hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the wisdom
σοφία 
Sophia 
Usage: 45

of Solomon
Σολομών Σολομῶν 
Solomon 
Usage: 6

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

Σολομών Σολομῶν 
Solomon 
Usage: 6

References

American

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

The Sign Of Jonah

30 For as Jonah was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation. 31 The queen of the south shall rise up in the judgment against the men of this generation and condemn them, for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. 32 The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and, behold, a greater than Jonah is here.


Cross References

2 Chronicles 9:1

And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with enigmas at Jerusalem, with a very great host and camels that bore spices and gold in abundance and precious stones. And when she was come to Solomon, she spoke with him of all that was in her heart.

Jeremiah 3:11

And the LORD said unto me, The rebellious Israel has justified her soul in comparison to the treacherous Judah.

Romans 2:27

And that which is by nature foreskin, but keeps the law perfectly, shall judge thee who with the letter and with the circumcision art rebellious to the law.

Hebrews 11:7

By faith Noah, having received revelation of things not seen as yet, with great care prepared an ark to the saving of his house, by which he condemned the world and was made heir of the righteousness which is by faith.

1 Kings 10:1-13

And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with enigmas.

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government is placed upon his shoulder, and his name shall be called The Wonderful One, The Counsellor, The God, The Mighty One, The Eternal Father, The Prince of Peace.

Isaiah 54:17

No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the slaves of the LORD, and their justice from me, said the LORD.

Matthew 12:42

The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation and shall condemn it, for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.

Luke 3:22

and the Holy Spirit descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee is my delight.

Luke 9:35

And a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son; hear him.

Colossians 1:15-19

who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain