Parallel Verses

Montgomery New Testament

"Forgive us our sins; for we also forgive everyone who has offended us; "And bring us not into temptation."

New American Standard Bible

‘And forgive us our sins,
For we ourselves also forgive everyone who is indebted to us.
And lead us not into temptation.’”

King James Version

And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.

Holman Bible

And forgive us our sins,
for we ourselves also forgive everyone
in debt to us.
And do not bring us into temptation.”

International Standard Version

and forgive us our sins, as we forgive everyone who sins against us. And never bring us into temptation.'"

A Conservative Version

And forgive us our sins, for we ourselves also forgive every man who is indebted to us. And bring us not into temptation, but deliver us from evil.

American Standard Version

And forgive us our sins; for we ourselves also forgive every one that is indebted to us. And bring us not into temptation.

Amplified


‘And forgive us our sins,
For we ourselves also forgive everyone who is indebted to us [who has offended or wronged us].
And lead us not into temptation [but rescue us from evil].’”

An Understandable Version

And forgive us of our sins, for we ourselves also forgive everyone who has wronged us. And do not allow us to be put to the test.'"

Anderson New Testament

and forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us; and lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.

Bible in Basic English

May we have forgiveness for our sins, as we make free all those who are in debt to us. And let us not be put to the test.

Common New Testament

And forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation.'"

Daniel Mace New Testament

and forgive us our sins: since we forgive every one that has offended us. and leave us not under temptation, but deliver us from the evil one."

Darby Translation

and remit us our sins, for we also remit to every one indebted to us; and lead us not into temptation.

Godbey New Testament

and forgive us our sins; for we also do forgive every one owing us: and lead us not into temptation.

Goodspeed New Testament

and forgive us our sins, for we ourselves forgive anyone who wrongs us; and do not subject us to temptation.' "

John Wesley New Testament

And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Julia Smith Translation

And remit to us our sins; for we onrselves also remit to every one indebted to us. 'And bring us not into temptation; but deliver us from the evil.

King James 2000

And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.

Lexham Expanded Bible

And forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And do not lead us into temptation."

Modern King James verseion

and forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And forgive us our sins: For even we forgive every man that trespasseth us, and lead us not into temptation; But deliver us from evil. Amen."

Moffatt New Testament

and forgive us our sins for we do forgive everyone who has offended us; and lead us not into temptation."

NET Bible

and forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And do not lead us into temptation."

New Heart English Bible

Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation.'"

Noyes New Testament

and forgive us our sins, for even we ourselves forgive every one that is indebted to us; and lead us not into temptation.

Sawyer New Testament

and forgive us our sins, for we ourselves also forgive every one who is indebted to us; and bring us not into trial.

The Emphasized Bible

And forgive us our sins, for, even we ourselves, forgive every one indebted to us; And bring us not into temptation.

Thomas Haweis New Testament

and forgive us our sins, for we also forgive every one who is indebted to us. And bring us not into temptation; but deliver us from the wicked one.

Twentieth Century New Testament

And forgive us our sins, for we ourselves forgive every one who wrongs us; and take us not into temptation.'"

Webster

And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.

Weymouth New Testament

and forgive us our sins, for we ourselves also forgive every one who fails in his duty to us; and bring us not into temptation.'"

Williams New Testament

and forgive us our sins, for we ourselves forgive everyone who does us wrong, and do not let us be subjected to temptation.'"

World English Bible

Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.'"

Worrell New Testament

and forgive us our sins; for we also ourselves forgive every one indebted to us. And bring us not into temptation.'"

Worsley New Testament

for we also forgive every one that is indebted to us; and lead us not into temptation, but deliver us from the evil one."

Youngs Literal Translation

and forgive us our sins, for also we ourselves forgive every one indebted to us; and mayest Thou not bring us into temptation; but do Thou deliver us from the evil.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀφίημι 
Aphiemi 
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57
Usage: 57

us
ἡμῖν 
hemin 
ἡμᾶς 
hemas 
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, for us
us, we, our, us-ward 9, not tr
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 160
Usage: 170
Usage: 170

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704


Usage: 0

ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
ought, owe, be bound, be duty, be a debtor, be guilty, be indebted,
Usage: 24

to us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

εἰσφέρω 
Eisphero 
Usage: 5

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Context Readings

How To Pray

3 "Give us day by day our bread for the coming day; 4  "Forgive us our sins; for we also forgive everyone who has offended us; "And bring us not into temptation." 5 He also said to them. "Suppose you have a friend and you go to him, 'My friend, lend me three loaves of bread,


Cross References

Matthew 26:41

"Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."

Matthew 18:35

"So will my heavenly Father do to you also, unless from your heart each one of you forgive his brother."

Luke 22:46

and said to them. "Why are you asleep? Get up, and pray that you enter not into temptation."

1 Corinthians 10:13

No temptation has overtaken you that is beyond man's power; but God is faithful, who will not let you be tempted beyond what you can bear, but will, with every temptation, provide the way of escape also, so that you may be able to withstand.

Matthew 6:12-15

And forgive us our debts as we also have forgiven our debtors;

Matthew 11:25-26

At that time Jesus answered and said: "I praise thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hidden these things from the wise and wary, and hast revealed them to the children.

Luke 8:13

"Those on the rock are people who, upon hearing, receive the word with joy; but they have no root. For a time indeed they all believe, but in time of temptation they fall away.

John 17:15

I am not asking that thou wilt take them out of the world, but that thou wilt protect them from the Evil One.

2 Corinthians 12:7-8

It was for this reason, lest I should be over-elated, that there was given me a thorn in the flesh, a messenger of Satan, to buffet me, lest I should be over-elated.

Ephesians 4:31-32

Banish from among you all bitterness and passion and anger and clamor and slander, as well as all malice;

Colossians 3:13

bearing with one another and forgiving each other, if any one has a grievance against another. Just as Christ the Lord forgave you, so must you forgive.

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is faithful; he will stablish you and guard you from the Evil One.

2 Timothy 4:18

And the Lord will rescue me from every evil assault, and will preserve me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever! Amen!

James 2:13

For judgment is without mercy to the man who has showed no mercy. but mercy glories in the face of judgment.

1 John 1:8-10

If we say, "We have no sin," we are deceiving ourselves and the truth is not in us.

Revelation 2:10

Fear not what you are about to suffer! Behold, the devil is indeed going to put some of you in prison, that you may be tested, and you will have persecution for ten days. Be faithful even unto death, and I will give you the crown of life.

Revelation 3:10

Because you have kept the word of my patience, I also will keep you from that hour of trial which is about to come upon the whole inhabited earth, to test those who dwell on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain