Parallel Verses

Holman Bible

For the Holy Spirit will teach you at that very hour what must be said.”

New American Standard Bible

for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."

King James Version

For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.

International Standard Version

because at that time the Holy Spirit will teach you what you are to say."

A Conservative Version

for the Holy Spirit will teach you in the same hour what ye ought to say.

American Standard Version

for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.

Amplified

For the Holy Spirit will teach you in that very hour and moment what [you] ought to say.

An Understandable Version

For the Holy Spirit will teach you what you should say at that very time."

Anderson New Testament

for the Holy Spirit shall teach you in that hour what you ought to say.

Bible in Basic English

For the Holy Spirit will make clear to you in that very hour what to say.

Common New Testament

for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."

Daniel Mace New Testament

for the holy spirit shall instruct you on the very occasion, what is proper to be said.

Darby Translation

for the Holy Spirit shall teach you in the hour itself what should be said.

Godbey New Testament

for the Holy Spirit will teach you in that hour the things which it behooveth you to speak.

Goodspeed New Testament

for at the very moment the holy Spirit will teach you what you ought to say."

John Wesley New Testament

take no thought how or what ye shall answer or what ye shall say. For the Holy Ghost shall teach you in that hour, what ye ought to say.

Jubilee 2000 Bible

for the Holy Spirit shall teach you in the same hour what ye ought to say.

Julia Smith Translation

For the Holy Spirit will teach you in that hour what ye must say.

King James 2000

For the Holy Spirit shall teach you in the same hour what you ought to say.

Lexham Expanded Bible

for the Holy Spirit will teach you in [that] same hour what it is necessary to say."

Modern King James verseion

For the Holy Spirit shall teach you in the same hour what you ought to say.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the holy ghost shall teach you in the same hour, what ye ought to say."

Moffatt New Testament

for the holy Spirit will teach you at that hour what you should say."

Montgomery New Testament

"for the Holy Spirit will teach you in that hour what you ought to say."

NET Bible

for the Holy Spirit will teach you at that moment what you must say."

New Heart English Bible

for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say."

Noyes New Testament

for the Holy Spirit will teach you in that very hour what ye ought to say.

Sawyer New Testament

for the Holy Spirit shall teach you in that hour what you ought to say.

The Emphasized Bible

For, the Holy Spirit, shall teach you, in that very hour, what ye ought to say.

Thomas Haweis New Testament

for the Holy Ghost will teach you at that very hour what ye ought to say.

Twentieth Century New Testament

For the Holy Spirit will show you at the moment what you ought to say."

Webster

For the Holy Spirit will teach you in the same hour what ye ought to say.

Weymouth New Testament

for the Holy Spirit shall teach you at that very moment what you must say."

Williams New Testament

for at that very moment the Holy Spirit will teach you what you ought to say."

World English Bible

for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say."

Worrell New Testament

for the Holy Spirit will teach you in that very hour what ye ought to say."

Worsley New Testament

for the holy Spirit shall teach you at that very time what ye ought to say.

Youngs Literal Translation

for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it behoveth you to say.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the same

Usage: 0

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye ought
δεῖ 
Dei 
Usage: 72

References

Easton

Context Readings

Acknowledgement Of Christ And Persecution Of Disciples

11 Whenever they bring you before synagogues and rulers and authorities, don’t worry about how you should defend yourselves or what you should say. 12 For the Holy Spirit will teach you at that very hour what must be said.” 13 Someone from the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”


Cross References

Luke 21:15

for I will give you such wordsand a wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.

Matthew 10:20

because you are not speaking, but the Spirit of your Father is speaking through you.

Exodus 4:11

Yahweh said to him, “Who made the human mouth? Who makes him mute or deaf, seeing or blind? Is it not I, Yahweh?

Acts 4:8

Then Peter was filled with the Holy Spirit and said to them, “Rulers of the people and elders:

Acts 6:10

But they were unable to stand up against his wisdom and the Spirit by whom he was speaking.

Acts 7:2-53

“Brothers and fathers,” he said, “listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,

Acts 7:55

But Stephen, filled by the Holy Spirit, gazed into heaven. He saw God’s glory, with Jesus standing at the right hand of God, and he said,

Acts 26:1-32

Agrippa said to Paul, “It is permitted for you to speak for yourself.”Then Paul stretched out his hand and began his defense:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain