Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

And he began to ask himself 'What shall I do, for I have nowhere to store my crops?

New American Standard Bible

And he began reasoning to himself, saying, ‘What shall I do, since I have no place to store my crops?’

King James Version

And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?

Holman Bible

He thought to himself, ‘What should I do, since I don’t have anywhere to store my crops?

International Standard Version

So he began to think to himself, "What should I do, since I have no place to store my crops?'

A Conservative Version

And he pondered within himself, saying, What shall I do, because I have nowhere I will store my crops?

American Standard Version

and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits?

Amplified

And he began thinking to himself, ‘What shall I do, since I have no place [large enough in which] to store my crops?’

An Understandable Version

so he thought to himself, 'What should I do, because I do not have any [more] room to store my crops?'

Anderson New Testament

And he reasoned within himself, saying: What shall I do? for I have no place in which I can store my fruits.

Bible in Basic English

And he said to himself, What is to be done? for I have no place in which to put all my fruit.

Common New Testament

And he thought to himself, 'What shall I do, since I have no place to store my crops?'

Daniel Mace New Testament

and thus he reason'd with himself, what shall I do for want of room to store up my crop?

Darby Translation

And he reasoned within himself saying, What shall I do? for I have not a place where I shall lay up my fruits.

Godbey New Testament

and he was reasoning in himself, saying, What shall I do, because I have no place where I shall store my fruits?

Goodspeed New Testament

And he said to himself, 'What am I going to do, for I have nowhere to store my crops?'

John Wesley New Testament

saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully. And he reasoned in himself, saying, What shall I do?

Julia Smith Translation

And he calculated in himself, saying, What shall I do, for I have not where I shall collect together my fruits?

King James 2000

And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room to store my crops?

Lexham Expanded Bible

And he reasoned to himself, saying, 'What should I do? For I do not have anywhere I can gather in my crops.'

Modern King James verseion

And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room in which to store my fruits?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and he thought in himself saying, 'What shall I do? Because I have no room where to bestow my fruits.'

Moffatt New Testament

So he debated, 'What am I to do? I have no room to store my crops.'

Montgomery New Testament

"So he debated with himself saying, 'What shall I do? for I have no place in which to store my crops.'

NET Bible

so he thought to himself, 'What should I do, for I have nowhere to store my crops?'

New Heart English Bible

He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I do not have room to store my crops?'

Noyes New Testament

And he thought within himself, saying, What shall I do? for I have not where to store my crops.

Sawyer New Testament

and he reasoned in himself, saying, What shall I do, for I have no place where I shall bring together my fruits?

The Emphasized Bible

And he began to deliberate within himself, saying - What shall I do? because I have not where I can gather my fruits.

Thomas Haweis New Testament

and he thought within himself, saying, What shall I do? for I have not room where I may house my crops.

Webster

And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to deposit my fruits?

Weymouth New Testament

and he debated within himself, saying, "'What am I to do? for I have no place in which to store my crops.'

Williams New Testament

So he began to argue with himself, 'What am I to do, because I have nowhere to store my crops?'

World English Bible

He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?'

Worrell New Testament

and he reasoned within himself, saying, 'What shall I do, because I have not where to store my fruits?'

Worsley New Testament

and he reasoned within himself, saying, What shall I do? for I have not room to lay up my corn.

Youngs Literal Translation

and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he thought
διαλογίζομαι 
Dialogizomai 
Usage: 9

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τίς 
Tis 
Usage: 344

shall I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

to bestow
συνάγω 
sunago 
Usage: 40

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

American

Context Readings

The Parable Of The Rich Landowner Who Was A Fool

16 Then Jesus told them this parable-- "There was once a rich man whose land was very fertile; 17  And he began to ask himself 'What shall I do, for I have nowhere to store my crops? 18 This is what I will do,' he said; 'I will pull down my barns and build larger ones, and store all my grain and my goods in them;

Cross References

Matthew 5:42

Give to him who asks of you; and, from him who wants to borrow from you, do not turn away.

Luke 3:11

"Let the man who has two coats," answered John, "share with him who has none; and the man who has food do the same."

Luke 10:25

Just then a Student of the Law came forward to test Jesus further. "Teacher," he said, "what must I do if I am to 'gain Immortal Life'?"

Luke 11:41

Only give away what is in them in charity, and at once you have the whole clean.

Luke 12:22

And Jesus said to his disciples: "That is why I say to you, Do not be anxious about the life here--what you can get to eat; nor yet about your body--what you can get to wear.

Luke 12:29

And you--do not be always seeking what you can get to eat or what you can get to drink; and do not waver.

Luke 12:33

Sell what belongs to you, and give in charity. Make yourselves purses that will not wear out--an inexhaustible treasure in Heaven, where no thief comes near, or moth works ruin.

Luke 14:13-14

No, when you entertain, invite the poor, the crippled, the lame, the blind;

Luke 16:3

'What am I to do,' the steward asked himself, 'now that my master is taking the steward's place away from me? I have not strength to dig, and I am ashamed to beg.

Luke 16:9

And I say to you 'Win friends for yourselves with your dishonest money,' so that, when it comes to an end, there may be a welcome for you into the Eternal Home.

Luke 18:22

Hearing this, Jesus said to him: "There is one thing still lacking in you; sell everything that you have, and distribute to the poor, and you shall have wealth in Heaven; then come and follow me."

Luke 19:17

'Well done, good servant!' exclaimed the master. 'As you have proved trustworthy in a very small matter, I appoint you governor over ten towns.'

Acts 2:37

When the people heard this, they were conscience-smitten, and said to Peter and the rest of the Apostles: "Brothers, what can we do?"

Acts 16:30

Then he led them out, and said: "What must I do to be saved?"

Romans 12:13

Relieving the wants of Christ's People; devoted to hospitality.

2 Corinthians 9:6-15

Remember the saying--'Scanty sowing, scanty harvest; plentiful sowing, plentiful harvest.'

1 Timothy 6:17

Urge upon those who are wealthy in this life not to pride themselves, or fix their hopes, on so uncertain a thing as wealth, but on God, who gives us a wealth of enjoyment on every side.

1 John 3:16

We have learned to know what love is from this--that Christ laid down his life on our behalf. Therefore we also ought to lay down our lives on behalf of our Brothers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain