Parallel Verses

American Standard Version

But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?

New American Standard Bible

But God said to him, ‘You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own what you have prepared?’

King James Version

But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?

Holman Bible

“But God said to him, ‘You fool! This very night your life is demanded of you. And the things you have prepared—whose will they be?’

International Standard Version

But God told him, "You fool! This very night your life will be demanded back from you. Now who will get the things you've accumulated?'

A Conservative Version

But God said to him, Thou foolish man, they demand thy soul from thee this night, and the things that thou prepared, whose will they be?

Amplified

But God said to him, ‘You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own all the things you have prepared?’

An Understandable Version

But God said to him, 'You fool! Tonight your life will be taken away from you. And [then] who will get the things you have stored up [for yourself]?'

Anderson New Testament

But God said to him: Senseless man, this night shall your soul be required of you; and who shall have the things which you have provided?

Bible in Basic English

But God said to him, You foolish one, tonight I will take your soul from you, and who then will be the owner of all the things which you have got together?

Common New Testament

But God said to him, 'Fool! This night your soul will be required of you; then whose will those things be which you have prepared?'

Daniel Mace New Testament

but God said to him, thou fool, this night shall thy soul be required of thee: who then shall enjoy what thou hast provided?

Darby Translation

But God said to him, Fool, this night thy soul shall be required of thee; and whose shall be what thou hast prepared?

Godbey New Testament

But God said to him, Thou fool, this night they are demanding thy soul from thee; and to whom shall those things which thou hast prepared, belong?

Goodspeed New Testament

But God said to him, 'You fool! This very night your soul will be demanded of you. Then who will have all you have prepared?'

John Wesley New Testament

But God said to him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: and whose shall the things be that thou hast provided?

Julia Smith Translation

And God said to him, O foolish one, this night they require thy soul from thee: and what thou hast prepared, to whom shall it be?

King James 2000

But God said unto him, You fool, this night your soul shall be required of you: then whose shall those things be, which you have prepared?

Lexham Expanded Bible

But God said to him, 'Fool! This night your life is demanded from you, and [the things] which you have prepared--whose will they be?'

Modern King James verseion

But God said to him, Fool! This night your soul shall be required of you, then whose shall be those things which you have prepared?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But God said unto him, 'Thou fool, this night will they fetch away thy soul again from thee. Then whose shall those things be which thou hast provided?'

Moffatt New Testament

But God said to him, 'Foolish man, this very night your soul is wanted; and who will get all you have prepared?'

Montgomery New Testament

"But God said to him. 'Foolish man! This very night your soul is wanted! And these things you have prepared, whose shall they be?

NET Bible

But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded back from you, but who will get what you have prepared for yourself?'

New Heart English Bible

"But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared?whose will they be?'

Noyes New Testament

But God said to him, Fool! this night will thy soul he required of thee; and whose will those things be which thou hast laid up?

Sawyer New Testament

But God said to him, Foolish man, this night they shall require your soul from you; and who then will have the goods which you have provided?

The Emphasized Bible

But God said unto him - Simple one! on this very night, they are asking, thy soul, from thee; The things, then, which thou hast prepared, whose shall they be?

Thomas Haweis New Testament

But God said to him, Thou fool! this night shall they demand thy life from thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?

Twentieth Century New Testament

But God said to the man 'Fool! This very night your life is being demanded; and as for all you have prepared--who will have it?'

Webster

But God said to him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be which thou hast provided?

Weymouth New Testament

"But God said to him, "'Foolish man, this night your life is demanded from you; and these preparations--for whom shall they be?'

Williams New Testament

But God said to him, 'You fool! This very night your soul is to be demanded of you. Then who will have all that you have prepared?'

World English Bible

"But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared -- whose will they be?'

Worrell New Testament

But God said to him, 'Senseless one! this night they require your soul of you; and the things you prepared, whose shall they be?'

Worsley New Testament

But God said unto him, Thou fool, this night shall thy soul be required of thee; then whose shall those things be which thou hast provided?

Youngs Literal Translation

And God said to him, Unthinking one! this night thy soul they shall require from thee, and what things thou didst prepare -- to whom shall they be?

Themes

Accountability » Accountability connected with stewardship

Accumulation of wealth » Riches, earthly (select readings)

Alertness » What to be aware of

Business » Cares » Presumption

Business life » Business Cares Result in » Presumption

Care » Business Cares Result in » Presumption

Covetousness » Covetous people

Covetousness » Instances of » The rich fool

death » Spiritual » Of the wicked

death » Miscellaneous subjects » Requiring the soul

Death of the The Wicked » Illustrated

natural Death » Described as » God requiring the soul

Dying » Sought as a relief from trouble death spiritual » Of the wicked

Earthly » Refused for obedience » Uprightness

Fool » Parables of » Of the rich fool

Fools » Characteristics of » Hypocrisy

Fools » Depend upon their wealth

Greed/gluttony » The greedy

Happiness » Of the wicked » Illustrated

Happiness » Of the wicked » Is uncertain

Happiness of the The Wicked » Is uncertain

Immortality » Of the soul

Jesus Christ » Parables of » The rich fool

Man » Sought as a relief from trouble death spiritual » Of the wicked

Man » Possessed of » A soul

Man's » Immortality » Of the soul

Parables » Parables of Christ » Rich fool

Punishment of the The Wicked » Future described as » Often sudden and unexpected

Riches » Folly and danger of trusting to--illustrated

earthly Riches » Examples of evil tendency of » Trust in riches, the folly of

earthly Riches » Gift of God

Self-delusion » Fatal consequences of

Self-delusion » Fatal » consequences of

Self-indulgence » Instances of » The rich fool

Soul » Immortal

Stewardship » Truths to be remembered in relation to » Accountability connected with stewardship

the things that are Transient » Power » Pleasure

earthly Treasures » Riches, earthly (select readings)

Trust in riches » The folly of

Wealth » Accumulation of » Select readings

The wicked » Death of

FALSE » Trusts » Trust in riches, the folly of

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ἄφρων 
Aphron 
Usage: 9

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

νύξ 
Nux 
Usage: 52

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

ἀπαιτέω 
Apaiteo 
Usage: 0

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τίς 
Tis 
Usage: 344

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Context Readings

The Parable Of The Rich Landowner Who Was A Fool

19 And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry. 20 But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be? 21 So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.

Cross References

Jeremiah 17:11

As the partridge that sitteth on eggs which she hath not laid, so is he that getteth riches, and not by right; in the midst of his days they shall leave him, and at his end he shall be a fool.

Psalm 39:6

Surely every man walketh in a vain show; Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches , and knoweth not who shall gather them.

Job 27:8

For what is the hope of the godless, though he get him gain, When God taketh away his soul?

Luke 11:40

Ye foolish ones, did not he that made the outside make the inside also?

1 Kings 16:9-10

And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him. Now he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah:

Esther 5:11

And Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Esther 8:1-2

On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her.

Job 20:20-23

Because he knew no quietness within him, He shall not save aught of that wherein he delighteth.

Job 27:16-17

Though he heap up silver as the dust, And prepare raiment as the clay;

Psalm 49:17-19

For when he dieth he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.

Psalm 52:5-7

God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah

Psalm 73:19

How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.

Psalm 78:30

They were not estranged from that which they desired, Their food was yet in their mouths,

Proverbs 11:4

Riches profit not in the day of wrath; But righteousness delivereth from death.

Proverbs 28:8

He that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor.

Ecclesiastes 2:18-22

And I hated all my labor wherein I labored under the sun, seeing that I must leave it unto the man that shall be after me.

Ecclesiastes 5:14-16

and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand.

Daniel 5:1-6

Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

Daniel 5:25-30

And this is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

Nahum 1:10

For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.

Matthew 24:48-51

But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth;

Luke 16:22-23

And it came to pass, that the beggar died, and that he was carried away by the angels into Abraham's bosom: and the rich man also died, and was buried.

1 Thessalonians 5:3

When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape.

1 Timothy 6:7

for we brought nothing into the world, for neither can we carry anything out;

James 4:14

whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

Exodus 16:9-10

And Moses said unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before Jehovah; for he hath heard your murmurings.

1 Samuel 25:36-38

And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

2 Samuel 13:28-29

And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I say unto you, Smite Amnon, then kill him; fear not; have not I commanded you? be courageous, and be valiant.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain