Parallel Verses

Godbey New Testament

So is every one laying up treasure for himself, and not rich toward God.

New American Standard Bible

So is the man who stores up treasure for himself, and is not rich toward God.”

King James Version

So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.

Holman Bible

“That’s how it is with the one who stores up treasure for himself and is not rich toward God.”

International Standard Version

That's how it is with the person who stores up treasures for himself rather than with God."

A Conservative Version

So is he who stores up for himself, and is not being rich toward God.

American Standard Version

So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.

Amplified

So it is for the one who continues to store up and hoard possessions for himself, and is not rich [in his relationship] toward God.”

An Understandable Version

This is [the way it will be with] the person who stores up treasures for himself, and [yet] is not rich toward God [i.e., does place enough importance on spiritual things]."

Anderson New Testament

So is he that lays up treasure for him self, and is not rich toward God.

Bible in Basic English

So that is what comes to the man who gets wealth for himself, and has not wealth in the eyes of God.

Common New Testament

So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God."

Daniel Mace New Testament

such is he, who heaps up his treasure here, and makes no provision for another world.

Darby Translation

Thus is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.

Goodspeed New Testament

That is the way with the man who lays up money for himself, and is not rich with God."

John Wesley New Testament

So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.

Julia Smith Translation

So he treasuring up for himself, and not rich toward God.

King James 2000

So is he that lays up treasure for himself, and is not rich toward God.

Lexham Expanded Bible

So [is] the one who stores up treasure for himself, and who is not rich toward God!"

Modern King James verseion

So is he who lays up treasure for himself and is not rich toward God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So is it with him that gathered riches, and is not rich in God."

Moffatt New Testament

So fares the man who lays up treasure for himself instead of gaining the riches of God."

Montgomery New Testament

"So is he that lays up treasures for himself and is not rich toward God."

NET Bible

So it is with the one who stores up riches for himself, but is not rich toward God."

New Heart English Bible

So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God."

Noyes New Testament

So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich towards God.

Sawyer New Testament

So is every one that lays up treasures for himself and is not rich in God.

The Emphasized Bible

So, is he that is laying up treasure for himself, and is not rich, towards God.

Thomas Haweis New Testament

Just such is every one who heapeth up treasure for self, and is not rich towards God.

Twentieth Century New Testament

So it is with those who lay by wealth for themselves and are not rich to the glory of God."

Webster

So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich towards God.

Weymouth New Testament

"So is it with him who amasses treasure for himself, but has no riches in God."

Williams New Testament

So it is with the man who continues to pile up possessions for himself, and is not rich in God."

World English Bible

So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God."

Worrell New Testament

So is he who is laying up treasure for himself, and is not rich toward God."

Worsley New Testament

So is he that heapeth up treasure for himself, and is not rich towards God.

Youngs Literal Translation

so is he who is treasuring up to himself, and is not rich toward God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

is he that layeth up treasure
θησαυρίζω 
thesaurizo 
Usage: 5

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is
πλουτέω 
Plouteo 
be rich, be made rich, rich, wax rich, be increased with goods
Usage: 9

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πλουτέω 
Plouteo 
be rich, be made rich, rich, wax rich, be increased with goods
Usage: 9

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

American

Fausets

Context Readings

The Parable Of The Rich Landowner Who Was A Fool

20 But God said to him, Thou fool, this night they are demanding thy soul from thee; and to whom shall those things which thou hast prepared, belong? 21  So is every one laying up treasure for himself, and not rich toward God. 22 And He spoke to His disciples, Therefore I say unto you, Be not solicitous for your soul, what you may eat; nor for your body, what you may put on.


Cross References

Luke 12:33

Sell your possessions and give alms; make for yourselves purses that will not get old, and treasure in the heavens which can not be stolen, where the thief does not draw nigh, nor the moth corrupt.

Matthew 6:19-20

Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust corrupt, and thieves break through and steal:

Luke 6:24

Moreover woe unto you rich! because you exhaust your reward.

Luke 16:11

If therefore you were not faithful in the unrighteous mammon, who will intrust to you the true?

Romans 2:5

But according to thy hardness and thy impenitent heart, thou art treasuring up to thyself wrath against the day of wrath and of the revelation of the righteous judgment of God;

2 Corinthians 6:10

as sorrowing, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

1 Timothy 6:18-19

that they do good, be rich in good works, be cheerful givers, ready communicators;

James 2:5

Hear, my beloved brethren. Has not God chosen the poor in the world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to those who love him with divine love?

James 5:1-3

Come now, ye rich, weep mourning over your calamities which are coming on you.

Revelation 2:9

I know your tribulations, and your poverty, but you are rich; and I know the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are the synagogue of Satan.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain