Parallel Verses
Common New Testament
Then he said to his disciples, "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat; nor about your body, what you will put on.
New American Standard Bible
And He said to His disciples,
King James Version
And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
Holman Bible
Then He said to His disciples:
International Standard Version
Then Jesus told his disciples, "That's why I'm telling you to stop worrying about your life what you will eat or about your body what you will wear,
A Conservative Version
And he said to his disciples, Because of this I say to you, be not anxious for your life, what ye may eat, nor for the body, what ye may wear.
American Standard Version
And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Be not anxious for your life, what ye shall eat; nor yet for your body, what ye shall put on.
Amplified
Jesus said to His disciples,
An Understandable Version
Then Jesus said to His disciples, "So, I tell you, do not worry about [the material things of] your life, [such as] what you will eat or what you will wear on your body.
Anderson New Testament
And he said to his disciples: For this reason I say to you, Be not anxious for your life, what you shall eat; nor for your body, what you shall put on.
Bible in Basic English
And he said to his disciples, For this reason I say to you, Take no thought for your life, about what food you will take, or for your body, how it may be clothed.
Daniel Mace New Testament
Wherefore (said he to his disciples,) be not sollicitous for your life, what ye shall eat; nor for the body, what ye shall put on.
Darby Translation
And he said to his disciples, For this cause I say unto you, Be not careful for life, what ye shall eat, nor for the body, what ye shall put on.
Godbey New Testament
And He spoke to His disciples, Therefore I say unto you, Be not solicitous for your soul, what you may eat; nor for your body, what you may put on.
Goodspeed New Testament
And he said to his disciples, "Therefore, I tell you, do not worry about life, wondering what you will have to eat, or about your body, wondering what you will have to wear.
John Wesley New Testament
And he said to his disciples, Therefore I say to you, Take no thought for your life what ye shall eat, neither for the body what ye shall put on.
Julia Smith Translation
And he said to his disciples, Therefore I say to you, Have no anxiety for your soul, what ye eat; nor for the body what ye put on.
King James 2000
And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what you shall eat; neither for the body, what you shall put on.
Lexham Expanded Bible
And he said to his disciples, "For this [reason] I tell you, do not be anxious for [your] life, what you will eat, or for [your] body, what you will wear.
Modern King James verseion
And He said to His disciples, Therefore I say to you, Be not anxious as to your life, what you shall eat; nor for the body, what you shall put on.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he spake unto his disciples, "Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat: Neither for your body, what ye shall put on.
Moffatt New Testament
To his disciples he said, "Therefore I tell you, do not trouble about what you are to eat in life, nor about what you are to put on your body;
Montgomery New Testament
Then he said to his disciples. "For this is the reason I say to you. Be not anxious for your life, what you shall eat; nor yet your body what shall you wear.
NET Bible
Then Jesus said to his disciples, "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear.
New Heart English Bible
He said to his disciples, "Therefore I tell you, do not be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.
Noyes New Testament
And he said to his disciples, Therefore I say to you, Be not anxious for the life, what ye shall eat; nor for the body, what ye shall put on.
Sawyer New Testament
And he said to his disciples, I tell you, therefore, be not anxious for your soul what you shall eat, nor for the body what you shall put on.
The Emphasized Bible
And he said unto his disciples - For this cause, I say unto you, - Be not anxious for the life, what ye shall eat, nor yet for yourbody, what ye shall put on;
Thomas Haweis New Testament
Then said he to his disciples, For this reason I tell you, Be under no anxiety about your life, what ye shall eat, nor for your body, how ye shall be clothed.
Twentieth Century New Testament
And Jesus said to his disciples: "That is why I say to you, Do not be anxious about the life here--what you can get to eat; nor yet about your body--what you can get to wear.
Webster
And he said to his disciples, Therefore I say to you, Be not anxious for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
Weymouth New Testament
Then turning to His disciples He said, "For this reason I say to you, 'Dismiss all anxious care for your lives, inquiring what you are to eat, and for your bodies, what you are to put on.'
Williams New Testament
Then He said to His disciples: "Stop worrying, then, about life, as to what you will have to eat, or about your body, as to what you will have to wear.
World English Bible
He said to his disciples, "Therefore I tell you, don't be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.
Worrell New Testament
And He said to His disciples, "Therefore, I say to you, be not anxious for your soul, what ye shall eat; nor yet for your body, what ye shall put on;
Worsley New Testament
And He said to his disciples, Therefore I say unto you, be not anxious for your life, what ye shall eat; nor for the body, what ye shall put on:
Youngs Literal Translation
And he said unto his disciples, 'Because of this, to you I say, Be not anxious for your life, what ye may eat; nor for the body, what ye may put on;
Themes
Anxiety » Why you should not be anxious
overmuch Care » About earthly things, forbidden
Doubt » Not being doubtfully minded
Eating » Admonitions concerning eating
Food » Grace before » Admonitions concerning eating
Temperance » Drunkards examples of » In eating
Temperance » In relation to food in relation to speech » Appetites to be restrained
Topics
Interlinear
De
Dia
me
Tis
τίς
Tis
Usage: 344
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 12:22
Prayers for Luke 12:22
Verse Info
Context Readings
Cross References
Luke 12:29
And do not seek what you will eat or what you will drink, nor have an anxious mind.
1 Corinthians 7:32
But I want you to be free from concern. One who is unmarried is concerned about the affairs of the Lord, how he may please the Lord;
Philippians 4:6
Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.
Matthew 6:25-34
"Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?
Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you, nor will I forsake you."