Parallel Verses

John Wesley New Testament

It is like a grain of mustard-seed which a man took and cast into his garden; and it grew and became a great tree, and the birds of the air lodged in the branches of it.

New American Standard Bible

It is like a mustard seed, which a man took and threw into his own garden; and it grew and became a tree, and the birds of the air nested in its branches.”

King James Version

It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.

Holman Bible

It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.”

International Standard Version

It is like a mustard seed that someone took and planted in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches."

A Conservative Version

It is like a grain of a mustard plant, which having taken, a man cast into his own garden. And it grew and developed into a great tree, and the birds of the sky lodged in the branches if it.

American Standard Version

It is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his own garden; and it grew, and became a tree; and the birds of the heaven lodged in the branches thereof.

Amplified

It is like a mustard seed, which a man took and planted in his own garden; and it grew and became a tree, and the birds of the sky found shelter and nested in its branches.”

An Understandable Version

It is similar to a seed from the mustard tree, which a man took and planted in his garden. And it grew and became a [large] tree, and the birds of the sky roosted in its branches."

Anderson New Testament

It is like a grain of mustard, which a man took, and sowed in his garden; and it grew, and became a great tree; and the birds of the air roosted in its branches.

Bible in Basic English

It is like a grain of mustard seed which a man took and put in his garden, and it became a tree, and the birds of heaven made their resting-places in its branches.

Common New Testament

It is like a mustard seed, which a man took and sowed in his garden; and it grew and became a tree, and the birds of the air nested in its branches."

Daniel Mace New Testament

it is like a grain of mustard-seed, which a man took, and sowed in his garden: it grew, and became so large, that the birds of the air built their nests in its boughs.

Darby Translation

It is like a grain of mustard seed which a man took and cast into his garden; and it grew and became a great tree, and the birds of heaven lodged in its branches.

Godbey New Testament

It is like a grain of mustard seed, which a man having taken, cast into his garden; and it grew, and became a tree; and the birds of heaven lodged in its branches.

Goodspeed New Testament

It is like a mustard seed that a man took and dropped in his garden, and it grew and became a tree, and the wild birds roosted on its branches."

Julia Smith Translation

It is like a kernel of mustard, which a man having taken, cast into his garden; and it grew, and became into a great tree; and the fowls of heaven encamped in its young shoots.

King James 2000

It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and became a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.

Lexham Expanded Bible

It is like a mustard seed that a man took [and] sowed in his own garden, and it grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches."

Modern King James verseion

It is like a grain of mustard seed which a man took and threw into his garden. And it grew and became a great tree, and the birds of the air lodged in its branches.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is like a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his garden: and it grew, and waxed a great tree, and the fowls of the air made nests in the branches of it."

Moffatt New Testament

It is like a grain of mustard-seed which a man took and put into his orchard, where it grew up and became a tree, and the wild birds roosted in its branches."

Montgomery New Testament

"It is like a grain of mustard seed, which a man took and cast into his own garden. It grew and became a tree, and the wild birds nested in its branches."

NET Bible

It is like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the wild birds nested in its branches."

New Heart English Bible

It is like a grain of mustard seed, which a man took, and put in his own garden. It grew, and became a tree, and the birds of the sky lodged in its branches."

Noyes New Testament

It is like a grain of mustard, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and became a tree, and the birds of the air lodged in its branches.

Sawyer New Testament

It is like a mustard seed which a man took and cast into his garden; and it grew and became a great tree, and the birds of heaven lodged in its branches.

The Emphasized Bible

It is, like, unto a grain of mustard seed, which a man took and cast into his own garden; and it grew, and became a tree, and, the birds of heaven, lodged amongst its branches.

Thomas Haweis New Testament

It is like a grain of mustard, which a man took and put into his garden; and it grew, and became a great tree; and the fowls of the air lodged on its branches.

Twentieth Century New Testament

It is like a mustard-seed which a man took and put in his garden. The seed grew and became a tree, and 'the wild birds roosted in its branches.'"

Webster

It is like a grain of mustard-seed, which a man took, and cast into his garden, and it grew, and became a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.

Weymouth New Testament

It is like a mustard seed which a man drops into the soil in his garden, and it grows and becomes a tree in whose branches the birds roost."

Williams New Testament

It is like a mustard seed which a man took and dropped in his garden, and it grew and became a tree, and the wild birds roosted in its branches."

World English Bible

It is like a grain of mustard seed, which a man took, and put in his own garden. It grew, and became a large tree, and the birds of the sky lodged in its branches."

Worrell New Testament

It is like a grain of mustard seed, which a man, taking, cast into his own garden; and it grew, and became a tree; and the birds of the heaven lodged in its branches."

Worsley New Testament

It is like a grain of mustard-seed, which a man took and sowed in his garden, and it grew, and became a great tree, and the birds of the air lodged in it's boughs.

Youngs Literal Translation

It is like to a grain of mustard, which a man having taken, did cast into his garden, and it increased, and came to a great tree, and the fowls of the heavens did rest in its branches.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

a grain
κόκκος 
Kokkos 
Usage: 0

σίναπι 
sinapi 
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

and cast
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

κῆπος 
Kepos 
Usage: 4

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

it grew
αὐξάνω 
Auxano 
Usage: 17

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

δένδρον 
Dendron 
Usage: 12

the fowls
πετεινόν 
Peteinon 
Usage: 4

of the air
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

κατασκηνόω 
Kataskenoo 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the branches
κλάδος 
Klados 
Usage: 6

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Images Luke 13:19

Prayers for Luke 13:19

Context Readings

The Parable Of The Mustard Seed

18 Then said he, To what is the kingdom of God like, and to what shall I resemble it? 19 It is like a grain of mustard-seed which a man took and cast into his garden; and it grew and became a great tree, and the birds of the air lodged in the branches of it. 20 Again he said, Whereto shall I liken the kingdom of God?


Cross References

Matthew 17:20

And Jesus said to them, Because of your unbelief. For verily I say to you, If ye have faith as a grain of mustardseed, ye shall say to this mountain, Remove hence to yonder place, and it shall remove, and nothing shall be impossible to you.

Matthew 13:31-32

He proposed to them another parable, saying, The kingdom of heaven is like a grain of mustard-seed, which a man took and sowed in his field:

Mark 4:31-32

It is like a grain of mustard seed, which when it is sown in the earth, is one of the least of the seeds that are in the earth.

Luke 17:6

If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say to this sycamine tree, Be thou rooted up, and be thou planted in the sea; and it should obey you.

Acts 2:41

Then they, gladly receiving his word, were baptized; and there were added to them that day about three thousand souls.

Acts 4:4

But many of them who had heard the word, believed. And the number of the men was about five thousand.

Acts 15:14-18

Simon hath declared, how God at first visited the Gentiles, to take out of them a people for his name.

Acts 21:20

And having heard it, they glorified the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many thousands of believing Jews there are, and they are all zealous for the law.

Romans 15:19

by the power of the Spirit, so that I have fully preached the Gospel of Christ, from Jerusalem round about, as far as Illyricum.

Revelation 11:15

And the seventh angel sounded, and there were great voices in heaven, saying, The kingdom of the world is become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign for ever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain