Parallel Verses

Bible in Basic English

And he, in answer, said to them, Are you of the opinion that these Galilaeans were worse than all other Galilaeans, because these things were done to them?

New American Standard Bible

And Jesus said to them, Do you suppose that these Galileans were greater sinners than all other Galileans because they suffered this fate?

King James Version

And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things?

Holman Bible

And He responded to them, “Do you think that these Galileans were more sinful than all Galileans because they suffered these things?

International Standard Version

He asked them, "Do you think that these Galileans were more sinful than all the other Galileans because they suffered like this?

A Conservative Version

And having answered, Jesus said to them, Do ye suppose that these Galileans became sinful above all the Galileans because they have suffered such things?

American Standard Version

And he answered and said unto them, Think ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered these things?

Amplified

Jesus replied to them, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all other Galileans because they have suffered in this way?

An Understandable Version

And He answered them, "Do you think those Galileans were worse sinners than all [other] Galileans because they suffered such a fate?

Anderson New Testament

And Jesus answered and said to them: Do you think that those Galileans were greater sinners than all other Galileans, because they suffered such things?

Common New Testament

And Jesus answered them, "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered this way?

Daniel Mace New Testament

upon which Jesus thus address'd himself to them. do you imagine that those Galileans were greater sinners than the rest of the nation, because they suffer'd in such a manner?

Darby Translation

And he answering said to them, Think ye that these Galileans were sinners beyond all the Galileans because they suffered such things?

Godbey New Testament

And responding to them He said, Do you think that those Galileans were sinners above all the Galileans, because they suffered these things?

Goodspeed New Testament

And he answered, "Do you think, because this happened to them, that these Galileans were worse sinners than any other Galileans?

John Wesley New Testament

And Jesus answering said to them, Suppose ye that these Galileans were sinners above all the Galileans, because they suffered such things;

Julia Smith Translation

And Jesus having answered, said to them, Think ye that these Galileans were sinful above all the Galileans, because they have suffered such things?

King James 2000

And Jesus answering said unto them, Suppose you that these Galileans were sinners above all the Galileans, because they suffered such things?

Lexham Expanded Bible

And he answered [and] said to them, "Do you think that these Galileans were sinners worse than all the Galileans, because they suffered these [things]?

Modern King James verseion

And answering, Jesus said to them, Do you suppose that these Galileans were sinners above all the Galileans because they suffered such things?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus answered, and said unto them, "Suppose ye that these Galileans, were greater sinners than all the other Galileans because they suffered such punishment?

Moffatt New Testament

But he replied to them, "Do you think, because they suffered this, that these Galileans were worse sinners than the rest of the Galileans?

Montgomery New Testament

"Do you suppose," he answered them, "that those Galileans were worse sinners than the rest of the Galileans because they have suffered thus?

NET Bible

He answered them, "Do you think these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered these things?

New Heart English Bible

Jesus answered them, "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered these things?

Noyes New Testament

And he answering said to them, Do ye think that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered such things?

Sawyer New Testament

And he answered and said to them, Do you think those Galileans were sinners above all the Galileans, because they suffered such things?

The Emphasized Bible

And, answering, he said unto them - Suppose ye, that, these Galilaeans, had become, sinners beyond all the Galilaeans, because, these things, they have suffered?

Thomas Haweis New Testament

And Jesus in reply said to them, Think ye that these Galileans were sinners above all the Galileans, because they suffered such things?

Twentieth Century New Testament

"Do you suppose," replied Jesus, "that, because these Galileans have suffered in this way, they were worse sinners than any other Galileans?

Webster

And Jesus answering, said to them, Suppose ye that these Galileans were sinners above all the Galileans, because they suffered such things?

Weymouth New Testament

"Do you suppose," He asked in reply, "that those Galilaeans were worse sinners than the mass of the Galilaeans, because this happened to them?

Williams New Testament

Then He answered them, "Do you think, because these Galileans suffered like this, that they were worse sinners than all the rest of the Galileans?

World English Bible

Jesus answered them, "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered such things?

Worrell New Testament

And, answering, He said to them, "Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered these things?

Worsley New Testament

And Jesus answering said unto them, Do ye think that these were sinners above all the Galileans, because they suffered such things?

Youngs Literal Translation

and Jesus answering said to them, 'Think ye that these Galileans became sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Suppose ye
δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

Γαλιλαῖος 
Galilaios 
Usage: 9

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the Galilæans
Γαλιλαῖος 
Galilaios 
Usage: 9

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Repent Or Perish

1 Now some people who were there at that time, gave him an account of how the blood of some Galilaeans had been mixed by Pilate with their offerings. 2 And he, in answer, said to them, Are you of the opinion that these Galilaeans were worse than all other Galilaeans, because these things were done to them? 3 I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to the same end.

Cross References

John 9:2

And his disciples put a question to him, saying, Master, was it because of this man's sin, or the sin of his father and mother, that he has been blind from birth?

Acts 28:4

And when the people saw it hanging on his hand, they said to one another, Without doubt this man has put someone to death, and though he has got safely away from the sea, God will not let him go on living.

Job 22:5-16

Is not your evil-doing great? and there is no end to your sins.

Luke 13:4

Or those eighteen men who were crushed by the fall of the tower of Siloam, were they worse than all the other men living in Jerusalem?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain