Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.

New American Standard Bible

"And behold, some are last who will be first and some are first who will be last."

King James Version

And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.

Holman Bible

Note this: Some are last who will be first, and some are first who will be last.”

International Standard Version

You see, some who are last will be first, and some who are first will be last.

A Conservative Version

And behold, there are last who will be first, and there are first who will be last.

American Standard Version

And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.

Amplified

And behold, there are some [now] last who will be first [then], and there are some [now] first who will be last [then].

An Understandable Version

And certainly, those [who appear to be] last will be first [i.e., in importance and blessings], and those [who appear to be] first will [end up] being last."

Anderson New Testament

And behold, there are last that shall be first, and there arc first that shall be last.

Bible in Basic English

And the last will be first, and the first will be last.

Common New Testament

And behold, some are last who will be first, and some are first who will be last."

Daniel Mace New Testament

then you will see those, who were last, become first: and those who were first, become last.

Darby Translation

And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.

Godbey New Testament

And behold, the last shall be first, and the first shall be last.

Goodspeed New Testament

There are those now last who will then be first, and there are those now first who will be last."

John Wesley New Testament

But behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.

Julia Smith Translation

And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.

King James 2000

And, behold, some are last who shall be first, and some are first who shall be last.

Lexham Expanded Bible

And behold, [some] are last who will be first, and [some] are first who will be last."

Modern King James verseion

And behold, there are last ones which will be first, and there are first ones which will be last.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, there are last, which shall be first: And there are first which shall be last."

Moffatt New Testament

Some are last who will be first, and some are first who will be last."

Montgomery New Testament

"And lo, there are last which shall be first, and there are first which shall be last."

NET Bible

But indeed, some are last who will be first, and some are first who will be last."

New Heart English Bible

And note this, there are some who are last who will be first, and there are some who are first who will be last."

Noyes New Testament

And lo! there are last who will be first, and there are first who will be last.

Sawyer New Testament

And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.

The Emphasized Bible

And lo! there are, last, who shall be, first, and there are, first, who shall be, last;

Thomas Haweis New Testament

And, behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.

Twentieth Century New Testament

there are some who are last now who will then be first, and some who are first now who will then be last!"

Webster

And behold, there are last, who shall be first; and there are first who shall be last.

Weymouth New Testament

And I tell you that some now last will then be first, and some now first will then be last."

Williams New Testament

And so there are those now last who will be first then, and there are those now first who will then be last."

World English Bible

Behold, there are some who are last who will be first, and there are some who are first who will be last."

Worrell New Testament

And, behold, there are last who will be first, and there are first who will be last."

Worsley New Testament

And behold, there are some last who shall be first, and there are first that shall be last.

Youngs Literal Translation

and lo, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

εἰσί 
Eisi 
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97
Usage: 97

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83
Usage: 83

πρῶτος 
Protos 
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67
Usage: 67

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Narrow Door

29 And others shall come from the east and from the west and from the north and from the south and shall sit at the table in the kingdom of God. 30 And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last. 31 The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Go out and depart from here, for Herod will kill thee.


Cross References

Matthew 19:30

But many that are first shall be last, and many of the last shall be first.

Matthew 20:16

So the first shall be last, and the last first; for many are called, but few are chosen.

Mark 10:31

But many of the first shall be last; and of the last first.

Matthew 3:9-10

and think not to say within yourselves, We have Abraham as our father, for I say unto you that God is able to raise up children unto Abraham of these stones.

Matthew 8:11-12

But I say unto you, That many shall come from the east and west and shall sit down at the table with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of the heavens.

Matthew 21:28-31

But what do you think? A certain man had two sons, and he came to the first and said, Son, go work today in my vineyard.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain