Parallel Verses
Noyes New Testament
And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and constrain them to come in, that my house may be filled.
New American Standard Bible
King James Version
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Holman Bible
International Standard Version
Then the master told the servant, "Go out into the streets and the lanes and make the people come in, so that my house may be full.
A Conservative Version
And the lord said to the bondman, Go out into the roads and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
American Standard Version
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and constrain them to come in, that my house may be filled.
Amplified
An Understandable Version
Then the master said to the slave, 'Go out into the roads and along the brushy trails and urge people to attend [the supper] so that my house will be full [of guests].'
Anderson New Testament
And the lord said to his servant, Go out into the roads, and among the hedges, and compel them to come in, that my house may be full.
Bible in Basic English
And the lord said to the servant, Go out into the roads and the fields, and make them come in, so that my house may be full.
Common New Testament
Then the master said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Daniel Mace New Testament
the master reply'd, go then to the high-ways and by-paths, and compel them to come in, that my house may be full.
Darby Translation
And the lord said to the bondman, Go out into the ways and fences and compel to come in, that my house may be filled;
Godbey New Testament
And the lord said to the servant, Go out into the roads and hedges, and compel them to come in, in order that my house may be filled:
Goodspeed New Testament
And the master said to the slave, 'Go out on the roads, and among the hedges, and make them come so that my house may be full.
John Wesley New Testament
And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Julia Smith Translation
And the lord said to the servant, Go out into the ways and hedges, and compel to come in, that my house may be filled up.
King James 2000
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Lexham Expanded Bible
And the master said to the slave, 'Go out into the highways and hedges and press [them] to come in, so that my house will be filled!
Modern King James verseion
And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges and compel them to come in, so that my house may be filled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Moffatt New Testament
the master said to the servant, 'Go out to the roads and hedges and make people come in, to fill up my house.
Montgomery New Testament
"Said the master to his slave. 'Go out into the roads and the hedges, and make them come in, so that my house may be filled.
NET Bible
So the master said to his slave, 'Go out to the highways and country roads and urge people to come in, so that my house will be filled.
New Heart English Bible
"The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Sawyer New Testament
And the Lord said to the servant, Go out into the ways and along the hedges, and compel them to come in, that my house may be filled;
The Emphasized Bible
And the lord said unto the servant - Go out among the highways and fences, and compel them to come in; that my house may be filled.
Thomas Haweis New Testament
And the master said to the servant, Go out into the highways and hedges, and urge them to come in, that my house may be filled.
Twentieth Century New Testament
'Go out,' the master said, 'into the roads and hedgerows, and make people come in, so that my house may be filled;
Webster
And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Weymouth New Testament
"'Go out,' replied the master, 'to the high roads and hedge-rows, and compel the people to come in, so that my house may be filled.
Williams New Testament
"Then the master said to his slave, 'Go out on the roads and by the hedges and make the people come in, so that my house may be filled.
World English Bible
"The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Worrell New Testament
And the lord said to the servant, 'Go forth into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled;
Worsley New Testament
And the lord said to the servant, Go out into the high-ways and hedges, and press them to come in, that my house may be filled:
Youngs Literal Translation
'And the lord said unto the servant, Go forth to the ways and hedges, and constrain to come in, that my house may be filled;
Themes
Entertainments » Anxiety to have many guests at, alluded to
Gospel » Compared to » A feast
Hedges » Poor travellers sought rest under
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the marriage banquet (in jerusalem)
Jesus Christ » Parables of » The great supper
Jesus Christ » History of » Dines with a pharisee on the sabbath (in peraea)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a king who made a marriage feast for his son
Opportunity » The measure of responsibility
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the king's feast
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eiserchomai
References
Word Count of 37 Translations in Luke 14:23
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Great Banquet
22 And the servant said, Lord, what thou didst command hath been done, and yet there is room. 23 And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and constrain them to come in, that my house may be filled. 24 For I say to you, that none of those men who were invited shall taste of my supper.
Names
Cross References
Acts 13:47-48
For thus hath the Lord commanded us: "I have set thee to be a light of the gentiles, that thou mayst bring salvation even to the end of the earth."
Matthew 21:43
Therefore I say to you, that the kingdom of God will be taken away from you, and given to a nation yielding the fruits thereof.
Matthew 22:9-10
Go therefore into the thoroughfares, and as many as ye find, invite to the feast.
Matthew 28:19-20
Go, and make all nations my disciples, baptizing them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;
Luke 24:29
But they constrained him, saying, Abide with us, for it is towards evening, and the day is now far spent. And he went in to stay with them.
Acts 9:15
But the Lord said to him, Go; for this man is to me a chosen vessel, to bear my name before nations, and kings, and the sons of Israel.
Acts 10:44-48
While Peter was yet speaking these words, the Holy Spirit fell on all that heard the word.
Acts 11:18-21
And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, So then to the gentiles also God hath granted repentance unto life.
Acts 16:15
And when she had been baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be a believer in the Lord, come into my house, and abide. And she constrained us.
Acts 18:6
And when they set themselves against him, and reviled, he shook his garments, and said to them, Your blood be upon your own heads! I am clean; from this time I will go to the gentiles.
Acts 22:21-22
And he said to me, Depart; for I will send thee far hence to the gentiles.
Acts 26:18-20
to open their eyes that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins, and an inheritance among the sanctified, by faith in me.
Acts 28:28
Be it therefore known to you, that to the gentiles this salvation of God hath been sent; they, moreover, will hear.
Romans 10:18
But I say, Did they not hear? Yes truly, "Their voice went forth into all the earth, and their words to the ends of the world."
Romans 11:13-14
For I am speaking to you gentiles; inasmuch as I am the apostle of the gentiles, I magnify my office,
Romans 15:9-12
and that the gentiles glorified God for his mercy, as it is written, "For this cause I will give praise to thee among the gentiles, and sing to thy name."
1 Corinthians 9:19-23
For being free from all men, yet I made myself a servant to all, that I might gain the more;
2 Corinthians 5:11
Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men; but to God we have been made manifest, and I hope have been made manifest in your consciences also.
2 Corinthians 5:20
We then are ambassadors for Christ; as though God were exhorting you by us, in behalf of Christ we entreat you, Be reconciled to God.
2 Corinthians 6:1
As fellowworkers, then, with him, we also exhort you that ye receive not the grace of God in vain;
Ephesians 2:11-22
Wherefore remember, that in time past ye, the gentiles in the flesh, who are called uncircumcised by those who are called circumcised, having the circumcision of the flesh, performed by hand,
Colossians 1:23
if ye indeed continue in the faith grounded and settled, and not moved away from the hope of the gospel, which ye heard, which hath been preached in the whole creation under heaven; of which I Paul became a minister.
Colossians 1:28
whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ;
2 Timothy 4:2
preach the word, be urgent in season, out of season, confute, rebuke, exhort with all longsuffering and teaching.