Parallel Verses
Anderson New Testament
And he went and attached himself to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed swine.
New American Standard Bible
King James Version
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Holman Bible
International Standard Version
So he went out to work for one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.
A Conservative Version
And having gone, he was joined to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
American Standard Version
And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Amplified
An Understandable Version
So, he went to work for one of the citizens of that country who sent him to his fields to feed his hogs.
Bible in Basic English
And he went and put himself into the hands of one of the people of that country, and he sent him into his fields to give the pigs their food.
Common New Testament
So he went and joined himself to a citizen of that country, who sent him into his fields to feed swine.
Daniel Mace New Testament
and he was reduced to want, which forc'd him to make his application to one of the inhabitants there, who sent him to his farm to look after his swine.
Darby Translation
And he went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
Godbey New Testament
And having gone he joined himself to one of the citizens of that country: and he sent him into his fields to feed swine:
Goodspeed New Testament
And he went and hired himself out to a resident of the country, and he sent him into his fields to tend pigs.
John Wesley New Testament
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields, to feed swine.
Julia Smith Translation
And having gone, he was joined to one of the citizens of that country; and he sent him into the fields to feed swine.
King James 2000
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Lexham Expanded Bible
And he went [and] hired himself out to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to tend pigs.
Modern King James verseion
And he went and joined himself to a citizen of that country. And he sent him into his fields to feed pigs.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he went, and clave to a citizen of that same country, which sent him to his field, to keep his swine.
Moffatt New Testament
so he went and attached himself to a citizen of that land, who sent him to his fields to feed swine.
Montgomery New Testament
"So he went and hired to one of the citizens of that land, who sent him out into the fields to feed swine.
NET Bible
So he went and worked for one of the citizens of that country, who sent him to his fields to feed pigs.
New Heart English Bible
He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.
Noyes New Testament
And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Sawyer New Testament
And he went and attached himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his field to feed swine.
The Emphasized Bible
And he went his way, and joined himself unto one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to be feeding swine.
Thomas Haweis New Testament
And he went and connected himself with one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Twentieth Century New Testament
So he went and engaged himself to one of the people of that country, who sent him into his fields to tend pigs.
Webster
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Weymouth New Testament
So he went and hired himself to one of the inhabitants of that country, who sent him on to his farm to tend swine;
Williams New Testament
So he went and hired himself out to a citizen of that country, and he sent him to his fields to feed hogs.
World English Bible
He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.
Worrell New Testament
And, going his way, he attached himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Worsley New Testament
And he went and let himself to one of the people of that country, who sent him into his fields to feed swine.
Youngs Literal Translation
and having gone on, he joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him to the fields to feed swine,
Themes
Jesus Christ » Parables of » The prodigal son and his older brother
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Parables » Parables of Christ » Prodigal son
Select readings » The parable of the prodigal son
Salvation » Jesus Christ coming to save
Servant » Hired » The rebellious son
Swine » Herding of, considered as the greatest degradation to a jew
Interlinear
Kollao
References
Word Count of 37 Translations in Luke 15:15
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Son
14 When he had spent all, there was a great famine throughout that country, and he began to be in want. 15 And he went and attached himself to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed swine. 16 And he would gladly have filled his stomach with the pods which the swine did eat. And no one gave to him.
Names
Cross References
Luke 8:32-34
And there was in that place a herd of many swine feeding on the mountain. And they besought him to permit them to go into them. And he permitted them.
Luke 15:13
And not many days after, the younger son, taking with him all that was his, left home for a distant country, and there wasted his property in riotous living.
Romans 1:24-26
For which reason God delivered them up, in the desires of their hearts, to uncleanness, that they might dishonor their bodies among themselves;
Romans 6:22
But now, since you have been made free from sin, and have become servants to God, you have your fruit to holiness, and the end, eternal life.
1 Corinthians 6:9-11
Know you not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived; neither lewd persons, nor idolaters, nor adulterers, nor catamites, nor sodomites,
Ephesians 2:2-3
in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that is actively at work in the sons of disobedience:
Ephesians 4:17-19
This I say, therefore, and appeal to you solemnly in the Lord, that you no longer walk as the other Gentiles walk, in the error of their minds,
Ephesians 5:11-12
and do not participate in the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;
Colossians 3:5-7
Put to death, therefore, your members that are on the earth, lewdness, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;
2 Timothy 2:25-26
in meekness instructing those who oppose themselves, if, possibly, God may give them repentance in order to the acknowledgment of the truth,
Titus 3:3
For we ourselves also were formerly foolish, disobedient, deceived, serving various desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one an other.
Revelation 2:21-22
And I have given her time to repent; and she will not repent of her lewdness.