Parallel Verses

Anderson New Testament

But when he came to himself, he said, How many of my father's hired servants have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger!

New American Standard Bible

But when he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired men have more than enough bread, but I am dying here with hunger!

King James Version

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!

Holman Bible

When he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired hands have more than enough food, and here I am dying of hunger!

International Standard Version

"Then he came to his senses and said, "How many of my father's hired men have more food than they can eat, and here I am starving to death!

A Conservative Version

But when he came to himself, he said, How many hired men of my father's have abundance of loaves, but I am perishing with hunger.

American Standard Version

But when he came to himself he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish here with hunger!

Amplified

But when he [finally] came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired men have more than enough food, while I am dying here of hunger!

An Understandable Version

But when he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired servants have more than enough bread to eat, and here I am, dying from hunger!

Bible in Basic English

But when he came to his senses, he said, What numbers of my father's servants have bread enough, and more, while I am near to death here through need of food!

Common New Testament

But when he came to himself, he said, 'How many of my father's hired servants have bread enough and to spare, and here I perish with hunger!

Daniel Mace New Testament

at length coming to himself, how many, said he, does my father keep in pay, who have bread in abundance, whilst I am dying here with hunger?

Darby Translation

And coming to himself, he said, How many hired servants of my father's have abundance of bread, and I perish here by famine.

Godbey New Testament

and having come to himself he said, How many hired servants of my father have bread in abundance, but here I perish with hunger!

Goodspeed New Testament

When he came to himself he said, 'How many hired men my father has, who have more than enough to eat, and here I am, dying of hunger!

John Wesley New Testament

And coming to himself, he said, How many hired servants of my father have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger?

Julia Smith Translation

And having come to himself, he said, Many hired of my father abound in loaves, and I am perishing with hunger!

King James 2000

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!

Lexham Expanded Bible

"But [when he] came to himself, he said, 'How many of my father's hired workers have an abundance {of food}, and I am dying here from hunger!

Modern King James verseion

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father abound in loaves, and I perish with hunger!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he came to himself and said, 'How many hired servants at my father's have bread enough, and I die for hunger.

Moffatt New Testament

But when he came to his senses he said, 'How many hired men of my father have more than enough to eat, and here am I perishing of hunger!

Montgomery New Testament

"When he came to himself he said: "'How many of my father's hired men have bread enough and to spare, while I am perishing of hunger!

NET Bible

But when he came to his senses he said, 'How many of my father's hired workers have food enough to spare, but here I am dying from hunger!

New Heart English Bible

But when he came to himself he said, 'How many hired servants of my father's have bread enough to spare, and I'm dying with hunger.

Noyes New Testament

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my fathers have bread enough and to spare, and I perish here with hunger!

Sawyer New Testament

And coming to himself, he said, How many hired servants of my father abound in bread, but I perish here with hunger!

The Emphasized Bible

But coming, to himself, he said - How many hired servants of my father, have bread enough and to spare, whereas, I, with famine, here, am perishing!

Thomas Haweis New Testament

Then coming to himself, he said, How many hirelings of my father abound with loaves of bread, and I am pining away with famine!

Twentieth Century New Testament

But, when he came to himself, he said 'How many of my father's hired servants have more bread than they can eat, while here am I starving to death!

Webster

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger!

Weymouth New Testament

"But on coming to himself he said, "'How many of my father's hired men have more bread than they want, while I here am dying of hunger!

Williams New Testament

Then he came to himself and said, 'How many of my father's hired men have more to eat than they need, and here I am dying of hunger!

World English Bible

But when he came to himself he said, 'How many hired servants of my father's have bread enough to spare, and I'm dying with hunger!

Worrell New Testament

But, coming to himself, he said, 'How many hired servants of my father have a superabundance of bread, and I am perishing here with hunger!

Worsley New Testament

But coming to himself, he said, How many hired servants of my father have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger?

Youngs Literal Translation

'And having come to himself, he said, How many hirelings of my father have a superabundance of bread, and I here with hunger am perishing!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

when he came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πόσος 
Posos 
Usage: 9

μίσθιος 
Misthios 
Usage: 0

of my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

enough and to spare
περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

Context Readings

The Parable Of The Lost Son

16 And he would gladly have filled his stomach with the pods which the swine did eat. And no one gave to him. 17 But when he came to himself, he said, How many of my father's hired servants have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger! 18 I will arise and go to my father, and I will say to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight,

Cross References

Luke 8:35

And they came out to see what had been done; and they came to Jesus, and saw the man out of whom the demons had gone, clothed, and in his right mind, sitting at the feet of Jesus; and they were afraid.

Luke 15:18-19

I will arise and go to my father, and I will say to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight,

Luke 16:23

and in hades he lifted up his eyes, being in torments, and saw Abraham afar off, and Lazarus iii his bosom.

Acts 2:37

When they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the other apostles: Brethren, what shall we do?

Acts 16:29-30

Then he called for a light, and sprang in, and trembling, he fell down before Paul and Silas;

Acts 26:11-19

And I punished them often in every synagogue, and compelled them to speak impiously; and, being exceedingly mad against them, I persecuted them even to foreign cities.

Ephesians 2:4-5

but God, being rich in mercy, on account of his great love with which he loved us,

Ephesians 5:14

Wherefore, the scripture says: Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ will give you light.

Titus 3:4-6

But when the kindness and philanthropy of God our Savior appeared, he saved us,

James 1:16-18

Be not deceived, my beloved brethren;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain