Parallel Verses

Holman Bible

“But the father told his slaves, ‘Quick! Bring out the best robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet.

New American Standard Bible

But the father said to his slaves, ‘Quickly bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet;

King James Version

But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:

International Standard Version

But the father told his servants, "Hurry! Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his finger and sandals on his feet.

A Conservative Version

But the father said to his bondmen, Bring forth the best robe and clothe him, and give a ring for his hand, and shoes for his feet.

American Standard Version

But the father said to his servants, Bring forth quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:

Amplified

But the father said to his servants, ‘Quickly bring out the best robe [for the guest of honor] and put it on him; and give him a ring for his hand, and sandals for his feet.

An Understandable Version

But the father said to his slaves, 'Quickly, bring out the best robe and put it on him. And put a ring on his finger and sandals on his feet.

Anderson New Testament

But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it- on him, and put a ring on his hand, and sandals on his feet.

Bible in Basic English

But the father said to his servants, Get out the first robe quickly, and put it on him, and put a ring on his hand and shoes on his feet:

Common New Testament

But the father said to his servants, 'Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet.

Daniel Mace New Testament

but the father said to his servants, bring hither the finest robe, and put it on him: put a ring on his finger, and shoes on his feet.

Darby Translation

But the father said to his bondmen, Bring out the best robe and clothe him in it, and put a ring on his hand and sandals on his feet;

Godbey New Testament

And the father said to his servants, Bring hither the first robe, and put it on him; and give a ring to his hand, and sandals to his feet:

Goodspeed New Testament

But his father said to his slaves, 'Make haste and get out the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet;

John Wesley New Testament

But the father said to his servants, Bring forth the best robe and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet.

Julia Smith Translation

And the father said to his servants, Bring out the first robe, and clothe him; and give a ring for his hand, and shoes for the feet:

King James 2000

But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and sandals on his feet:

Lexham Expanded Bible

But [his] father said to his slaves, 'Quickly bring out the best robe and put [it] on him, and put a ring on his finger and sandals on [his] feet!

Modern King James verseion

But the father said to his servants, Bring the best robe and put it on him. And put a ring on his hand and shoes on his feet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But his father said to his servants, 'Bring forth that best garment, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet.

Moffatt New Testament

But the father said to his servants, 'Quick, bring the best robe and put it on him, give him a ring for his hand and sandals for his feet,

Montgomery New Testament

"'Fetch the best robe, quick,' said the father to his slaves, 'and put it on him, and give him a ring on his finger, and shoes on his feet.

NET Bible

But the father said to his slaves, 'Hurry! Bring the best robe, and put it on him! Put a ring on his finger and sandals on his feet!

New Heart English Bible

"But the father said to his servants, 'Quickly, bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet.

Noyes New Testament

But the father said to his servants, Bring out the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and sandals on his feet.

Sawyer New Testament

But the father said to his servants, Bring out the best robe and put on him; and put a ring on his hand, and sandals on his feet;

The Emphasized Bible

But the father said unto his servants - Quick! bring forth a robe - the best! and put on him, and get out a ring for his hand, and sandals for his feet.

Thomas Haweis New Testament

But the father said to his servants, Bring out the best robe, and clothe him; and put a ring on his hand, and sandals on his feet:

Twentieth Century New Testament

But the father turned to his servants and said 'Be quick and fetch a robe--the very best--and put it on him; give him a ring for his finger and sandals for his feet;

Webster

But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet:

Weymouth New Testament

"But the father said to his servants, "'Fetch a good coat quickly--the best one--and put it on him; and bring a ring for his finger and shoes for his feet.

Williams New Testament

But his father said to his slaves, 'Bring out at once a robe, yes, the finest one, and put it on him, and put a ring on his hand and shoes on his feet;

World English Bible

"But the father said to his servants, 'Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet.

Worrell New Testament

But the father said to his servants, 'Quickly bring forth a robe, the best, and put it on him; and put a ring on his hand, and sandals on his feet;

Worsley New Testament

But the father said to his servants, bring out the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet:

Youngs Literal Translation

'And the father said unto his servants, Bring forth the first robe, and clothe him, and give a ring for his hand, and sandals for the feet;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

his



Usage: 0
Usage: 0

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

ἐκφέρω 
Ekphero 
Usage: 6

the best
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

στολή 
Stole 
Usage: 5

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

put
ἐνδύω 
Enduo 
δίδωμι 
Didomi 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
give, grant, put, show, deliver, make,
Usage: 23
Usage: 254

it on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

him

Usage: 0

a ring
δακτύλιος 
Daktulios 
Usage: 0

on
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ὑπόδημα 
Hupodema 
Usage: 6

Context Readings

The Parable Of The Lost Son

21 The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight. I’m no longer worthy to be called your son.’ 22 “But the father told his slaves, ‘Quick! Bring out the best robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet. 23 Then bring the fattened calf and slaughter it, and let’s celebrate with a feast,


Cross References

Genesis 41:42

Pharaoh removed his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, clothed him with fine linen garments, and placed a gold chain around his neck.

Revelation 6:11

So a white robe was given to each of them, and they were told to rest a little while longer until the number would be completed of their fellow slaves and their brothers, who were going to be killed just as they had been.

Esther 3:10

The king removed his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jewish people.

Esther 8:2

The king removed his signet ring he had recovered from Haman and gave it to Mordecai, and Esther put him in charge of Haman’s estate.

Zechariah 3:3-5

Now Joshua was dressed with filthy clothes as he stood before the Angel.

Deuteronomy 33:25

May the bolts of your gate be iron and bronze,
and your strength last as long as you live.

Psalm 18:33

He makes my feet like the feet of a deer
and sets me securely on the heights.

Psalm 45:13

In her chamber, the royal daughter is all glorious,
her clothing embroidered with gold.

Psalm 132:9

May Your priests be clothed with righteousness,
and may Your godly people shout for joy.

Psalm 132:16

I will clothe its priests with salvation,
and its godly people will shout for joy.

Song of Songs 7:1

How beautiful are your sandaled feet, princess!
The curves of your thighs are like jewelry,
the handiwork of a master.

Isaiah 61:10

I greatly rejoice in the Lord,
I exult in my God;
for He has clothed me with the garments of salvation
and wrapped me in a robe of righteousness,
as a groom wears a turban
and as a bride adorns herself with her jewels.

Ezekiel 16:9-13

“I washed you with water, rinsed off your blood, and anointed you with oil.

Matthew 22:11-12

But when the king came in to view the guests, he saw a man there who was not dressed for a wedding.

Romans 3:22

—that is, God’s righteousness through faith in Jesus Christ, to all who believe, since there is no distinction.

Romans 8:15

For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry out, “Abba, Father!”

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ, and make no plans to satisfy the fleshly desires.

Galatians 3:27

For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ like a garment.

Galatians 4:5-6

to redeem those under the law, so that we might receive adoption as sons.

Ephesians 1:13-14

When you heard the message of truth, the gospel of your salvation, and when you believed in Him, you were also sealed with the promised Holy Spirit.

Ephesians 4:22-24

You took off your former way of life, the old self that is corrupted by deceitful desires;

Ephesians 6:15

and your feet sandaled with readiness
for the gospel of peace.

Revelation 2:17

“Anyone who has an ear should listen to what the Spirit says to the churches. I will give the victor some of the hidden manna. I will also give him a white stone, and on the stone a new name is inscribed that no one knows except the one who receives it.

Revelation 3:4-5

But you have a few people in Sardis who have not defiled their clothes, and they will walk with Me in white, because they are worthy.

Revelation 3:18

I advise you to buy from Me gold refined in the fire so that you may be rich, white clothes so that you may be dressed and your shameful nakedness not be exposed, and ointment to spread on your eyes so that you may see.

Revelation 7:9

After this I looked, and there was a vast multitude from every nation, tribe, people, and language, which no one could number, standing before the throne and before the Lamb. They were robed in white with palm branches in their hands.

Revelation 7:13-14

Then one of the elders asked me, “Who are these people robed in white, and where did they come from?”

Revelation 19:8

She was given fine linen to wear, bright and pure.

For the fine linen represents the righteous acts of the saints.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain