Parallel Verses
A Conservative Version
And when he comes to the house, he calls together his men friends and his men neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.
New American Standard Bible
King James Version
And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
Holman Bible
International Standard Version
Then he goes home, calls his friends and neighbors together, and says to them, "Rejoice with me, because I've found my lost sheep!'
American Standard Version
And when he cometh home, he calleth together his friends and his neighbors, saying unto them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.
Amplified
An Understandable Version
And when he gets home, he calls his friends and neighbors together and says to them, 'Rejoice with me, for I found my sheep that was lost.'
Anderson New Testament
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, and says to them., Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.
Bible in Basic English
And when he gets back to his house, he sends for his neighbours and friends, saying to them, Be glad with me, for I have got back my sheep which had gone away.
Common New Testament
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.'
Daniel Mace New Testament
and when he comes home, call his friends and neighbours together, and say to them, rejoice with me, for I have found my sheep, that was lost?
Darby Translation
and being come to the house, calls together the friends and the neighbours, saying to them, Rejoice with me, for I have found my lost sheep.
Godbey New Testament
and having come into the house, calls together the friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I have found my sheep which was lost.
Goodspeed New Testament
and when he reaches home, he calls in his friends and neighbors, and says to them, 'Congratulate me, for I have found my lost sheep!'
John Wesley New Testament
And coming home, he calleth together his friends and neighbours, saying to them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
Julia Smith Translation
And having come into the house, he calls together friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me: for I have found my lost sheep.
King James 2000
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
Lexham Expanded Bible
And [when he] returns to [his] home, he calls together [his] friends and neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost!'
Modern King James verseion
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as he cometh home he calleth together his lovers, and neighbours saying unto them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.'
Moffatt New Testament
and when he gets home he gathers his friends and neighbours: 'Rejoice with me,' he says to them, 'for I have found the sheep I lost.'
Montgomery New Testament
"When he gets home he calls together his friends and his neighbors, saying, "Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.'
NET Bible
Returning home, he calls together his friends and neighbors, telling them, 'Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.'
New Heart English Bible
When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.'
Noyes New Testament
And when he hath come home, he calleth together his friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.
Sawyer New Testament
and coming to the house, he calls together his friends and neighbors, saying, Congratulate me; for I have found my sheep that was lost.
The Emphasized Bible
and, coming unto his house, calleth together the friends and the neighbours, saying unto them - Rejoice with me! because I have found my sheep that was lost!
Thomas Haweis New Testament
And coming home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Congratulate me; for I have found that sheep of mine which was lost.
Twentieth Century New Testament
And, on reaching home, he calls his friends and his neighbors together, and says 'Come and rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.'
Webster
And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
Weymouth New Testament
Then coming home he calls his friends and neighbours together, and says, 'Congratulate me, for I have found my sheep--the one I had lost.'
Williams New Testament
and when he reaches home he calls in his friends and neighbors, and says to them, 'Rejoice with me, because I have found my lost sheep!'
World English Bible
When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!'
Worrell New Testament
and, coming to his house, he calls together his friends and neighbors, saying, Rejoice with me, because I found my sheep, which was lost.
Worsley New Testament
and coming home, he calleth his friends and neighbors together and saith unto them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.
Youngs Literal Translation
and having come to the house, he doth call together the friends and the neighbours, saying to them, Rejoice with me, because I found my sheep -- the lost one.
Themes
Jesus Christ » Parables of » The lost sheep
Joy » Soul-winners' » From finding the lost sheep
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Parables » Parables of Christ » Lost sheep
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Repentance » The sinner that repents
Salvation » Jesus Christ coming to save
Sheep » Figurative » Parable of the lost
Shepherds » Illustrative » (searching out straying sheep,) of Christ seeking the lost
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Luke 15:6
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Sheep
5 And when he finds it, he lays it on his shoulders, rejoicing. 6 And when he comes to the house, he calls together his men friends and his men neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost. 7 I say to you, that thus there will be joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous men who have no need of repentance.
Names
Cross References
1 Peter 2:25
For ye were like sheep going astray, but now were returned to the Shepherd and Guardian of your souls.
Psalm 119:176
I have gone astray like a lost sheep. Seek thy servant, for I do not forget thy commandments.
Isaiah 66:10-11
Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye who love her. Rejoice for joy with her, all ye who mourn over her,
Luke 2:13-14
And suddenly there came to be with the agent a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Luke 15:7
I say to you, that thus there will be joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous men who have no need of repentance.
Luke 15:10
Thus I say to you, there becomes joy in the presence of the agents of God over one sinner who repents.
Luke 15:24
because this my son was dead, and became alive again. And he was lost, and is found. And they began to be cheerful.
John 3:29
He who has the bride is the bridegroom. But the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices with joy because of the bridegroom's voice. This therefore my joy is fulfilled.
John 15:14
Ye are my friends, if ye do as many things as I command you.
Acts 11:23
who, having arrived, and having seen the grace of God, rejoiced. And he encouraged all, with purpose of heart, to remain in the Lord.
Acts 15:3
Indeed therefore, having been helped for the trip by the congregation, they passed through Phoenicia and Samaria, describing the conversion of the Gentiles. And they caused great joy to all the brothers.
Philippians 1:4
always in my every entreaty for all of you, making the entreaty with joy
Philippians 2:17
Yet even if I am poured out a libation upon the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.
Philippians 4:1
So then, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in Lord this way beloved.
1 Thessalonians 2:19
For what is our hope or joy or crown of boast? Or is it not even ye, before our Lord Jesus at his coming?
1 Thessalonians 3:7-9
because of this, brothers, we were encouraged toward you in all our affliction and necessity through your faith.
1 Peter 2:10
Men formerly not a people, but now are a people of God. Men who had not obtained mercy, but who now have obtained mercy.