Parallel Verses

NET Bible

And in hell, as he was in torment, he looked up and saw Abraham far off with Lazarus at his side.

New American Standard Bible

In Hades he lifted up his eyes, being in torment, and *saw Abraham far away and Lazarus in his bosom.

King James Version

And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

Holman Bible

And being in torment in Hades, he looked up and saw Abraham a long way off, with Lazarus at his side.

International Standard Version

In the afterlife, where he was in constant torment, he looked up and saw Abraham far away and Lazarus by his side.

A Conservative Version

And having lifted up his eyes in Hades, being in torments, he sees Abraham from afar and Lazarus by his bosom.

American Standard Version

And in Hades he lifted up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

Amplified

In Hades (the realm of the dead), being in torment, he looked up and saw Abraham far away and Lazarus in his bosom (paradise).

An Understandable Version

And in the unseen place of departed spirits the rich man, who was being tormented, looked up and saw Abraham far away, with Lazarus close beside him.

Anderson New Testament

and in hades he lifted up his eyes, being in torments, and saw Abraham afar off, and Lazarus iii his bosom.

Bible in Basic English

And in hell, being in great pain, lifting up his eyes he saw Abraham, far away, and Lazarus on his breast.

Common New Testament

And in Hades, being in torment, he lifted up his eyes, and saw Abraham far off and Lazarus in his bosom.

Daniel Mace New Testament

and being in the infernal regions of torments, he lift up his eyes, and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bower.

Darby Translation

And in hades lifting up his eyes, being in torments, he sees Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

Godbey New Testament

And in Hades lifted up his eyes, being in torment, sees Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

Goodspeed New Testament

And in Hades he looked up, tormented as he was, and saw Abraham far away, with Lazarus beside him.

John Wesley New Testament

And in hell lifting up his eyes, being in torments, he seeth Abraham afar off and Lazarus in his bosom.

Julia Smith Translation

And in hades, having lifted up his eyes, being in torments, he sees Abraham from far off, and Lazarus in his bosom.

King James 2000

And in hades he lifted up his eyes, being in torment, and seeing Abraham far off, and Lazarus in his bosom.

Lexham Expanded Bible

And in Hades he lifted up his eyes [as he] was in torment [and] saw Abraham from a distance, and Lazarus {at his side}.

Modern King James verseion

And in hell he lifted up his eyes, being in torments, and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And being in hell, in torments, he lift up his eyes and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom;

Moffatt New Testament

And as he was being tortured in Hades he raised his eyes and saw Abraham far away with Lazarus in his bosom;

Montgomery New Testament

"The rich man also died, and was buried. And as he was tormented in Hades, he lifted up his eyes and saw Abraham afar off and Lazarus in his bosom.

New Heart English Bible

In hell, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom.

Noyes New Testament

And in the underworld he lifted up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

Sawyer New Testament

and in hades he lifted up his eyes, being in torments, and saw Abraham from afar, and Lazarus in his bosom.

The Emphasized Bible

And, in hades, lifting up his eyes, being in torments, he seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

Thomas Haweis New Testament

and in hell, lifting up his eyes, being in torments, he seeth Abraham at a vast distance, and Lazarus in his bosom.

Twentieth Century New Testament

In the Place of Death he looked up in his torment, and saw Abraham at a distance and Lazarus at his side.

Webster

And in hell he lifted up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

Weymouth New Testament

And in Hades, being in torment, he looked and saw Abraham in the far distance, and Lazarus resting in his arms.

Williams New Testament

And in Hades he looked up, in constant tortures as he was, and saw Abraham far away and Lazarus his bosom companion.

World English Bible

In Hades, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom.

Worrell New Testament

and in Hades, lifting up his eyes, being in torments, he sees Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

Worsley New Testament

And in hell he lifted up his eyes, being in torments, and seeth Abraham from afar, and Lazarus in his bosom.

Youngs Literal Translation

and in the hades having lifted up his eyes, being in torments, he doth see Abraham afar off, and Lazarus in his bosom,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

G86
ᾅδης 
Hades 
Usage: 6

he lift up
ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

his



Usage: 0
Usage: 0

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

βάσανος 
Basanos 
Usage: 1

and seeth
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

μακρόθεν 
Makrothen 
Usage: 11

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Λάζαρος 
Lazaros 
Usage: 8

Context Readings

The Rich Man And Lazarus

22 "Now the poor man died and was carried by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried. 23 And in hell, as he was in torment, he looked up and saw Abraham far off with Lazarus at his side. 24 So he called out, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in anguish in this fire.'


Cross References

Luke 16:28

(for I have five brothers) to warn them so that they don't come into this place of torment.'

Psalm 9:17

The wicked are turned back and sent to Sheol; this is the destiny of all the nations that ignore God,

Isaiah 14:9

Sheol below is stirred up about you, ready to meet you when you arrive. It rouses the spirits of the dead for you, all the former leaders of the earth; it makes all the former kings of the nations rise from their thrones.

Isaiah 14:15

But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the pit.

Matthew 5:22

But I say to you that anyone who is angry with a brother will be subjected to judgment. And whoever insults a brother will be brought before the council, and whoever says 'Fool' will be sent to fiery hell.

Matthew 5:29

If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body thrown into hell.

Matthew 8:11-12

I tell you, many will come from the east and west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven,

Matthew 18:9

And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter into life with one eye than to have two eyes and be thrown into fiery hell.

Matthew 23:33

You snakes, you offspring of vipers! How will you escape being condemned to hell?

2 Peter 2:4

For if God did not spare the angels who sinned, but threw them into hell and locked them up in chains in utter darkness, to be kept until the judgment,

Revelation 14:10-11

that person will also drink of the wine of God's anger that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortured with fire and sulfur in front of the holy angels and in front of the Lamb.

Psalm 16:10

You will not abandon me to Sheol; you will not allow your faithful follower to see the Pit.

Psalm 49:15

But God will rescue my life from the power of Sheol; certainly he will pull me to safety. (Selah)

Psalm 86:13

For you will extend your great loyal love to me, and will deliver my life from the depths of Sheol.

Proverbs 5:5

Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave.

Proverbs 7:27

Her house is the way to the grave, going down to the chambers of death.

Proverbs 9:18

But they do not realize that the dead are there, that her guests are in the depths of the grave.

Proverbs 15:24

The path of life is upward for the wise person, to keep him from going downward to Sheol.

Matthew 8:29

They cried out, "Son of God, leave us alone! Have you come here to torment us before the time?"

Matthew 11:23

And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades! For if the miracles done among you had been done in Sodom, it would have continued to this day.

Luke 8:28

When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and shouted with a loud voice, "Leave me alone, Jesus, Son of the Most High God! I beg you, do not torment me!"

Luke 13:28-29

There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God but you yourselves thrown out.

1 Corinthians 15:55

"Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?"

Revelation 20:10

And the devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are too, and they will be tormented there day and night forever and ever.

Revelation 20:13-14

The sea gave up the dead that were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain