Parallel Verses
Goodspeed New Testament
He said, 'Eight hundred gallons of oil.' And he said to him, 'Here is your agreement; sit right down and write four hundred!'
New American Standard Bible
King James Version
And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
Holman Bible
International Standard Version
The man replied, "A hundred jars of olive oil.' The manager told him, "Get your bill. Sit down quickly and write "50."'
A Conservative Version
And he said, A hundred measures of olive oil. And he said to him, Receive thy document, and having sat down, quickly write fifty.
American Standard Version
And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bond, and sit down quickly and write fifty.
Amplified
An Understandable Version
And he replied, 'Eight hundred gallons of [olive] oil.' And he said to him, 'Take your contract and quickly sit down and write in four hundred [gallons].'
Anderson New Testament
He replied, A hundred baths of oil. And he said to him, Take back your note, and sit down quickly, and write fifty.
Bible in Basic English
And he said, A hundred measures of oil. And he said, Take your account straight away and put down fifty.
Common New Testament
And he said, 'A hundred measures of oil.' So he said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
Daniel Mace New Testament
a hundred measures of oil, said he. take your bill, said the steward, sit down there, and write out one immediately for fifty.
Darby Translation
And he said, A hundred baths of oil. And he said to him, Take thy writing and sit down quickly and write fifty.
Godbey New Testament
And he said; A hundred measures of oil. And he said to him, Take your accounts, and sitting down quickly write fifty.
John Wesley New Testament
And he said, An hundred measures of oil. He said to him, Take thy bill, and sit down quickly and write fifty.
Julia Smith Translation
And he said, An hundred baths of oil. And he said to him, Take thou thy book, and having quickly sat down, write fifty.
King James 2000
And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take your bill, and sit down quickly, and write fifty.
Lexham Expanded Bible
And he said, 'A hundred measures of olive oil.' So he said to him, 'Take your promissory note and sit down quickly [and] write fifty.'
Modern King James verseion
And he said, A hundred baths of oil. And he said to him, Take your bill and sit down quickly and write fifty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, 'An hundred tonnes of oil.' And he said to him, 'Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.'
Moffatt New Testament
'A hundred barrels of oil,' he said. The factor told him, 'Here is your bill; sit down at once and enter fifty barrels.'
Montgomery New Testament
"'A hundred measures of oil,' he answered. "He said to him, 'Take your bill and sit down quickly and write fifty."
NET Bible
The man replied, 'A hundred measures of olive oil.' The manager said to him, 'Take your bill, sit down quickly, and write fifty.'
New Heart English Bible
He said, 'A hundred batos of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
Noyes New Testament
And he said, A hundred measures of oil. And he said to him, Take thy bond, and sit down quickly, and write fifty.
Sawyer New Testament
And he said, A hundred baths [1,350 gallons] of oil. And he said to him, Take your bill, and sit down quickly, and write fifty.
The Emphasized Bible
And, he, said - A hundred baths of oil. And, he, said unto him - Kindly take thine accounts, and, sitting down, make haste and write - Fifty!
Thomas Haweis New Testament
And he said, A hundred baths of oil. And he said, Take thy account, and sit down directly, and write fifty.
Twentieth Century New Testament
'Four hundred and forty gallons of oil,' answered the man. 'Here is your agreement,' he said; 'sit down at once and make it two hundred and twenty.'
Webster
And he said, A hundred measures of oil. And he said to him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
Weymouth New Testament
"'A hundred firkins of oil,' he replied. "'Here is your account,' said the steward: 'sit down quickly and change it into fifty firkins.'
Williams New Testament
He answered, 'Nine hundred gallons of oil.' Then he said to him, 'Take your bill and sit right down and write four hundred and fifty.'
World English Bible
He said, 'A hundred batos of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
Worrell New Testament
And he said, 'A hundred measures of oil.' And he said to him, 'Take your accounts, and, sitting down, quickly write, Fifty.'
Worsley New Testament
And he said to him, Take thy bill, and sit down and write but fifty.
Youngs Literal Translation
and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take thy bill, and having sat down write fifty.
Themes
Business life » Debts » Fraudulent settlement of
Covetousness » Instances of » The unjust steward
Credit system » Debts » Fraudulent settlement of
Creditors » Were often defrauded
Creditors » Bills or promissory notes
Debts » Fraudulent settlement of
Jesus Christ » Parables of » The unjust steward
Malfeasance in office » Instances of » The steward mentioned in one of the parables of jesus
Measure » Bath » Eight gallons and a half
Parables » Parables of Christ » Unjust steward
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in Luke 16:6
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Dishonest Manager
5 Then he called in each of his master's debtors, and he said to the first one, 'How much do you owe my master?' 6 He said, 'Eight hundred gallons of oil.' And he said to him, 'Here is your agreement; sit right down and write four hundred!' 7 Then he said to another, 'And how much do you owe?' He answered, 'Fifteen hundred bushels of wheat.' He said to him, 'Here is your agreement; write twelve hundred.'
Names
Cross References
Luke 16:9
So I tell you, make friends for yourselves with your ill-gotten wealth, so that when it fails, they may take you into the eternal dwellings.
Luke 16:12
And if you have been untrustworthy about what belonged to someone else, who will give you what belongs to you?
Titus 2:10
or steal from them, but to show such perfect good faith as to do credit to the teaching about God our Savior, by everything they do.