Parallel Verses
Goodspeed New Testament
So I tell you, make friends for yourselves with your ill-gotten wealth, so that when it fails, they may take you into the eternal dwellings.
New American Standard Bible
King James Version
And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
Holman Bible
International Standard Version
"I'm telling you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth, so that when it fails, they will welcome you into eternal homes.
A Conservative Version
And I say to you, make friends for yourselves from the mammon of unrighteousness, so that, when ye cease, they may receive you into the eternal dwellings.
American Standard Version
And I say unto you, Make to yourselves friends by means of the mammon of unrighteousness; that, when it shall fail, they may receive you into the eternal tabernacles.
Amplified
An Understandable Version
Therefore, I tell you, make friends for yourselves by using worldly wealth, so that when it fails [i.e., when you run out of money] they [i.e., the friends you made with its wise and benevolent use] may welcome you into the eternal [i.e., heavenly] dwelling places. [Note: The idea here seems to be that by your shrewd use of material possessions for the benefit of others, you are actually storing up treasures for yourself in heaven].
Anderson New Testament
And I say to you, Make for yourselves friends with the unrighteous riches, that when you fail, you may be received into the everlasting habitations.
Bible in Basic English
And I say to you, Make friends for yourselves through the wealth of this life, so that when it comes to an end, you may be taken into the eternal resting-places.
Common New Testament
And I tell you, make friends for yourselves by means of unrighteous mammon, so that when it fails, they may receive you into the eternal dwellings.
Daniel Mace New Testament
I advise you in like manner to lay out your fallacious treasure in acts of charity, that when you die, they may secure to you everlasting habitations.
Darby Translation
And I say to you, Make to yourselves friends with the mammon of unrighteousness, that when it fails ye may be received into the eternal tabernacles.
Godbey New Testament
And I say unto you, Make unto yourselves friends of the mammon of unrighteousness, in order that, when it may fail, they may receive you into eternal tabernacles.
John Wesley New Testament
And I say to you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness, that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
Julia Smith Translation
And I say to you, Make to yourselves friends of the mammon of injustice; that, when ye fail, they might receive you into lasting tents.
King James 2000
And I say unto you, Make to yourselves friends by means of the mammon of unrighteousness; that, when it fails, they may receive you into everlasting habitations.
Lexham Expanded Bible
And I tell you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth, so that when it runs out they will welcome you into the eternal dwellings.
Modern King James verseion
And I say to you, Make friends by the mammon of unrighteousness for yourselves, so that when you fail, they may receive you into everlasting dwellings.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I say also unto you, Make you friends of the wicked mammon, that when ye shall have need they may receive you into everlasting habitations.
Moffatt New Testament
And I tell you, use mammon, dishonest as it is, to make friends for yourselves, so that when you die they may welcome you to the eternal abodes.
Montgomery New Testament
"And to you I say, Use mammon, dishonest as it is, to make yourselves friends, so that when it shall fail they will welcome you to the eternal tabernacles.
NET Bible
And I tell you, make friends for yourselves by how you use worldly wealth, so that when it runs out you will be welcomed into the eternal homes.
New Heart English Bible
I tell you, make for yourselves friends by means of unrighteous mammon, so that when it fails, they may receive you into the eternal tents.
Noyes New Testament
And I say to you, Make to yourselves friends with the unrighteous mammon; that, when it faileth, ye may be received into everlasting habitations.
Sawyer New Testament
And I tell you, Make yourselves friends of the riches procured by injustice, that when it fails they may receive you into the eternal tabernacles.
The Emphasized Bible
And, I, unto you, say - For yourselves, make ye friends, with the unjust Riches, in order that, as soon as it shall fail, they may welcome you into the age-abiding tents.
Thomas Haweis New Testament
And I say unto you, Make yourselves friends with the unrighteous mammon that when ye fail, they may receive you into the eternal mansions.
Twentieth Century New Testament
And I say to you 'Win friends for yourselves with your dishonest money,' so that, when it comes to an end, there may be a welcome for you into the Eternal Home.
Webster
And I say to you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
Weymouth New Testament
"But I charge you, so to use the wealth which is ever tempting to dishonesty as to win friends who, when it fails, shall welcome you to the tents that never perish.
Williams New Testament
So I tell you, make friends by the right use of your money, which so easily tends to wrongdoing, so that when it fails, your friends may welcome you to the eternal dwellings.
World English Bible
I tell you, make for yourselves friends by means of unrighteous mammon, so that when you fail, they may receive you into the eternal tents.
Worrell New Testament
And I say to you, make to yourselves friends out of the mammon of unrighteousness; that, when it fails, they may receive you into everlasting tabernacles.
Worsley New Testament
And I say unto you, Make to yourselves friends with these unrighteous treasures, that when they fail, ye may be received into everlasting habitations.
Youngs Literal Translation
and I say to you, Make to yourselves friends out of the mammon of unrighteousness, that when ye may fail, they may receive you to the age-during tabernacles.
Themes
Heavenly » Home heavenly home the final dwelling place of the saints » Select readings
Home » Heavenly » The final dwelling place of the saints
Jesus Christ » Parables of » The unjust steward
Probation » The embezzling steward
Riches » They who possess, should » Use them in promoting the salvation of others
Topics
Interlinear
Poieo
References
Word Count of 37 Translations in Luke 16:9
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Dishonest Manager
8 And his master praised the dishonest manager, because he had acted shrewdly. For the sons of this age are shrewder in their relation to their own age than the sons of the light. 9 So I tell you, make friends for yourselves with your ill-gotten wealth, so that when it fails, they may take you into the eternal dwellings. 10 The man who can be trusted in a very small matter can be trusted in a large one, and the man who cannot be trusted in a very small matter cannot be trusted in a large one.
Cross References
Matthew 19:21
Jesus said to him, "If you want to be perfect, go! Sell your property and give the money to the poor, and you will have riches in heaven. Then come back and be a follower of mine."
Luke 16:11
So if you have proved untrustworthy in using your ill-gotten wealth, who will trust you with true riches?
Luke 16:13
No servant can belong to two masters, for he will either hate one and love the other, or he will stand by one and make light of the other. You cannot serve God and money!"
Luke 11:41
But give your inmost life as charity, and you will immediately find everything clean.
Luke 12:33
Sell what belongs to you, and give away the money! Get yourselves purses that will never wear out, inexhaustible riches in heaven, where thieves cannot get near nor moths destroy.
1 Timothy 6:17-19
Charge the rich of this world not to be arrogant, nor to set their hopes on such an uncertain thing as riches, but on God who richly provides us with everything for our enjoyment.
Matthew 6:19
"Do not store up your riches on earth, where moths and rust destroy them, and where thieves break in and steal them,
Matthew 6:24
No slave can belong to two masters, for he will either hate one and love the other, or stand by one and make light of the other. You cannot serve God and money.
Matthew 25:35-40
For when I was hungry, you gave me food, when I was thirsty you gave me something to drink, when I was a stranger, you invited me to your homes,
Luke 14:14
Then you will be blessed, because they cannot repay you; for you will be repaid at the resurrection of the upright."
Acts 10:4
He stared at him in terror, and said, "What is it, sir?" "Your prayers and charities," the angel answered, "have gone up and been remembered before God.
Acts 10:31
and said, 'Cornelius, your prayer has been heard, and your charities have been recalled to mind by God.
2 Corinthians 4:17-1
For this slight, momentary trouble is piling up for me an eternal blessedness beyond all comparison,
2 Corinthians 9:12-15
For the rendering of this service does more than supply the wants of God's people; it results in a wealth of thanksgiving to God.
1 Timothy 6:9-10
But men who want to get rich fall into temptations and snares and many foolish, harmful cravings, that plunge people into destruction and ruin.
2 Timothy 1:16-18
May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus, for he often cheered me and was not ashamed of my being in prison.
Jude 1:21
and keep in the love of God, and wait for the mercy of our Lord Jesus Christ, to bring you to eternal life.