Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
And the master praised the unjust steward, because he had acted providently: for the children of this world are more provident among their own generation of men, than the children of light.
New American Standard Bible
King James Version
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
Holman Bible
International Standard Version
The master praised the dishonest servant manager for being so clever, because worldly people are more clever than enlightened people in dealing with their own.
A Conservative Version
And his lord commended the unrighteous manager because he did shrewdly. Because the sons of this age are shrewder in their own generation than the sons of the light.
American Standard Version
And his lord commended the unrighteous steward because he had done wisely: for the sons of this world are for their own generation wiser than the sons of the light.
Amplified
An Understandable Version
So, his master commended the dishonest property manager for his shrewdness. For worldly people are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of light [i.e., God's people].
Anderson New Testament
And the lord commended the unjust steward, because he acted prudently. For the children of this age are more prudent toward their generation than the children of light.
Bible in Basic English
And his lord was pleased with the false servant, because he had been wise; for the sons of this world are wiser in relation to their generation than the sons of light.
Common New Testament
So the master commended the dishonest steward because he had dealt shrewdly. For the sons of this world are more shrewd in dealing with their own generation than the sons of light.
Daniel Mace New Testament
and this unfaithful steward was commended by his master for being so provident. for they who look to this world, manage their affairs with more prudence, than those who have a prospect of a better.
Darby Translation
And the lord praised the unrighteous steward because he had done prudently. For the sons of this world are, for their own generation, more prudent than the sons of light.
Godbey New Testament
And the lord praised the steward of unrighteousness because he acted shrewdly: because the sons of this age are wiser in their generation than the sons of the light.
Goodspeed New Testament
And his master praised the dishonest manager, because he had acted shrewdly. For the sons of this age are shrewder in their relation to their own age than the sons of the light.
John Wesley New Testament
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely; for the children of this world are wiser in their generation than the children of light.
Julia Smith Translation
And the Lord praised the steward of injustice, because he did wisely: for the sons of this life are wiser than the children of light in their generation.
King James 2000
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
Lexham Expanded Bible
And the master praised the dishonest manager, because he had acted shrewdly. For the sons of this age are shrewder than the sons of light with regard to their own generation.
Modern King James verseion
And the unjust steward's lord commended him because he had done wisely. For the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Lord commended the unjust steward, because he had done wisely. For the children of this world, are in their kind, wiser than the children of light.
Moffatt New Testament
Well, the master praised the dishonest factor for looking ahead; for the children of this world look further ahead in dealing with their own generation than the children of Light.
Montgomery New Testament
"And the master praised the unjust steward because he had acted shrewdly; for the sons of this world are in relation to their own generation wiser than the sons of the light.
NET Bible
The master commended the dishonest manager because he acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries than the people of light.
New Heart English Bible
"His lord commended the dishonest manager for his shrewdness, for the sons of this world are, in their own generation, more shrewd than the sons of light.
Noyes New Testament
And the lord commended the unjust steward for having done wisely; for the sons of this world are wiser toward their generation than the sons of light.
Sawyer New Testament
And the lord praised the unjust steward, because he did wisely; for the children of this life are wiser, for their generation, than the children of light.
The Emphasized Bible
And the lord praised the unrighteous steward, in that with forethought he acted: - Because, the sons of this age, have more forethought than the sons of light, respecting their own generation.
Twentieth Century New Testament
His master complimented this dishonest steward on the shrewdness of his action. And indeed men of the world are shrewder in dealing with their fellow-men than those who have the Light.
Webster
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
Weymouth New Testament
"And the master praised the dishonest steward for his shrewdness; for, in relation to their own contemporaries, the men of this age are shrewder than the sons of Light.
Williams New Testament
And his master praised the dishonest manager, because he acted with shrewd business sense, for the men of the world act with more business sense toward their fellows than the men who enjoy spiritual light.
World English Bible
"His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the children of this world are, in their own generation, wiser than the children of the light.
Worrell New Testament
And the lord praised the steward of unrighteousness, because he acted prudently; because the sons of this age are more prudent toward their own generation, than the sons of light.
Worsley New Testament
And his master commended the dishonest steward as having acted prudently: for the men of this world are as to their affairs wiser than the children of light.
Youngs Literal Translation
'And the lord commended the unrighteous steward that he did prudently, because the sons of this age are more prudent than the sons of the light, in respect to their generation.
Themes
Children » Lambs of the fold » Of the world
Covetousness » Instances of » The unjust steward
Jesus Christ » Parables of » The unjust steward
Light » Illustrative of » Saints
Light, spiritual » Sons of » Sons of light
Names » Of the wicked » Children of the world
Names » Of the saints » Sons of light
Parables » Parables of Christ » Unjust steward
Probation » The embezzling steward
Steward » Figurative » The unfaithful, described
Topics
Interlinear
Poieo
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Luke 16:8
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Dishonest Manager
7 Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred core of wheat. And he saith to him, Take thy account, and write fourscore. 8 And the master praised the unjust steward, because he had acted providently: for the children of this world are more provident among their own generation of men, than the children of light. 9 And I say unto you, Make yourselves friends with the unrighteous mammon that when ye fail, they may receive you into the eternal mansions.
Phrases
Cross References
John 12:36
While ye have the light, believe in the light, that ye may be the children of the light. These things spake Jesus, and going away, concealed himself from them.
Ephesians 5:8
For ye were formerly darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light;
1 Thessalonians 5:5
Ye are all the children of light, and the children of day: we are not the children of night, nor of darkness.
Luke 20:34
And Jesus in reply said to them, The children of this world marry, and are given in marriage:
Matthew 17:26
Peter saith to him, From aliens. Jesus saith unto him, In that case then the children are free.
Luke 16:4
I know what I will do, that, when I am removed from the stewardship, they may entertain me at their houses.
Luke 16:10
He that is faithful in the least thing, is faithful also in much: and he who is unjust in the least, is unjust also in much.
Luke 18:6
Then said the Lord, Hear what the unjust judge saith.
1 Corinthians 3:18
Let no man deceive himself. If any man among you thinketh himself a wise man in this world, let him become a fool, that he may be wise.
Philippians 3:19
whose end is perdition, whose God is their belly, and their glory in their shame, whose minds are occupied with earthly things.
1 Peter 2:9
But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired by purchase; that ye should publish abroad the excellencies of him, who hath called you out of darkness into his marvellous light:
1 John 3:10
By this the children of God are manifestly seen, and the children of the devil. Every one that doth not practise righteousness, is not of God, and he that loveth not his brother.