Parallel Verses
King James 2000
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
New American Standard Bible
King James Version
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
Holman Bible
International Standard Version
The master praised the dishonest servant manager for being so clever, because worldly people are more clever than enlightened people in dealing with their own.
A Conservative Version
And his lord commended the unrighteous manager because he did shrewdly. Because the sons of this age are shrewder in their own generation than the sons of the light.
American Standard Version
And his lord commended the unrighteous steward because he had done wisely: for the sons of this world are for their own generation wiser than the sons of the light.
Amplified
An Understandable Version
So, his master commended the dishonest property manager for his shrewdness. For worldly people are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of light [i.e., God's people].
Anderson New Testament
And the lord commended the unjust steward, because he acted prudently. For the children of this age are more prudent toward their generation than the children of light.
Bible in Basic English
And his lord was pleased with the false servant, because he had been wise; for the sons of this world are wiser in relation to their generation than the sons of light.
Common New Testament
So the master commended the dishonest steward because he had dealt shrewdly. For the sons of this world are more shrewd in dealing with their own generation than the sons of light.
Daniel Mace New Testament
and this unfaithful steward was commended by his master for being so provident. for they who look to this world, manage their affairs with more prudence, than those who have a prospect of a better.
Darby Translation
And the lord praised the unrighteous steward because he had done prudently. For the sons of this world are, for their own generation, more prudent than the sons of light.
Godbey New Testament
And the lord praised the steward of unrighteousness because he acted shrewdly: because the sons of this age are wiser in their generation than the sons of the light.
Goodspeed New Testament
And his master praised the dishonest manager, because he had acted shrewdly. For the sons of this age are shrewder in their relation to their own age than the sons of the light.
John Wesley New Testament
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely; for the children of this world are wiser in their generation than the children of light.
Julia Smith Translation
And the Lord praised the steward of injustice, because he did wisely: for the sons of this life are wiser than the children of light in their generation.
Lexham Expanded Bible
And the master praised the dishonest manager, because he had acted shrewdly. For the sons of this age are shrewder than the sons of light with regard to their own generation.
Modern King James verseion
And the unjust steward's lord commended him because he had done wisely. For the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Lord commended the unjust steward, because he had done wisely. For the children of this world, are in their kind, wiser than the children of light.
Moffatt New Testament
Well, the master praised the dishonest factor for looking ahead; for the children of this world look further ahead in dealing with their own generation than the children of Light.
Montgomery New Testament
"And the master praised the unjust steward because he had acted shrewdly; for the sons of this world are in relation to their own generation wiser than the sons of the light.
NET Bible
The master commended the dishonest manager because he acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries than the people of light.
New Heart English Bible
"His lord commended the dishonest manager for his shrewdness, for the sons of this world are, in their own generation, more shrewd than the sons of light.
Noyes New Testament
And the lord commended the unjust steward for having done wisely; for the sons of this world are wiser toward their generation than the sons of light.
Sawyer New Testament
And the lord praised the unjust steward, because he did wisely; for the children of this life are wiser, for their generation, than the children of light.
The Emphasized Bible
And the lord praised the unrighteous steward, in that with forethought he acted: - Because, the sons of this age, have more forethought than the sons of light, respecting their own generation.
Thomas Haweis New Testament
And the master praised the unjust steward, because he had acted providently: for the children of this world are more provident among their own generation of men, than the children of light.
Twentieth Century New Testament
His master complimented this dishonest steward on the shrewdness of his action. And indeed men of the world are shrewder in dealing with their fellow-men than those who have the Light.
Webster
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
Weymouth New Testament
"And the master praised the dishonest steward for his shrewdness; for, in relation to their own contemporaries, the men of this age are shrewder than the sons of Light.
Williams New Testament
And his master praised the dishonest manager, because he acted with shrewd business sense, for the men of the world act with more business sense toward their fellows than the men who enjoy spiritual light.
World English Bible
"His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the children of this world are, in their own generation, wiser than the children of the light.
Worrell New Testament
And the lord praised the steward of unrighteousness, because he acted prudently; because the sons of this age are more prudent toward their own generation, than the sons of light.
Worsley New Testament
And his master commended the dishonest steward as having acted prudently: for the men of this world are as to their affairs wiser than the children of light.
Youngs Literal Translation
'And the lord commended the unrighteous steward that he did prudently, because the sons of this age are more prudent than the sons of the light, in respect to their generation.
Themes
Children » Lambs of the fold » Of the world
Covetousness » Instances of » The unjust steward
Jesus Christ » Parables of » The unjust steward
Light » Illustrative of » Saints
Light, spiritual » Sons of » Sons of light
Names » Of the wicked » Children of the world
Names » Of the saints » Sons of light
Parables » Parables of Christ » Unjust steward
Probation » The embezzling steward
Steward » Figurative » The unfaithful, described
Topics
Interlinear
Poieo
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Luke 16:8
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Dishonest Manager
7 Then said he to another, And how much owe you? And he said, A hundred measures of wheat. And he said unto him, Take your bill, and write fourscore. 8 And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light. 9 And I say unto you, Make to yourselves friends by means of the mammon of unrighteousness; that, when it fails, they may receive you into everlasting habitations.
Phrases
Cross References
John 12:36
While you have light, believe in the light, that you may be the children of light. These things spoke Jesus, and departed, and did hide himself from them.
Ephesians 5:8
For you were once darkness, but now are you light in the Lord: walk as children of light:
1 Thessalonians 5:5
You are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
Luke 20:34
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
Psalm 17:14
From men by your hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly you fill with your hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
Genesis 3:1
Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, has God said, you shall not eat of every tree of the garden?
Exodus 1:10
Come, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there come upon us any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so escape out of the land.
2 Samuel 13:3
But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David's brother: and Jonadab was a very subtle man.
2 Kings 10:19
Now therefore call unto me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests; let none be missing: for I have a great sacrifice to do to Baal; whosoever shall be missing, he shall not live. But Jehu did it in subtlety, to the intent that he might destroy the worshippers of Baal.
Psalm 49:10-19
For he sees that wise men die, likewise the fool and the senseless person perish, and leave their wealth to others.
Proverbs 6:6-8
Go to the ant, you sluggard; consider her ways, and be wise:
Matthew 17:26
Peter said unto him, Of strangers. Jesus said unto him, Then are the children free.
Luke 16:4
I have decided what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
Luke 16:10
He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
Luke 18:6
And the Lord said, Hear what the unjust judge said.
1 Corinthians 3:18
Let no man deceive himself. If any man among you seems to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
Philippians 3:19
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
1 Peter 2:9
But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own; that you should show forth the praises of him who has called you out of darkness into his marvelous light:
1 John 3:10
In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever does not righteousness is not of God, neither he that loves not his brother.