Parallel Verses

Holman Bible

But one of them, seeing that he was healed, returned and, with a loud voice, gave glory to God.

New American Standard Bible

Now one of them, when he saw that he had been healed, turned back, glorifying God with a loud voice,

King James Version

And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,

International Standard Version

But one of them, when he saw that he had been healed, came back and praised God with a loud voice.

A Conservative Version

And one of them, when he saw that he was healed, turned back with a great voice glorifying God.

American Standard Version

And one of them, when he saw that he was healed, turned back, with a loud voice glorifying God;

Amplified

One of them, when he saw that he was healed, turned back, glorifying and praising and honoring God with a loud voice;

An Understandable Version

Then one of them, seeing he had been healed, returned and praised God in a loud voice.

Anderson New Testament

Bat, one of them, seeing that he was restored to health, turned back, and, with a loud voice, glorified God.

Bible in Basic English

And one of them, when he saw that he was clean, turning back, gave praise to God in a loud voice;

Common New Testament

Then one of them, when he saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice;

Daniel Mace New Testament

one of them perceiving he was healed, turn'd back, praising God aloud.

Darby Translation

And one of them, seeing that he was cured, turned back, glorifying God with a loud voice,

Godbey New Testament

and one of them, seeing that he was healed, returned, with a loud voice glorifying God,

Goodspeed New Testament

But one of them, when he saw that he was cured, came back, loudly praising God,

John Wesley New Testament

And one of them, when he saw that he was healed, turned back and with a loud voice glorified God.

Julia Smith Translation

And one of them, having seen that he was healed, turned back, with a great voice honouring God.

King James 2000

And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,

Lexham Expanded Bible

But one of them, [when he] saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice.

Modern King James verseion

And one of them, when he saw that he was healed, turned back and glorified God with a loud voice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And one of them, when he saw that he was cleansed, turned back again, and with a loud voice praised God,

Moffatt New Testament

Now one of them turned back when he saw he was cured, glorifying God with a loud voice;

Montgomery New Testament

Now one of them, as he saw that he was cured, came back, glorifying God in a loud voice,

NET Bible

Then one of them, when he saw he was healed, turned back, praising God with a loud voice.

New Heart English Bible

One of them, when he saw that he was healed, turned back, glorifying God with a loud voice.

Noyes New Testament

And one of them, perceiving that he was freed from his disease, turned back, giving glory to God with a loud voice;

Sawyer New Testament

And one of them seeing that he was cured, returned, glorifying God with a loud voice,

The Emphasized Bible

But, one from among them, beholding that he was healed, returned, with a loud voice, glorifying God, -

Thomas Haweis New Testament

Then one of them, seeing that he was cured, returned, and with a loud voice gave glory to God,

Twentieth Century New Testament

One of them, finding he was cured, came back, praising God loudly,

Webster

And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,

Weymouth New Testament

One of them, seeing that he was cured, came back, adoring and praising God in a loud voice,

Williams New Testament

But one of them, when he saw that he was cured, came back, praising God with a loud voice,

World English Bible

One of them, when he saw that he was healed, turned back, glorifying God with a loud voice.

Worrell New Testament

And one of them, seeing that he was cleansed, turned back, praising God with a loud voice,

Worsley New Testament

And one of them, perceiving that he was healed, returned, with a loud voice glorifying God:

Youngs Literal Translation

and one of them having seen that he was healed did turn back, with a loud voice glorifying God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709


Usage: 0

when he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he was healed
ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

ὑποστρέφω 
Hupostrepho 
Usage: 31

and with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

a loud
μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Ten Lepers Cleansed

14 When He saw them, He told them, “Go and show yourselves to the priests.” And while they were going, they were healed. 15 But one of them, seeing that he was healed, returned and, with a loud voice, gave glory to God. 16 He fell facedown at His feet, thanking Him. And he was a Samaritan.


Cross References

2 Chronicles 32:24-26

In those days Hezekiah became sick to the point of death, so he prayed to the Lord, and He spoke to him and gave him a miraculous sign.

Psalm 30:1-2

A psalm; a dedication song for the house. Davidic.I will exalt You, Lord,
because You have lifted me up
and have not allowed my enemies
to triumph over me.

Psalm 30:11-12

You turned my lament into dancing;
You removed my sackcloth
and clothed me with gladness,

Psalm 103:1-4

Davidic.My soul, praise Yahweh,
and all that is within me, praise His holy name.

Psalm 107:20-22

He sent His word and healed them;
He rescued them from the Pit.

Psalm 116:12-15

How can I repay the Lord
for all the good He has done for me?

Psalm 118:18-19

The Lord disciplined me severely
but did not give me over to death.

Isaiah 38:19-22

The living, only the living can thank You,
as I do today;
a father will make Your faithfulness known to children.

Matthew 9:8

When the crowds saw this, they were awestruck and gave glory to God who had given such authority to men.

Luke 17:17-18

Then Jesus said, “Were not 10 cleansed? Where are the nine?

John 5:14

After this, Jesus found him in the temple complex and said to him, “See, you are well. Do not sin anymore, so that something worse doesn’t happen to you.”

John 9:38

“I believe, Lord!” he said, and he worshiped Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain