Parallel Verses

Holman Bible

As He was saying these things, a woman from the crowd raised her voice and said to Him, “The womb that bore You and the one who nursed You are blessed!”

New American Standard Bible

While Jesus was saying these things, one of the women in the crowd raised her voice and said to Him, "Blessed is the womb that bore You and the breasts at which You nursed."

King James Version

And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.

International Standard Version

As Jesus was saying this, a woman in the crowd raised her voice and told him, "How blessed is the womb that gave birth to you and the breasts that nursed you!"

A Conservative Version

And it came to pass, as he said these things, a certain woman, having lifted up her voice out of the crowd, said to him, Blessed is the belly that bore thee, and the breasts that thou suckled.

American Standard Version

And it came to pass, as he said these things, a certain woman out of the multitude lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the breasts which thou didst suck.

Amplified

Now it occurred that as He was saying these things, a certain woman in the crowd raised her voice and said to Him, Blessed (happy and to be envied) is the womb that bore You and the breasts that You sucked!

An Understandable Version

And it happened as He said these things that a certain woman called out to Him from the crowd, saying, "The woman who gave you birth and nursed you is [certainly] blessed."

Anderson New Testament

And it came to pass, that, when he said these things, a certain woman from among the multitude lifted up her voice, and said to him: Blessed is the womb that bore thee, and the breasts that thou didst suck.

Bible in Basic English

And it came about that when he said these things, a certain woman among the people said in a loud voice, Happy is the body which gave you birth, and the breasts from which you took milk.

Common New Testament

As he said these things, a woman in the crowd raised her voice and said to him, "Blessed is the womb that bore you, and the breasts that nursed you!"

Daniel Mace New Testament

As he was discoursing thus, a certain woman in the middle of the crowd lift up her voice, and said to him, happy the mother, who bare thee: happy the nurse, who gave thee milk.

Darby Translation

And it came to pass as he spake these things, a certain woman, lifting up her voice out of the crowd, said to him, Blessed is the womb that has borne thee, and the paps which thou hast sucked.

Godbey New Testament

And it came to pass, while He is speaking these words, a certain woman lifting up her voice from the crowd, said to Him, Blessed is the womb having borne thee, and the breasts which thou didst suck.

Goodspeed New Testament

As he said this, a woman in the crowd raised her voice and said to him, "Blessed is the mother who bore you and nursed you!"

John Wesley New Testament

As he spake these things, a certain woman lifting up her voice out of the multitude said to him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked!

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass as he spoke these things, a certain woman of the crowd lifted up her voice and said unto him, Blessed is the womb that bare thee and the breasts which thou hast sucked.

Julia Smith Translation

And it was in his speaking these things, a certain woman of the crowd, having lifted up the voice, said to him, Happy the womb having borne thee, and breasts thou didst suck.

King James 2000

And it came to pass, as he spoke these things, a certain woman of the crowd lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bore you, and the breasts which you have nursed.

Lexham Expanded Bible

Now it happened that as he said these [things], a certain woman from the crowd raised [her] voice [and] said to him, "Blessed [is] the womb that bore you, and [the] breasts [at] which you nursed!"

Modern King James verseion

And it happened as He spoke these things, a certain woman of the company lifted up her voice and said to Him, Blessed is the womb that bore You, and the breasts which You have sucked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it fortuned, as he thus spake those things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, "Happy is the womb that bare thee and the paps, which gave thee suck.

Moffatt New Testament

While he was saying this, a woman shouted to him out of the crowd, "Blessed is the womb that bore you, and the breasts you sucked!"

Montgomery New Testament

It happened while he was saying this, that a certain woman out of the crowd shouted to him, saying, "Blessed is the womb that bore you, and the breast that you have sucked."

NET Bible

As he said these things, a woman in the crowd spoke out to him, "Blessed is the womb that bore you and the breasts at which you nursed!"

New Heart English Bible

It came to pass, as he said these things, a certain woman out of the crowd lifted up her voice, and said to him, "Blessed is the womb that bore you, and the breasts which nursed you."

Noyes New Testament

And it came to pass, as he was saying these things, that a certain woman lifted up her voice from the crowd, and said to him, Blessed is the womb that bore thee, and the breasts from which thou drewest nourishment.

Sawyer New Testament

And when he was saying these things, a certain woman from the multitude lifted up her voice, and said to him, Blessed is the mother that bore you, and the breasts which you nursed!

The Emphasized Bible

Now it came to pass, while he was saying these things, that a certain woman out of the multitude, lifting up her voice, said unto him - Happy the womb that bare thee! And the breasts which thou didst suck!

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass as he was speaking these words, a certain woman from among the multitude lift up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the breasts which thou hast sucked.

Twentieth Century New Testament

As Jesus was saying this, a woman in the crowd, raising her voice, exclaimed: "Happy was the mother who bore you and nursed you!"

Webster

And it came to pass, as he was speaking these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said to him, Blessed is the womb that bore thee, and the paps which nourished thee.

Weymouth New Testament

As He thus spoke a woman in the crowd called out in a loud voice, "Blessed is the mother who carried you, and the breasts that you have sucked."

Williams New Testament

Just as He was saying this, a woman in the crowd lifted her voice and said, "Blessed is the mother who bore you and nursed you!"

World English Bible

It came to pass, as he said these things, a certain woman out of the multitude lifted up her voice, and said to him, "Blessed is the womb that bore you, and the breasts which nursed you!"

Worrell New Testament

And it came to pass, as He was saying these things, that a certain woman, out of the multitude, lifting up her voice, said to Him, "Happy the womb that carried Thee, and the breasts which Thou didst suck!"

Worsley New Testament

As He was speaking these things, a certain woman lifted up her voice from amidst the croud, and said, Happy is the womb that bare thee, and the breasts which thou didst suck!

Youngs Literal Translation

And it came to pass, in his saying these things, a certain woman having lifted up the voice out of the multitude, said to him, 'Happy the womb that carried thee, and the paps that thou didst suck!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

as
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

he

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

τίς 
Tis 
Usage: 373

γυνή 
Gune 
Usage: 187

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the company
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

lifted up
ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

φωνή 
Phone 
Usage: 128

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

is the womb
κοιλία 
Koilia 
Usage: 16

βαστάζω 
Bastazo 
bear, carry, take up
Usage: 18

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the paps
μαστός 
Mastos 
pap
Usage: 2

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Devotionals

Devotionals containing Luke 11:27

References

Context Readings

An Unclean Spirit Returns

26 Then it goes and brings seven other spirits more evil than itself, and they enter and settle down there. As a result, that man’s last condition is worse than the first.” 27 As He was saying these things, a woman from the crowd raised her voice and said to Him, “The womb that bore You and the one who nursed You are blessed!” 28 He said, “Even more, those who hear the word of God and keep it are blessed!”



Cross References

Luke 1:48

because He has looked with favor
on the humble condition of His slave.
Surely, from now on all generations
will call me blessed,

Luke 1:28

And the angel came to her and said, “Rejoice, favored woman! The Lord is with you.”

Luke 1:42

Then she exclaimed with a loud cry:“You are the most blessed of women,
and your child will be blessed!

Luke 23:29

Look, the days are coming when they will say, ‘The women without children, the wombs that never bore and the breasts that never nursed, are fortunate!’

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain