Parallel Verses
Modern King James verseion
Take heed to yourselves. If your brother trespasses against you, rebuke him. And if he repents, forgive him.
New American Standard Bible
King James Version
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Holman Bible
International Standard Version
"Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
A Conservative Version
Take heed to yourselves. And if thy brother should sin against thee, rebuke him, and if he repents, forgive him.
American Standard Version
Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Amplified
An Understandable Version
Pay attention to yourselves! "If your brother sins, rebuke him [i.e., show him where he is wrong in hope of effecting a change]; and if he repents [i.e., changes his heart and life], forgive him.
Anderson New Testament
Take heed to yourselves; if your brother sin against you, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Bible in Basic English
Give attention to yourselves: if your brother does wrong, say a sharp word to him; and if he has sorrow for his sin, let him have forgiveness.
Common New Testament
Take heed to yourselves; if your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Daniel Mace New Testament
take care of your conduct. if your brother offend you, rebuke him, and if he repent, forgive him.
Darby Translation
Take heed to yourselves: if thy brother should sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him.
Godbey New Testament
Take heed to yourselves. If thy brother may sin, rebuke him; if he may repent, forgive him.
Goodspeed New Testament
Look out for yourselves! If your brother wrongs you, take it up with him, and if he repents, forgive him.
John Wesley New Testament
Take heed to yourselves: if thy brother sin against thee, rebuke him, and if he repent, forgive him.
Julia Smith Translation
Attend to yourselves: and if thy brother sin against thee, censure him; and if he should repent, let him go.
King James 2000
Take heed to yourselves: If your brother trespasses against you, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Lexham Expanded Bible
"Be concerned about yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Take heed to yourselves: if thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Moffatt New Testament
Take heed to yourselves. If your brother sins, check him, and if he repents forgive him.
Montgomery New Testament
"Be on you guard! "If your brother sins, rebuke him, and if he repents forgive him.
NET Bible
Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.
New Heart English Bible
Be careful. If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.
Noyes New Testament
Take heed to yourselves. If thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Sawyer New Testament
Take heed to yourselves; if your brother sins, reprove him; and if he changes his mind, forgive him;
The Emphasized Bible
Be taking heed to yourselves, - If thy brother sin, rebuke him, and, if he repent, forgive him;
Thomas Haweis New Testament
Take heed to yourselves: if thy brother sin against thee, reprove him; and if he repent, forgive him.
Twentieth Century New Testament
Be on your guard! If your brother does wrong, reprove him; but if he repents, forgive him.
Webster
Take heed to yourselves: If thy brother shall trespass against thee, rebuke him; and if he shall repent forgive him.
Weymouth New Testament
Be on your guard. "If your brother acts wrongly, reprove him; and if he is sorry, forgive him;
Williams New Testament
"Be always looking out for another. If your brother ever sins, reprove him, and if he repents, forgive him.
World English Bible
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.
Worrell New Testament
Take heed to yourselves. If your brother sins, rebuke him; and, if he repents, forgive him.
Worsley New Testament
Take heed to yourselves: if thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Youngs Literal Translation
'Take heed to yourselves, and, if thy brother may sin in regard to thee, rebuke him, and if he may reform, forgive him,
Themes
Forgiveness » Forgiving others
Forgiveness » How many times you should forgive someone
Topics
Interlinear
Prosecho
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 17:3
Verse Info
Context Readings
Sin, Forgiveness, Faith, And Service
2 It were better for him that a millstone were hanged around his neck and he were cast into the sea, than that he should offend one of these little ones. 3 Take heed to yourselves. If your brother trespasses against you, rebuke him. And if he repents, forgive him. 4 And if he trespasses against you seven times in a day, and seven times in a day turns again to you, saying, I repent, you shall forgive him.
Cross References
Leviticus 19:17
You shall not hate your brother in your heart. You shall always rebuke your neighbor, and not allow sin on him.
Matthew 18:21
Then Peter came to Him and said, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? Until seven times?
Exodus 34:12
Take heed to yourself, lest you make a covenant with the people of the land where you go, lest it be for a snare in the midst of you.
Deuteronomy 4:9
Only take heed to yourself and keep your soul carefully, lest you forget the things which your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. But teach them to your sons, and your sons' sons.
Deuteronomy 4:15
Therefore take good heed to yourselves, for you saw no kind of likeness on the day Jehovah spoke to you in Horeb out of the midst of the fire,
Deuteronomy 4:23
Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of Jehovah your God, which He made with you, and make you a graven image, a likeness of anything which Jehovah your God has forbidden you.
2 Chronicles 19:6-7
And he said to the judges, Take heed what you do. For you do not judge for man, but for Jehovah, who is with you in the judgment.
Psalm 141:5
Let the righteous strike me; it shall be a kindness; and let him correct me, it is oil on my head, let not my head refuse it; for still my prayer also shall be against their wickedness.
Proverbs 9:8
Do not reprove a scorner, lest he hate you; give to a wise man, and he will love you.
Proverbs 17:10
A reproof enters more into a wise man than a thousand stripes into a fool.
Proverbs 27:5
Open rebuke is better than secret love.
Matthew 18:15-17
But if your brother shall trespass against you, go and tell him his fault between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother.
Luke 21:34
And take heed to yourselves, lest your hearts are weighed down with headaches and drinking and anxieties of this life; and that day should suddenly come on you;
Galatians 2:11-14
But when Peter came to Antioch, I opposed him to his face, because he was to be blamed.
Ephesians 5:15
See then that you walk circumspectly, not as fools, but as wise,
Hebrews 12:15
looking diligently lest any fail of the grace of God, or lest any root of bitterness springing up disturb you, and by it many are defiled,
James 5:19
Brothers, if anyone among you err from the truth, and if anyone turns him back,
2 John 1:8
Look to yourselves, so that we may not lose those things which we worked out, but that we may receive a full reward.