Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

tho' he should offend you seven times in a day, and seven times in the day return to you, saying, I repent, you must forgive him.

New American Standard Bible

And if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times, saying, ‘I repent,’ forgive him.”

King James Version

And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Holman Bible

And if he sins against you seven times in a day, and comes back to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”

International Standard Version

Even if he sins against you seven times in a day and comes back to you seven times and says, "I repent,' you must forgive him."

A Conservative Version

And if he should sin against thee seven times in the day, and seven times in the day turn back, saying, I repent, thou will forgive him.

American Standard Version

And if he sin against thee seven times in the day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Amplified

Even if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times and says, ‘I repent,’ you must forgive him [that is, give up resentment and consider the offense recalled and annulled].”

An Understandable Version

And if he sins against you seven times a day and [then] comes to you seven times and says, 'I repent,' you should forgive him."

Anderson New Testament

And if he sin against you seven times in a day, and seven times in a day turn again to you and say, I repent, you shall forgive him.

Bible in Basic English

And if he does you wrong seven times in a day, and seven times comes to you and says, I have regret for what I have done; let him have forgiveness.

Common New Testament

And if he sins against you seven times in a day, and turns to you seven times, and says, 'I repent,' you must forgive him."

Darby Translation

And if he should sin against thee seven times in the day, and seven times should return to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.

Godbey New Testament

But if he may sin against thee seven times a day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Goodspeed New Testament

And if he wrongs you seven times a day, and seven times turns to you and says, 'I am sorry,' you must forgive him."

John Wesley New Testament

And if he sin against thee seven times in a day, and seven times in a day return to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.

Julia Smith Translation

And if seven times in a day he sin against thee, and seven times in a day turn back to thee, saying, I repent; thou shalt let him go.

King James 2000

And if he trespasses against you seven times in a day, and seven times in a day turns again to you, saying, I repent; you shall forgive him.

Lexham Expanded Bible

And if he sins against you seven times in a day, and seven times he returns to you saying, 'I repent,' you must forgive him."

Modern King James verseion

And if he trespasses against you seven times in a day, and seven times in a day turns again to you, saying, I repent, you shall forgive him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And though he sin against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee saying, It repenteth me, forgive him."

Moffatt New Testament

Even if he sins against you seven times in one day and turns to you seven times saying, 'I repent,' you must forgive him."

Montgomery New Testament

"And if he sins against you seven times a day, and seven times a day turns to you saying 'I repent,' you shall forgive him."

NET Bible

Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to you saying, 'I repent,' you must forgive him."

New Heart English Bible

If he sins against you seven times in the day, and seven times returns to you, saying, 'I repent,' you shall forgive him."

Noyes New Testament

And if he sin against thee seven times in a day, and seven times turn to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.

Sawyer New Testament

and if he sins against you seven times in a day, and turn seven times, saying, I change my mind, you shall forgive him.

The Emphasized Bible

Even if, seven times a day, he sin against thee, and, seven times, turn to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.

Thomas Haweis New Testament

And if seven times in the day he sin against thee, and seven times in the day return to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Twentieth Century New Testament

Even if he wrongs you seven times a day, but turns to you every time and says 'I am sorry,' you must forgive him."

Webster

And if he shall trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day shall turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Weymouth New Testament

and if seven times in a day he acts wrongly towards you, and seven times turns again to you and says, 'I am sorry,' you must forgive him."

Williams New Testament

Even if he sins against you seven times in a day and seven times turns to you and says, 'I am sorry,' you must forgive him."

World English Bible

If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him."

Worrell New Testament

And, if he sins against you seven times in the day, and seven times turns to you, saying, 'I repent,' you shall forgive him."

Worsley New Testament

And if he trespass against thee seven times a day, and seven times in a day return to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Youngs Literal Translation

and if seven times in the day he may sin against thee, and seven times in the day may turn back to thee, saying, I reform; thou shalt forgive him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σέ 
Se 
σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110
Usage: 110

ἑπτακίς 
heptakis 
ἑπτακίς 
heptakis 
Usage: 1
Usage: 1

in a day
ἡμέρα 
hemera 
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287
Usage: 287

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I repent
μετανοέω 
metanoeo 
Usage: 13

thou shalt forgive
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

References

Easton

Context Readings

Sin, Forgiveness, Faith, And Service

3 take care of your conduct. if your brother offend you, rebuke him, and if he repent, forgive him. 4 tho' he should offend you seven times in a day, and seven times in the day return to you, saying, I repent, you must forgive him. 5 The Apostles having said to the Lord, increase our faith, he answer'd them,

Cross References

Matthew 18:21-22

Then Peter advancing to him, said, Lord, if my brother injures me, how many injuries must I forgive him? must I forgive him seven?

Matthew 5:44

but I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them who traduce you, and persecute you:

Matthew 6:12

and forgive us our debts, as we forgive our debtors.

Matthew 6:14-15

for if ye forgive men their trespasses, your heavenly father will also forgive you.

Matthew 18:16

but if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that the remonstrances of two or three persons may have its effect.

Matthew 18:35

in the same manner will my heavenly father likewise treat you, if ye do not sincerely forgive every one the trespasses of his brother.

Romans 12:20

therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing, you will heap coals of fire on his head .

1 Corinthians 13:4-7

Social affection is patient, is kind; is a stranger to envy; is not insolently vain, nor arrogant: does not behave indecently,

Ephesians 4:31-32

banish all resentment and indignation, anger, vehemence, detraction, and every thing like malice.

Colossians 3:12-13

be you therefore adorn'd with a compassionate temper, with benevolence, humility, meekness, patience as becometh saints and chosen favourites of God:

2 Thessalonians 3:13-14

As for you, my brethren, be not weary of your commendable industry:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain