Parallel Verses

Bible in Basic English

Two men went up to the Temple for prayer; one a Pharisee, and the other a tax-farmer.

New American Standard Bible

“Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

King James Version

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

Holman Bible

“Two men went up to the temple complex to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

International Standard Version

"Two men went up to the Temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.

A Conservative Version

Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax collector.

American Standard Version

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

Amplified

“Two men went up into the temple [enclosure] to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

An Understandable Version

"Two men went up to the Temple [in Jerusalem] to pray. One of them was a Pharisee and the other one was a tax collector.

Anderson New Testament

Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a publican.

Common New Testament

"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

Daniel Mace New Testament

two men went to the temple to pray; the one a Pharisee, the other a Publican.

Darby Translation

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer.

Godbey New Testament

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

Goodspeed New Testament

"Two men went up to the Temple to pray; one was a Pharisee and the other a tax-collector.

John Wesley New Testament

Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a publican.

Julia Smith Translation

Two men went up to the temple to pray; one a Pharisee, and the other a publican.

King James 2000

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax collector.

Lexham Expanded Bible

"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

Modern King James verseion

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-collector.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Two men went up into the temple to pray: the one a Pharisee, and the other a publican.

Moffatt New Testament

"Two men went up to pray in the temple; one was a Pharisee and the other was a taxgatherer.

Montgomery New Testament

"Two men are going up to the temple to pray; the one a Pharisee, the other a tax-gatherer.

NET Bible

"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

New Heart English Bible

"Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.

Noyes New Testament

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

Sawyer New Testament

Two men went up to the temple to pray; one a Pharisee, and the other a publican.

The Emphasized Bible

Two men, went up into the temple to pray, one, a Pharisee, and, the other, a tax-collector.

Thomas Haweis New Testament

Two men went up to the temple to pray; the one a Pharisee, the other a tax-farmer.

Twentieth Century New Testament

"Two men went up into the Temple Courts to pray. One was a Pharisee and the other a tax-gatherer.

Webster

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

Weymouth New Testament

"Two men went up to the Temple to pray," He said; "one being a Pharisee and the other a tax-gatherer.

Williams New Testament

"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee, the other a tax-collector.

World English Bible

"Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.

Worrell New Testament

Two men went up into the temple to pray; one a Pharisee, and the other a tax-collector.

Worsley New Testament

Two men went up to the temple to pray; the one a pharisee and the other a publican.

Youngs Literal Translation

'Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

to pray
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

the one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the other
ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

References

Context Readings

The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector

9 And he made this story for some people who were certain that they were good, and had a low opinion of others: 10 Two men went up to the Temple for prayer; one a Pharisee, and the other a tax-farmer. 11 The Pharisee, taking up his position, said to himself these words: God, I give you praise because I am not like other men, who take more than their right, who are evil-doers, who are untrue to their wives, or even like this tax-farmer.

Cross References

Acts 3:1

Now Peter and John were going up to the Temple at the ninth hour, the hour of prayer;

1 Kings 8:30

Give ear to the prayers of your servant, and the prayers of your people Israel, when they make their prayers, turning to this place; give ear in heaven your living-place, and hearing, have mercy.

2 Kings 20:5

Go back and say to Hezekiah, the ruler of my people, The Lord, the God of David your father, says, Your prayer has come to my ears, and I have seen your weeping; see, I will make you well: on the third day you will go up to the house of the Lord.

2 Kings 20:8

And Hezekiah said to Isaiah, What is to be the sign that the Lord will make me well, and that I will go up to the house of the Lord on the third day?

Matthew 21:31-32

Which of the two did his father's pleasure? They say, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax-farmers and loose women are going into the kingdom of God before you.

Luke 1:9-10

And as was the way of the priests, he had to go into the Temple to see to the burning of perfumes.

Luke 7:29-30

(And all the people, and the tax-farmers, to whom John had given baptism, when they had knowledge of these things, gave glory to God.

Luke 19:46

Saying to them, It has been said, My house is to be a house of prayer, but you have made it a hole of thieves.

Acts 23:6-8

But when Paul saw that half of them were Sadducees and the rest Pharisees, he said in the Sanhedrin, Brothers, I am a Pharisee, and the son of Pharisees: I am here to be judged on the question of the hope of the coming back from the dead.

Acts 26:5

And they are able to say, if they would give witness, that I was living as a Pharisee, in that division of our religion which is most regular in the keeping of the law.

Philippians 3:5

Being given circumcision on the eighth day, of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; in relation to the law, a Pharisee:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain