Parallel Verses
Bible in Basic English
Two men went up to the Temple for prayer; one a Pharisee, and the other a tax-farmer.
New American Standard Bible
King James Version
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Holman Bible
International Standard Version
"Two men went up to the Temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.
A Conservative Version
Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax collector.
American Standard Version
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Amplified
An Understandable Version
"Two men went up to the Temple [in Jerusalem] to pray. One of them was a Pharisee and the other one was a tax collector.
Anderson New Testament
Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a publican.
Common New Testament
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
Daniel Mace New Testament
two men went to the temple to pray; the one a Pharisee, the other a Publican.
Darby Translation
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer.
Godbey New Testament
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Goodspeed New Testament
"Two men went up to the Temple to pray; one was a Pharisee and the other a tax-collector.
John Wesley New Testament
Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a publican.
Julia Smith Translation
Two men went up to the temple to pray; one a Pharisee, and the other a publican.
King James 2000
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax collector.
Lexham Expanded Bible
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
Modern King James verseion
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-collector.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Two men went up into the temple to pray: the one a Pharisee, and the other a publican.
Moffatt New Testament
"Two men went up to pray in the temple; one was a Pharisee and the other was a taxgatherer.
Montgomery New Testament
"Two men are going up to the temple to pray; the one a Pharisee, the other a tax-gatherer.
NET Bible
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
New Heart English Bible
"Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.
Noyes New Testament
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Sawyer New Testament
Two men went up to the temple to pray; one a Pharisee, and the other a publican.
The Emphasized Bible
Two men, went up into the temple to pray, one, a Pharisee, and, the other, a tax-collector.
Thomas Haweis New Testament
Two men went up to the temple to pray; the one a Pharisee, the other a tax-farmer.
Twentieth Century New Testament
"Two men went up into the Temple Courts to pray. One was a Pharisee and the other a tax-gatherer.
Webster
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Weymouth New Testament
"Two men went up to the Temple to pray," He said; "one being a Pharisee and the other a tax-gatherer.
Williams New Testament
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee, the other a tax-collector.
World English Bible
"Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.
Worrell New Testament
Two men went up into the temple to pray; one a Pharisee, and the other a tax-collector.
Worsley New Testament
Two men went up to the temple to pray; the one a pharisee and the other a publican.
Youngs Literal Translation
'Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer;
Themes
Abasement » Who shall be abased
Attendance » Reasons for » Christ, our example
Exaltation » Those that exalt themselves
Jesus Christ » Parables of » The pharisee and the publican
Parables » Parables of Christ » Pharisee and publican
Publicans » Parable concerning
Sabbath » Worship celebrated on » Christ, our example
Self-righteousness » Illustrated
Self-righteousness » The self-righteous
Temple » Solomon's » Uses of the temple » For prayer and worship
The Second Temple » The jews » Prayed without, while the priest offered incense within
Tithe » Who pays their tithe, but does not do weightier matters of the law
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Luke 18:10
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector
9 And he made this story for some people who were certain that they were good, and had a low opinion of others: 10 Two men went up to the Temple for prayer; one a Pharisee, and the other a tax-farmer. 11 The Pharisee, taking up his position, said to himself these words: God, I give you praise because I am not like other men, who take more than their right, who are evil-doers, who are untrue to their wives, or even like this tax-farmer.
Phrases
Cross References
Acts 3:1
Now Peter and John were going up to the Temple at the ninth hour, the hour of prayer;
1 Kings 8:30
Give ear to the prayers of your servant, and the prayers of your people Israel, when they make their prayers, turning to this place; give ear in heaven your living-place, and hearing, have mercy.
2 Kings 20:5
Go back and say to Hezekiah, the ruler of my people, The Lord, the God of David your father, says, Your prayer has come to my ears, and I have seen your weeping; see, I will make you well: on the third day you will go up to the house of the Lord.
2 Kings 20:8
And Hezekiah said to Isaiah, What is to be the sign that the Lord will make me well, and that I will go up to the house of the Lord on the third day?
Matthew 21:31-32
Which of the two did his father's pleasure? They say, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax-farmers and loose women are going into the kingdom of God before you.
Luke 1:9-10
And as was the way of the priests, he had to go into the Temple to see to the burning of perfumes.
Luke 7:29-30
(And all the people, and the tax-farmers, to whom John had given baptism, when they had knowledge of these things, gave glory to God.
Luke 19:46
Saying to them, It has been said, My house is to be a house of prayer, but you have made it a hole of thieves.
Acts 23:6-8
But when Paul saw that half of them were Sadducees and the rest Pharisees, he said in the Sanhedrin, Brothers, I am a Pharisee, and the son of Pharisees: I am here to be judged on the question of the hope of the coming back from the dead.
Acts 26:5
And they are able to say, if they would give witness, that I was living as a Pharisee, in that division of our religion which is most regular in the keeping of the law.
Philippians 3:5
Being given circumcision on the eighth day, of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; in relation to the law, a Pharisee: