Parallel Verses
An Understandable Version
I fast [i.e., going without food and/or drink for religious reasons] twice a week and I give [to God's work] a tenth of everything I get.'
New American Standard Bible
King James Version
I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
Holman Bible
International Standard Version
I fast twice a week, and I give a tenth of my entire income.'
A Conservative Version
I fast twice per Sabbath. I tithe all things, as many as I acquire.
American Standard Version
I fast twice in the week; I give tithes of all that I get.
Amplified
Anderson New Testament
I fast twice in the week; I give tithes of all that I possess.
Bible in Basic English
Twice in the week I go without food; I give a tenth of all I have.
Common New Testament
I fast twice a week; I give tithes of all that I get.'
Daniel Mace New Testament
I fast twice a week, and I pay the tythe of all I possess.
Darby Translation
I fast twice in the week, I tithe everything I gain.
Godbey New Testament
I fast twice per week; I give tithes of all things so many as I possess.
Goodspeed New Testament
I fast two days in the week; I pay tithes on everything I get.'
John Wesley New Testament
I fast twice in the week: I give tythes of all that I possess.
Julia Smith Translation
I fast twice of the Sabbath; I pay tithes of all I possess.
King James 2000
I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
Lexham Expanded Bible
I fast twice a week; I give a tenth of all that I get.'
Modern King James verseion
I fast twice on the Sabbath, I give tithes of all that I possess.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I fast twice in the week. I give tithe of all that I possess.'
Moffatt New Testament
Twice a week I fast; on all my income I pay tithes.'
Montgomery New Testament
"'I fast twice a week, I pay tithes of all my possessions.'
NET Bible
I fast twice a week; I give a tenth of everything I get.'
New Heart English Bible
I fast twice a week. I give tithes of all that I get.'
Noyes New Testament
I fast twice in the week; I give tithes of all that I gain.
Sawyer New Testament
I fast twice a week; I tithe all I acquire.
The Emphasized Bible
I fast twice in the week, I give a tenth of whatsoever things I gain!
Thomas Haweis New Testament
I keep a fast twice a week, I pay the tenth of all things I possess.
Twentieth Century New Testament
I fast twice a week, and give a tenth of everything I get to God.'
Webster
I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
Weymouth New Testament
I fast twice a week. I pay the tithe on all my gains.'
Williams New Testament
I fast two days in the week. I pay a tithe on everything I get.'
World English Bible
I fast twice a week. I give tithes of all that I get.'
Worrell New Testament
I fast twice on the Sabbath; I give a tenth of all that I acquire.'
Worsley New Testament
I fast twice a week, and I give tithes of all that I possess.
Youngs Literal Translation
I fast twice in the week, I give tithes of all things -- as many as I possess.
Themes
Abasement » Who shall be abased
Display » In religious service
Exaltation » Those that exalt themselves
Fasting » Habitual » By pharisees
Fasting » Examples of » Christ
Fasting » Of hypocrites » Boasted of, before God
Jesus Christ » Parables of » The pharisee and the publican
Ostentation » In religious service
Parables » Parables of Christ » Pharisee and publican
Pharisees » Traditions of, in regard to » Fasting
Pharisees » Character of » Rigid in fasting
Prayer, answers to » Denied to those who » Are self-righteous
Pride » Often originates in » Self-righteousness
Publicans » Parable concerning
Self-righteousness » Illustrated
Self-righteousness » The self-righteous
Tithe » Who pays their tithe, but does not do weightier matters of the law
Tithe » The pharisees scrupulous in paying
Tithes » Customary in later times
Topics
Interlinear
Pas
Hosos
References
Word Count of 37 Translations in Luke 18:12
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector
11 The Pharisee stood up [conspicuously] and prayed about himself this way [i.e., bragging to God about how good he was], 'God, I thank you that I am not like other people: swindlers, unjust, sexually unfaithful to their mates, or even like that tax collector [over there]. 12 I fast [i.e., going without food and/or drink for religious reasons] twice a week and I give [to God's work] a tenth of everything I get.' 13 But the tax collector stood at a distance [i.e., inconspicuously] and would not even look up to heaven, but struck his chest [i.e., in remorse], saying, 'God, [please] have mercy on a sinner like me.'
Names
Cross References
Luke 11:42
"But it is too bad for you Pharisees! For you give a tenth of your mint, rue and every [other] herb [Note: These were small garden plants used for seasoning or medicine] and [yet] neglect [demonstrating] justice and the love of God [toward others]. But you should have done these things and not neglected to do the other things [as well].
Matthew 9:14
Some of John's disciples came to Jesus saying, "Why is it that we and the Pharisees fast frequently [i.e., going without food and/or drink for religious reasons], but your disciples do not fast [at all]?"
Matthew 6:1
"Be careful that you do not do your good deeds in front of people for the purpose of being seen by them, for [if you do] you will not have a reward from your Father in heaven.
Matthew 6:5
"And when you pray, do not be like the hypocrites who love to stand and pray in the synagogues and on street corners [i.e., in prominent view of everyone] in order to be seen [and praised] by people.
Matthew 6:16
"In addition, when you fast [i.e., go without food and/or drink for religious reasons], do not be like the hypocrites with long faces, for they go around with gloomy expressions on their faces in order to advertise that they are fasting. It is true when I say to you, these people have [already] received their reward.
Matthew 15:7-9
You hypocrites! Isaiah prophesied accurately about you, saying [Isa. 29:13],
Matthew 23:23-24
"It is too bad for you hypocritical experts in the law of Moses and [you] Pharisees! For you give a tenth of your mint, dill and cumin [i.e., small garden herbs used for seasoning or fragrance], and [yet] neglect the heavier responsibilities required by the law, [such as] justice, mercy and faith. You should have done these ["lighter"] things and not neglected to do the other ["heavier"] things [as well].
Luke 17:10
So, you too, after you have done everything you were told to, should say, 'We are unworthy slaves. We have done [only] what we were supposed to do.'"
Romans 3:27
Where then is the [basis for] boasting [i.e., over being right with God]? There is not any. Is it by [obedience to] a law? Is it by doing certain deeds? Not at all, but by a law of faith.
Romans 10:1-3
Brothers, my heart's desire and [fervent] request to God is for the salvation of my fellow-Jews. [See 9:3-4].
1 Corinthians 1:29
This was all done so that no human being could boast in front of God.
Galatians 1:14
I advanced in the Jewish religion beyond many of my contemporaries among my countrymen. I have been extremely more zealous in advocating the traditions [taught] by my forefathers.
Ephesians 2:9
It was not the result of your own [good] deeds [See Titus 3:5], so that no one could boast [about it].
1 Timothy 4:8
For physical training is useful to some extent [or, "for a short time"], but living godly is useful in every way, for it promises benefits [not only] for the present life, but [also] for the life to come.