Parallel Verses
Williams New Testament
I fast two days in the week. I pay a tithe on everything I get.'
New American Standard Bible
King James Version
I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
Holman Bible
International Standard Version
I fast twice a week, and I give a tenth of my entire income.'
A Conservative Version
I fast twice per Sabbath. I tithe all things, as many as I acquire.
American Standard Version
I fast twice in the week; I give tithes of all that I get.
Amplified
An Understandable Version
I fast [i.e., going without food and/or drink for religious reasons] twice a week and I give [to God's work] a tenth of everything I get.'
Anderson New Testament
I fast twice in the week; I give tithes of all that I possess.
Bible in Basic English
Twice in the week I go without food; I give a tenth of all I have.
Common New Testament
I fast twice a week; I give tithes of all that I get.'
Daniel Mace New Testament
I fast twice a week, and I pay the tythe of all I possess.
Darby Translation
I fast twice in the week, I tithe everything I gain.
Godbey New Testament
I fast twice per week; I give tithes of all things so many as I possess.
Goodspeed New Testament
I fast two days in the week; I pay tithes on everything I get.'
John Wesley New Testament
I fast twice in the week: I give tythes of all that I possess.
Julia Smith Translation
I fast twice of the Sabbath; I pay tithes of all I possess.
King James 2000
I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
Lexham Expanded Bible
I fast twice a week; I give a tenth of all that I get.'
Modern King James verseion
I fast twice on the Sabbath, I give tithes of all that I possess.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I fast twice in the week. I give tithe of all that I possess.'
Moffatt New Testament
Twice a week I fast; on all my income I pay tithes.'
Montgomery New Testament
"'I fast twice a week, I pay tithes of all my possessions.'
NET Bible
I fast twice a week; I give a tenth of everything I get.'
New Heart English Bible
I fast twice a week. I give tithes of all that I get.'
Noyes New Testament
I fast twice in the week; I give tithes of all that I gain.
Sawyer New Testament
I fast twice a week; I tithe all I acquire.
The Emphasized Bible
I fast twice in the week, I give a tenth of whatsoever things I gain!
Thomas Haweis New Testament
I keep a fast twice a week, I pay the tenth of all things I possess.
Twentieth Century New Testament
I fast twice a week, and give a tenth of everything I get to God.'
Webster
I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
Weymouth New Testament
I fast twice a week. I pay the tithe on all my gains.'
World English Bible
I fast twice a week. I give tithes of all that I get.'
Worrell New Testament
I fast twice on the Sabbath; I give a tenth of all that I acquire.'
Worsley New Testament
I fast twice a week, and I give tithes of all that I possess.
Youngs Literal Translation
I fast twice in the week, I give tithes of all things -- as many as I possess.
Themes
Abasement » Who shall be abased
Display » In religious service
Exaltation » Those that exalt themselves
Fasting » Habitual » By pharisees
Fasting » Examples of » Christ
Fasting » Of hypocrites » Boasted of, before God
Jesus Christ » Parables of » The pharisee and the publican
Ostentation » In religious service
Parables » Parables of Christ » Pharisee and publican
Pharisees » Traditions of, in regard to » Fasting
Pharisees » Character of » Rigid in fasting
Prayer, answers to » Denied to those who » Are self-righteous
Pride » Often originates in » Self-righteousness
Publicans » Parable concerning
Self-righteousness » Illustrated
Self-righteousness » The self-righteous
Tithe » Who pays their tithe, but does not do weightier matters of the law
Tithe » The pharisees scrupulous in paying
Tithes » Customary in later times
Topics
Interlinear
Pas
Hosos
References
Word Count of 37 Translations in Luke 18:12
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector
11 The Pharisee stood and said this self-centered prayer, 'O God, I thank you that I am not like the rest of men, robbers, rogues, adulterers, or even like this tax-collector. 12 I fast two days in the week. I pay a tithe on everything I get.' 13 But the tax-collector stood at a distance and would not even lift his eyes to heaven, but continued to beat his breast, and say, 'O God, have mercy on me, a sinner!'
Names
Cross References
Luke 11:42
But a curse on you Pharisees, because you pay tithes on mint, rue, and every tiny garden herb, but neglect justice and the love of God! These latter especially you ought to have done, but ought not to have neglected the former.
Matthew 9:14
Then John's disciples went up to Him, and said, "Why do we and the Pharisees practice fasting, but your disciples do not?"
Matthew 6:1
"Take care not to do your good deeds in public, to attract the attention of people; if you do, you will get no reward from your Father in heaven.
Matthew 6:5
"Also, whenever you pray, you must not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners, to attract the attention of people. I solemnly say to you, they already have their reward.
Matthew 6:16
"Also whenever you fast, you must not look gloomy like the hypocrites, for they put on a gloomy countenance, to let people see them fasting. I solemnly say to you, they already have their reward.
Matthew 15:7-9
You hypocrites! Isaiah prophesied beautifully about you, when he said:
Matthew 23:23-24
"A curse on you, you hypocritical scribes and Pharisees! For you pay tithes on mint and dill and cummin, and yet leave out the more vital matters of the law, justice, love and fidelity. These latter especially you ought to have done, but ought not to have left out the former.
Luke 17:10
So you too, when you do all that you are ordered to do, say, 'We are worthless slaves; we have done only what we ought to have done.'"
Romans 3:27
So where has human boasting gone? It was completely shut out. On what principle? On that of doing something? No, but on the principle of faith.
Romans 10:1-3
Brothers, my heart's good will goes out for them, and my prayer to God is that they may be saved.
1 Corinthians 1:29
so that no mortal man might ever boast in the presence of God.
Galatians 1:14
and how I outstripped many of my own age among my people in my devotion to the Jewish religion, because I surpassed all others in my zeal for the traditions handed down by my forefathers.
Ephesians 2:9
It is not the result of what anyone can do, so that no one can boast of it.
1 Timothy 4:8
Physical training, indeed, is of some service, but religion is of service for everything, for it contains a promise for the present life as well as the future.