Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

This man, I tell you, went home pardoned, rather than the other; for every one who exalts himself will be humbled, while every one who humbles himself shall be exalted."

New American Standard Bible

I tell you, this man went to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”

King James Version

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.

Holman Bible

I tell you, this one went down to his house justified rather than the other; because everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”

International Standard Version

I tell you, this man, rather than the other one, went down to his home justified, because everyone who exalts himself will be humbled, but the person who humbles himself will be exalted."

A Conservative Version

I say to you, this man went down to his house justified rather than that man. Because every man who lifts himself up will be made lower, and he who makes himself lower will be lifted up.

American Standard Version

I say unto you, This man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be humbled; but he that humbleth himself shall be exalted.

Amplified

I tell you, this man went to his home justified [forgiven of the guilt of sin and placed in right standing with God] rather than the other man; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself [forsaking self-righteous pride] will be exalted.”

An Understandable Version

I tell you, this man went back home right with God instead of the other man. For every person who exalts himself [as important] will be humbled, but whoever humbles himself will be exalted [as important]."

Anderson New Testament

I say to you, this man went down to his house justified, rather than the other. For every one that exalts himself, shall be humbled; but he that humbles himself, shall be exalted.

Bible in Basic English

I say to you, This man went back to his house with God's approval, and not the other: for everyone who makes himself high will be made low and whoever makes himself low will be made high.

Common New Testament

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."

Daniel Mace New Testament

I tell you this man went home approv'd as just, and not the other. for whoever exalteth himself shall be humbled, and he that humbleth himself shall be exalted.

Darby Translation

I say unto you, This man went down to his house justified rather than that other. For every one who exalts himself shall be humbled, and he that humbles himself shall be exalted.

Godbey New Testament

I say unto you, He went down to his house justified rather than the other: because every one exalting himself shall be abased; and the one humbling himself shall be exalted.

Goodspeed New Testament

I tell you, it was he who went back to his house with God's approval, and not the other. For everyone who exalts himself will be humbled, but the man who humbles himself will be exalted."

John Wesley New Testament

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for every one that exalteth himself shall be humbled, and he that humbleth himself shall be exalted.

Julia Smith Translation

I say to you, this one went down to his house justified rather than that one: for every one lifting up himself shall be humbled; and he humbling himself shall be lifted up.

King James 2000

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for everyone that exalts himself shall be abased; and he that humbles himself shall be exalted.

Lexham Expanded Bible

I tell you, this man went down to his house justified rather than that one! For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted."

Modern King James verseion

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other. For everyone who exalts himself shall be abased, and he who humbles himself shall be exalted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I tell you, This man departed home to his house justified more than the other. For every man that exalteth himself, shall be brought low: And he that humbleth himself, shall be exalted."

Moffatt New Testament

I tell you, he went home accepted by God rather than the other man; for everyone who uplifts himself will be humbled, and he who humbles himself will be uplifted."

Montgomery New Testament

"I tell you that this man went down to his house justified rather than the other; for every one who exalts himself shall be humbled; but he who humbles himself shall be exalted."

NET Bible

I tell you that this man went down to his home justified rather than the Pharisee. For everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."

New Heart English Bible

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."

Noyes New Testament

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for every one that exalteth himself will be humbled; but he that humbleth himself will be exalted.

Sawyer New Testament

I tell you this man went down to his house justified rather than that; for every one that exalts himself shall be humbled, and he that humbles himself shall be exalted.

The Emphasized Bible

I tell you - This one went down justified, unto his house, rather than that one; because, every one who exalteth himself, shall be abased, but, he that abaseth himself, shall be exalted?

Thomas Haweis New Testament

I say to you, Went this man down to his house justified, or the other? for every one who exalteth himself shall be humbled; and he that humbleth himself shall be exalted.

Webster

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.

Weymouth New Testament

"I tell you that this man went home more thoroughly absolved from guilt than the other; for every one who uplifts himself will be humbled, but he who humbles himself will be uplifted."

Williams New Testament

I tell you, this man, and not the other, went back home forgiven and accepted by God. For everyone who exalts himself will be humbled, but whoever humbles himself will be exalted."

World English Bible

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."

Worrell New Testament

I say to you, this man went down justified to his house, rather than the other; because every one who exalts himself shall be humbled, but he who humbles himself shall be exalted."

Worsley New Testament

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for whoever exalteth himself shall be abased, but he that humbleth himself shall be exalted.

Youngs Literal Translation

I say to you, this one went down declared righteous, to his house, rather than that one: for every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I tell
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

the other
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πᾶς 
Pas 
Usage: 704


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ὑψόω 
Hupsoo 
exalt, lift up
Usage: 8

ἑαυτοῦ 
heautou 
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249
Usage: 249

ταπεινόω 
Tapeinoo 
Usage: 7

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ταπεινόω 
Tapeinoo 
Usage: 7

Devotionals

Devotionals containing Luke 18:14

Images Luke 18:14

Questions on Luke 18:14

Context Readings

The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector

13 Meanwhile the tax-gatherer stood at a distance, not venturing even 'to raise his eyes to Heaven'; but he kept striking his breast and saying 'O God, have mercy on me, a sinner.' 14  This man, I tell you, went home pardoned, rather than the other; for every one who exalts himself will be humbled, while every one who humbles himself shall be exalted." 15 Some of the people were bringing even their babies to Jesus, for him to touch them; but, when the disciples saw it, they began to find fault with those who had brought them.


Cross References

Luke 14:11

For every one who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."

Matthew 23:12

Whoever shall exalt himself will be humbled, and whoever shall humble himself will be exalted.

Matthew 5:3

"Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven.

Luke 1:52

He casts down princes from their thrones, and the lowly he uplifts,

Luke 5:24-25

But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins"-- he spoke to the paralyzed man-- "To you I say, Get up, and take up your pallet, and go to your home."

Luke 7:47-50

And for this, I tell you, her sins, many as they are, have been pardoned, because she has loved greatly; but one who has little pardoned him, loves but little."

Luke 10:29

But the man, wanting to justify himself, said to Jesus: "And who is my neighbor?"

Luke 16:15

"You," said Jesus, "are the men who justify themselves before the world, but God can read your hearts; and what is highly esteemed among men may be an abomination in the sight of God.

Romans 3:20

For 'no human being will be pronounced righteous before God' as the result of obedience to Law; for it is Law that shows what sin is.

Romans 4:5

While, as for the man who does not rely upon his obedience, but has faith in him who can pronounce the godless righteous, his faith is regarded by God as righteousness.

Romans 5:1

Therefore, having been pronounced righteous as the result of faith, let us enjoy peace with God through Jesus Christ, our Lord.

Romans 8:33

Who will bring a charge against any of God's People? He who pronounces them righteous is God!

Galatians 2:16

So we placed our faith in Christ Jesus, in order that we might be pronounced righteous, as the result of faith in Christ, and not of obedience to Law; for such obedience 'will not result in even one soul's being pronounced righteous.'

James 2:21-25

Look at our ancestor, Abraham. Was not it the result of his actions that he was pronounced righteous after he had offered his son, Isaac, on the altar?

James 4:6

No; the gift that God gives is for a nobler end; and that is why it is said--'God is opposed to the haughty, but gives help to the humble.'

James 4:10

Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you.

1 Peter 5:5-6

Again, you younger men should show deference to the older. And all of you should put on the badge of humility in mutual service, for 'God is opposed to the proud, but gives his help to the humble.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain