Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

While, as for the man who does not rely upon his obedience, but has faith in him who can pronounce the godless righteous, his faith is regarded by God as righteousness.

New American Standard Bible

But to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness,

King James Version

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Holman Bible

But to the one who does not work, but believes on Him who declares the ungodly to be righteous, his faith is credited for righteousness.

International Standard Version

However, to someone who does not work, but simply believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.

A Conservative Version

But to the man not being employed, but who believes in him who makes the impious man righteous, his faith is reckoned for righteousness.

American Standard Version

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

Amplified

But to the one who does not work [that is, the one who does not try to earn his salvation by doing good], but believes and completely trusts in Him who justifies the ungodly, his faith is credited to him as righteousness (right standing with God).

An Understandable Version

But to the person who believes in God, who makes ungodly people right with Himself apart from doing good deeds, that person's faith is considered by God [as the basis] for being righteous.

Anderson New Testament

but to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Bible in Basic English

But to him who without working has faith in him who gives righteousness to the evil-doer, his faith is put to his account as righteousness.

Common New Testament

And to one who does not work but trusts him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

Daniel Mace New Testament

whereas he that trusts in God to be made righteous, tho' he has not done such actions, shall find his faith accounted as righteousness.

Darby Translation

but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

Godbey New Testament

but to him that worketh not, but believeth on Him who justifies the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

Goodspeed New Testament

but a man who has no work to offer, but has faith in him who can make the ungodly upright, has his faith credited to him as uprightness.

John Wesley New Testament

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is imputed to him for righteousness.

Julia Smith Translation

And to him not working, and believing upon him justifying the impious, his faith is reckoned for justice.

King James 2000

But to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Lexham Expanded Bible

But to the one who does not work, but who believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited for righteousness,

Modern King James verseion

But to him not working, but believing on Him justifying the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, is his faith counted for righteousness.

Moffatt New Testament

but a man who instead of 'working' believes in Him who justifies the ungodly, has his faith counted as righteousness.

Montgomery New Testament

but a man who does not "work," but believes in him who justifies the ungodly, has his faith imputed to him for righteousness.

NET Bible

But to the one who does not work, but believes in the one who declares the ungodly righteous, his faith is credited as righteousness.

New Heart English Bible

But to him who does not work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.

Noyes New Testament

but to him who without performing works hath faith in him who accepteth as righteous one that hath been ungodly, his faith is accounted as righteousness;

Sawyer New Testament

But to one that works not, but believes on him that justifies the wicked, his faith is [accounted] for righteousness.

The Emphasized Bible

Whereas, unto him that worketh not but believeth on him that declareth righteous the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

Thomas Haweis New Testament

But to him who doth not work, but believeth in him who justifieth the ungodly, his faith is reckoned in account for righteousness.

Webster

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Weymouth New Testament

whereas in the case of a man who pleads no actions of his own, but simply believes in Him who declares the ungodly free from guilt, his faith is placed to his credit as righteousness.

Williams New Testament

but the man who does no work, but simply puts his faith in Him who brings the ungodly into right standing with Himself, has his faith credited to him as right standing.

World English Bible

But to him who doesn't work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.

Worrell New Testament

but to him that works not, but believes on Him Who justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

Worsley New Testament

but to him that worketh not, but believeth on Him who justifieth the ungodly, his faith is accounted for righteousness.

Youngs Literal Translation

and to him who is not working, and is believing upon Him who is declaring righteous the impious, his faith is reckoned -- to righteousness:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

the ungodly
ἀσεβής 
Asebes 
Usage: 9

his

Usage: 0

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

is counted
λογίζομαι 
Logizomai 
Usage: 40

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Romans 4:5

References

Images Romans 4:5

Prayers for Romans 4:5

Questions on Romans 4:5

Context Readings

Abraham's Faith Counted As Righteousness

4 Now wages are regarded as due to the man who works, not as a favor, but as a debt; 5 While, as for the man who does not rely upon his obedience, but has faith in him who can pronounce the godless righteous, his faith is regarded by God as righteousness. 6 In precisely the same way David speaks of the blessing pronounced upon the man who is regarded by God as righteous apart from actions--

Cross References

Romans 3:22

The Divine Righteousness which is bestowed, through faith in Jesus Christ, upon all, without distinction, who believe in him.

John 5:24

In truth I tell you that he who listens to my Message and believes him who sent me, has Immortal Life, and does not come under condemnation, but has already passed out of Death into Life.

John 6:29

"The work that God would have you do," answered Jesus, "is to believe in him whom God sent as his Messenger."

Acts 13:38-39

I would, therefore, have you know, brothers, that through Jesus forgiveness of sins is being proclaimed to you,

Romans 1:17-18

For in it there is a revelation of the Divine Righteousness resulting from faith and leading on to faith; as Scripture says- -'Through faith the righteous man shall find Life.'

Romans 3:26-30

As a proof, I repeat, at the present time, of his own righteousness, that he might be righteous in our eyes, and might pronounce righteous the man who takes his stand on faith in Jesus.

Romans 4:3

For what are the words of Scripture? 'Abraham had faith in God, and his faith was regarded by God as righteousness.'

Romans 4:24-2

But also with reference to us. Our faith, too, will be regarded by God in the same light, if we have faith in him who raised Jesus, our Lord, from the dead;

Romans 5:6-8

Seeing that, while we were still powerless, Christ, in God's good time, died on behalf of the godless.

Romans 8:30-34

And those whom God destined for this he also called; and those whom he called he also pronounced righteous; and those whom he pronounced righteous he also brought to Glory.

Romans 10:3

For, in their ignorance of the Divine Righteousness, and in their eagerness to set up a righteousness of their own, they refused to accept with submission the Divine Righteousness.

Romans 10:9-10

For, if with your lips you acknowledge the truth of the Message that JESUS IS LORD, and believe in your heart that God raised him from the dead, you shall be saved.

1 Corinthians 6:9-11

Do not you know that wrong-doers will have no share in God's Kingdom? Do not be deceived. No one who is immoral, or an idolater, or an adulterer, or licentious, or a sodomite,

Galatians 2:16-17

So we placed our faith in Christ Jesus, in order that we might be pronounced righteous, as the result of faith in Christ, and not of obedience to Law; for such obedience 'will not result in even one soul's being pronounced righteous.'

Galatians 3:8-14

And Scripture, foreseeing that God would pronounce the Gentiles righteous as the result of faith, foretold the Good News to Abraham in the words--'Through thee all the Gentiles shall be blessed.'

Philippians 3:9

Any righteousness that I have being, not the righteousness that results from Law, but the righteousness which comes through faith in Christ--the righteousness which is derived from God and is founded on faith.

1 Timothy 1:13-15

though I once used to blaspheme, and to persecute, and to insult. Yet mercy was shown me, because I acted in ignorance, while still an unbeliever;

Titus 3:3-7

There was, you remember, a time when we ourselves were foolish, disobedient, misled, slaves to all kinds of passions and vices, living in a spirit of malice and envy, detested ourselves and hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain