Parallel Verses

An Understandable Version

Truly I tell you, whoever does not welcome the kingdom of God the way a little child does, that person will by no means enter it."

New American Standard Bible

Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all.”

King James Version

Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.

Holman Bible

I assure you: Whoever does not welcome the kingdom of God like a little child will never enter it.”

International Standard Version

I tell all of you with certainty, whoever doesn't receive the kingdom of God as a little child will never get into it at all."

A Conservative Version

Truly I say to you, whoever will not receive the kingdom of God as a child, will, no, not enter into it.

American Standard Version

Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.

Amplified

I assure you and most solemnly say to you, whoever does not receive the kingdom of God [with faith and humility] like a child will not enter it at all.”

Anderson New Testament

Verily I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God, as a little child, shall in no way enter into it.

Bible in Basic English

Truly I say to you, Whoever does not put himself under the kingdom of God like a little child, will not come into it at all.

Common New Testament

Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a little child will not enter it."

Daniel Mace New Testament

I declare unto you, he that does not come with the disposition of a child shall not enter into the kingdom of God.

Darby Translation

Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.

Godbey New Testament

Truly I say unto you, whosoever may not receive the kingdom of God as a little child, can not enter into it.

Goodspeed New Testament

I tell you, whoever does not accept the Kingdom of God like a child will not enter it at all."

John Wesley New Testament

Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter therein.

Julia Smith Translation

Truly I say to you, Whoever should not receive the kingdom of God as a young child should not enter into it.

King James 2000

Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.

Lexham Expanded Bible

Truly I say to you, whoever does not welcome the kingdom of God like a young child will never enter into it."

Modern King James verseion

Truly I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no way enter into it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily I say unto you, Whosoever receiveth not the kingdom of God, as a child: he shall not enter therein."

Moffatt New Testament

I tell you truly, whoever will not submit to the Reign of God like a child will never get into it at all."

Montgomery New Testament

"I tell you in solemn truth that whoever will not receive the kingdom of God like a little child, he will never get into it."

NET Bible

I tell you the truth, whoever does not receive the kingdom of God like a child will never enter it."

New Heart English Bible

Truly, I tell you, whoever does not receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."

Noyes New Testament

Truly do I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, will not enter therein.

Sawyer New Testament

I tell you truly, that whoever receives not the kingdom of God as a little child, shall by no means enter into it.

The Emphasized Bible

Verily I say unto you - Whosoever shall not welcome the kingdom of God, as a child, in nowise shall enter thereinto.

Thomas Haweis New Testament

Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.

Twentieth Century New Testament

I tell you, unless a man receives the Kingdom of God like a child, he will not enter it at all."

Webster

Verily I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter into it.

Weymouth New Testament

I tell you in solemn truth that, whoever does not receive the Kingdom of God like a little child will certainly not enter it."

Williams New Testament

I solemnly say to you, Whoever does not accept the kingdom of God as a little child does, will never get into it at all."

World English Bible

Most certainly, I tell you, whoever doesn't receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."

Worrell New Testament

Verily I say to you, whosoever does not receive the Kingdom of God as a little child, shall in no wise enter therein."

Worsley New Testament

Verily I tell you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall by no means enter into it.

Youngs Literal Translation

verily I say to you, Whoever may not receive the reign of God as a little child, may not enter into it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δέχομαι 
Dechomai 
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
receive, take, accept, take up
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 30
Usage: 120

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

in
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

no wise
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

References

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Little Children Brought To Jesus

16 But Jesus called His disciples to Him and said, "Allow these little children to come to me and stop trying to prevent them, for the kingdom of God belongs to such as these [i.e., humble ones. See Matt. 19:14]. 17 Truly I tell you, whoever does not welcome the kingdom of God the way a little child does, that person will by no means enter it." 18 Then a certain ruler [Note: This man was young and rich. See Matt. 19:16-22] asked Jesus, "Good Teacher, what should I do in order to inherit never ending life?"


Cross References

Mark 10:15

Truly I tell you, whoever does not welcome the kingdom of God as a little child does, that person will by no means enter it."

Mark 10:15-2

Truly I tell you, whoever does not welcome the kingdom of God as a little child does, that person will by no means enter it."

Matthew 18:3

and said, "Truly I tell you, you will never enter the kingdom of heaven unless you turn [your life around] and become like little children [i.e., having child-like humility].

1 Peter 1:14

As obedient children, do not pattern your lives after the evil desires you formerly had when you were ignorant,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain