Parallel Verses

New American Standard Bible

When Jesus heard this, He said to him, "One thing you still lack; sell all that you possess and distribute it to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow Me."

King James Version

Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Holman Bible

When Jesus heard this, He told him, "You still lack one thing: sell all that you have and distribute it to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me."

International Standard Version

When Jesus heard this, he told him, "You still need to do one thing. Sell everything you have and give the money to the destitute, and you will have treasure in heaven. Then come back and follow me."

A Conservative Version

And when he heard these things, Jesus said to him, Yet one thing is lacking from thee. Sell all things, as many as thou have, and distribute to the poor, and thou will have treasure in heaven. And come, follow me.

American Standard Version

And when Jesus heard it, he said unto him, One thing thou lackest yet: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Amplified

And when Jesus heard it, He said to him, One thing you still lack. Sell everything that you have and divide [the money] among the poor, and you will have [rich] treasure in heaven; and come back [and] follow Me [become My disciple, join My party, and accompany Me].

An Understandable Version

When Jesus heard this He said to him, " [There is] one thing you still lack. Sell all your possessions and distribute [the money] to poor people; become my follower, [then] you will have treasure in heaven."

Anderson New Testament

When Jesus heard this, he said to him: One thing you yet lack; sell all that you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.

Bible in Basic English

And Jesus, hearing it, said to him, One thing you still have need of; get money for your goods, and give it away to the poor, and you will have wealth in heaven; and come after me.

Common New Testament

When Jesus heard it, he said to him, "One thing you still lack. Sell all that you have and distribute to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."

Daniel Mace New Testament

upon hearing that, Jesus said to him, one thing you have yet to do: sell all you have, and give it to the poor, and you shall have treasure in heaven: then come, and follow me.

Darby Translation

And when Jesus had heard this, he said to him, One thing is lacking to thee yet: Sell all that thou hast and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in the heavens, and come, follow me.

Godbey New Testament

And Jesus hearing these things, said to him, Still one thing is lacking to thee: Sell all things whatsoever you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.

Goodspeed New Testament

When Jesus heard this, he said to him, "There is one thing that you still lack. Sell all that you have, and divide the money among the poor, and then you will have riches in heaven; and come back and be a follower of mine."

John Wesley New Testament

Sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.

Jubilee 2000 Bible

Now when Jesus heard this, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.

Julia Smith Translation

And Jesus having heard these, said to him, Yet one thing fails thee: all whatever thou hast, sell and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

King James 2000

Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet you lack one thing: sell all that you have, and distribute unto the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.

Lexham Expanded Bible

And [when he] heard [this], Jesus said to him, "{You still lack one thing}: Sell all that you have, and distribute [the proceeds] to the poor--and you will have treasure in heaven--and come, follow me."

Modern King James verseion

And when Jesus heard these things, He said to him, Yet you lack one thing. Sell all that you have and distribute to the poor, and you shall have treasure in Heaven. And come, follow Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus heard that, he said unto him, "Yet lackest thou one thing. Sell all that thou hast, and distribute it unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, and follow me."

Moffatt New Testament

When Jesus heard this he said to him, "You lack one thing more; sell all you have, distribute the money among the poor and you will have treasure in heaven; then come and follow me."

Montgomery New Testament

And receiving this reply, Jesus said to him. "One thing you are still lacking. Sell all that you have and give it to the poor, and you shall have treasure in heaven. Then come and follow me."

NET Bible

When Jesus heard this, he said to him, "One thing you still lack. Sell all that you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."

New Heart English Bible

When Jesus heard it, he said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. Come, follow me."

Noyes New Testament

And Jesus hearing this said to him, One thing thou still lackest: sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.

Sawyer New Testament

And Jesus hearing it, said to him, One thing you yet want; sell all that you have, and distribute to the poor, and you shall have a treasure in heaven, and come, follow me.

The Emphasized Bible

And Jesus, hearing, said unto him - Yet one thing, unto thee, is lacking: Whatsoever thou hast, sell, and distribute unto the destitute, - and thou shalt have treasure in theheavens; and come! be following me.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus hearing this, said to him, Yet one thing thou lackest: sell all whatsoever thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Twentieth Century New Testament

Hearing this, Jesus said to him: "There is one thing still lacking in you; sell everything that you have, and distribute to the poor, and you shall have wealth in Heaven; then come and follow me."

Webster

Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Weymouth New Testament

On receiving this answer Jesus said to him, "There is still one thing wanting in you. Sell everything you possess and give the money to the poor, and you shall have wealth in Heaven; and then come, follow me."

Williams New Testament

When Jesus heard this, He said to him, "One thing you still lack. Sell everything you have, and distribute the money among the poor, and you will have riches in heaven; then come back and follow me."

World English Bible

When Jesus heard these things, he said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. Come, follow me."

Worrell New Testament

And Jesus, hearing it said to him, "Yet one thing is lacking to you; sell all that you have, and distribute to the poor, and you shall have treasure in Heaven, and come, follow Me."

Worsley New Testament

But when Jesus heard these things He said unto him, Thou yet wantest one thing, Sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Youngs Literal Translation

and having heard these things, Jesus said to him, 'Yet one thing to thee is lacking; all things -- as many as thou hast -- sell, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

he said
ἔπω 
Epo 
Usage: 824


Usage: 0

ἔτι 
Eti 
Usage: 75

λείπω 
Leipo 
Usage: 5

thou
σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

πωλέω 
Poleo 
sell, be sold
Usage: 12

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

thou hast
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

διαδίδωμι 
Diadidomai 
Usage: 3

unto the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

thou shalt have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

θησαυρός 
thesauros 
Usage: 4

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

δεῦρο 
Deuro 
Usage: 5

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

Devotionals

Devotionals about Luke 18:22

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Rich Young Man

21 And he said, "All these things I have kept from my youth." 22 When Jesus heard this, He said to him, "One thing you still lack; sell all that you possess and distribute it to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow Me." 23 But when he had heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.


Cross References

Luke 12:33

"Sell your possessions and give to charity; make yourselves money belts which do not wear out, an unfailing treasure in heaven, where no thief comes near nor moth destroys.

Matthew 6:19-20

"Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.

Matthew 19:21

Jesus said to him, "If you wish to be complete, go and sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me."

Luke 16:9

"And I say to you, make friends for yourselves by means of the wealth of unrighteousness, so that when it fails, they will receive you into the eternal dwellings.

1 Timothy 6:18-19

Instruct them to do good, to be rich in good works, to be generous and ready to share,

Psalm 27:4

One thing I have asked from the LORD, that I shall seek: That I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, To behold the beauty of the LORD And to meditate in His temple.

Matthew 19:27-28

Then Peter said to Him, "Behold, we have left everything and followed You; what then will there be for us?"

Luke 9:23

And He was saying to them all, "If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross daily and follow Me.

Luke 9:57-62

As they were going along the road, someone said to Him, "I will follow You wherever You go."

Luke 10:42

but only one thing is necessary, for Mary has chosen the good part, which shall not be taken away from her."

Acts 2:44-45

And all those who had believed were together and had all things in common;

Acts 4:34-37

For there was not a needy person among them, for all who were owners of land or houses would sell them and bring the proceeds of the sales

Philippians 3:13

Brethren, I do not regard myself as having laid hold of it yet; but one thing I do: forgetting what lies behind and reaching forward to what lies ahead,

2 Peter 3:8

But do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain