Parallel Verses
Common New Testament
But when he heard this, he became very sad, for he was extremely rich.
New American Standard Bible
But when he had heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.
King James Version
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
Holman Bible
After he heard this, he became extremely sad,
International Standard Version
But when the official heard this he became sad, because he was very rich.
A Conservative Version
But when he heard these things, he became very sorrowful, for he was very rich.
American Standard Version
But when he heard these things, he became exceeding sorrowful; for he was very rich.
Amplified
But when he heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.
An Understandable Version
But when the ruler heard these words, he became very sad for he was extremely rich.
Anderson New Testament
And when he heard this, he was very sad, for he was very rich.
Bible in Basic English
But at these words he became very sad, for he had great wealth.
Daniel Mace New Testament
upon hearing this he was very sad: for he had a large estate.
Darby Translation
But when he heard this he became very sorrowful, for he was very rich.
Godbey New Testament
And hearing these things, he went away very sorrowful; for he was exceedingly rich.
Goodspeed New Testament
But when he heard that, he was much cast down, for he was very rich.
John Wesley New Testament
And when he heard this, he was very sorrowful; for he was very rich.
Julia Smith Translation
And he having heard these things, was sorely grieved: for he was very rich.
King James 2000
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
Lexham Expanded Bible
But [when he] heard these [things] he became very sad, because he was extremely wealthy.
Modern King James verseion
And when he heard this, he was very sorrowful, for he was very rich.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When he heard that, he was heavy, for he was very rich.
Moffatt New Testament
But when he heard that, he was vexed, for he was extremely rich.
Montgomery New Testament
But when he heard these words he became deeply grieved, for he was exceedingly rich.
NET Bible
But when the man heard this he became very sad, for he was extremely wealthy.
New Heart English Bible
But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.
Noyes New Testament
But when he heard this, he became very sorrowful; for he was very rich.
Sawyer New Testament
And when he heard these things he was sad; for he was very rich.
The Emphasized Bible
But, he, hearing these things, became, encompassed with grief; for he was rich exceedingly.
Thomas Haweis New Testament
But he, on hearing these things, was exceeding sorrowful: for he was very rich.
Twentieth Century New Testament
But the man became greatly distressed on hearing this, for he was extremely rich.
Webster
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
Weymouth New Testament
But on hearing these words he was deeply sorrowful, for he was exceedingly rich.
Williams New Testament
But when he heard that, he was very sad, for he was surpassingly rich.
World English Bible
But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.
Worrell New Testament
And, when he heard these things, he became very sorrowful; for he was exceedingly rich.
Worsley New Testament
But when he heard this, he was very sorrowful; for he was very rich.
Youngs Literal Translation
and he, having heard these things, became very sorrowful, for he was exceeding rich.
Interlinear
De
Tauta
Ginomai
ἦν
En
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410
Perilupos
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 18:23
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
22 When Jesus heard it, he said to him, "One thing you still lack. Sell all that you have and distribute to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me." 23 But when he heard this, he became very sad, for he was extremely rich. 24 Jesus looked at him and said, "How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!
Phrases
Names
Cross References
Matthew 19:22
But when the young man heard this, he went away sorrowful, for he had great possessions.
Mark 10:22
But he fell sad at this word, and went away sorrowful, for he had great possessions.
Luke 8:14
And the ones that fell among the thorns, they are those who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.
Luke 12:15
And he said to them, "Take heed, and beware of all covetousness; for a man's life does not consist in the abundance of his possessions."
Luke 19:8
And Zacchaeus stood and said to the Lord, "Look, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have defrauded any one of anything, I restore it fourfold."
Luke 21:34
"But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down with dissipation and drunkenness and cares of this life, and that Day come on you unexpectedly like a trap.
Ephesians 5:5
For of this you can be sure, that no immoral, impure, or covetous personsuch a man is an idolaterhas any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
Philippians 3:8
More than that, I count everything to be loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and count them as rubbish, in order that I may gain Christ
Colossians 3:5
Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, passion, evil desire and greed, which is idolatry.
1 John 2:15
Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.