Parallel Verses

Common New Testament

But when the young man heard this, he went away sorrowful, for he had great possessions.

New American Standard Bible

But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property.

King James Version

But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Holman Bible

When the young man heard that command, he went away grieving, because he had many possessions.

International Standard Version

But when the young man heard this statement he went away sad, because he had many possessions.

A Conservative Version

But when the young man heard the saying, he went away sorrowing, for he was having many possessions.

American Standard Version

But when the young man heard the saying, he went away sorrowful; for he was one that had great possessions.

Amplified

But when the young man heard this, he went away sad (grieved and in much distress), for he had great possessions.

An Understandable Version

But when the young man heard these words, he went away saddened, for he had many possessions.

Anderson New Testament

When the young man heard that saying, he went away grieved; for he had great possessions.

Bible in Basic English

But hearing these words the young man went away sorrowing: for he had much property.

Daniel Mace New Testament

but when the young man heard that, he went away dejected: for he had great possessions.

Darby Translation

But the young man, having heard the word, went away grieved, for he had large possessions.

Godbey New Testament

And the young man hearing the word, went away sorrowful: for he had great possessions.

Goodspeed New Testament

But when the young man heard that, he went away much cast down, for he had a great deal of property.

John Wesley New Testament

But the young man, hearing that saying, went away sorrowful; for he had great possessions.

Jubilee 2000 Bible

But when the young man heard that word, he went away sorrowful, for he had great possessions.

Julia Smith Translation

And the young man having heard the word, departed, being grieved: for he was holding many possessions.

King James 2000

But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Lexham Expanded Bible

But [when] the young man heard the statement, he went away sorrowful, because he was one who had many possessions.

Modern King James verseion

But when the young man heard that saying, he went away sorrowful; for he had great possessions.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the young man heard that saying, he went away mourning. For he had great possessions.

Moffatt New Testament

When the young man heard that, he went sadly away, for he had great possessions.

Montgomery New Testament

But when the young man heard this teaching, he went away sorrowful, for he was one who had much property.

NET Bible

But when the young man heard this he went away sorrowful, for he was very rich.

New Heart English Bible

But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions.

Noyes New Testament

But the young man, on hearing this went away sorrowful; for he had great possessions.

Sawyer New Testament

And when the young man heard [this] he went away sad, for he had great possessions.

The Emphasized Bible

And the young man, hearing, this word, went away sorrowing, - for he was holding large possessions.

Thomas Haweis New Testament

Now when the young man heard this speech, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Twentieth Century New Testament

On hearing these words, the young man went away distressed, for he had great possessions.

Webster

But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Weymouth New Testament

On hearing those words the young man went away much cast down; for he had much property.

Williams New Testament

And when the young man heard that, he went away in deep distress, for he owned a great deal of property.

World English Bible

But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions.

Worrell New Testament

But the young man, having heard this saying, went away grieved; for he was one who had large possessions.

Worsley New Testament

But when the young man heard that, he went away sorrowful; for he had large possessions.

Youngs Literal Translation

And the young man, having heard the word, went away sorrowful, for he had many possessions;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the young man
νεανίσκος 
Neaniskos 
Usage: 9

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

he went away
ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

References

Fausets

Context Readings

A Rich Young Man

21 Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you possess and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me." 22 But when the young man heard this, he went away sorrowful, for he had great possessions. 23 Then Jesus said to his disciples, "Truly I say to you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.


Cross References

Matthew 6:24

No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.

Matthew 13:22

Now he who received seed among the thorns is he who hears the word, but the cares of this world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful.

Matthew 16:26

What good will it be for a man if he gains the whole world, and forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?

Matthew 16:26-24

What good will it be for a man if he gains the whole world, and forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?

Matthew 16:26

What good will it be for a man if he gains the whole world, and forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?

Matthew 16:26-17

What good will it be for a man if he gains the whole world, and forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?

Matthew 14:9

And the king was sorry; but, because of his oaths and his guests, he commanded it to be given to her;

Mark 6:26

And the king was exceedingly sorry; but, because of his oaths and his guests, he did not want to refuse her.

Mark 10:22

But he fell sad at this word, and went away sorrowful, for he had great possessions.

Luke 18:23

But when he heard this, he became very sad, for he was extremely rich.

John 19:12-16

From then on Pilate sought to release him, but the Jews cried out, "If you let this man go, you are not Caesar's friend. Anyone who makes himself a king sets himself against Caesar."

Ephesians 5:5

For of this you can be sure, that no immoral, impure, or covetous personsuch a man is an idolaterhas any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

Colossians 3:5

Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, passion, evil desire and greed, which is idolatry.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain