Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
who shall not receive abundantly more even in this age, and everlasting life in the age to come.
New American Standard Bible
King James Version
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Holman Bible
International Standard Version
who will not receive many times as much in this world, as well as eternal life in the age to come."
A Conservative Version
who will, no, not receive back manifold more in this time, and in the coming age eternal life.
American Standard Version
who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.
Amplified
An Understandable Version
who will not receive [back] many times as much [as he left in this life], and never ending life in the coming age."
Anderson New Testament
who shall not receive manifold more in this time, and in the age to come, eternal life.
Bible in Basic English
Who will not get much more in this time, and in the world to come, eternal life.
Common New Testament
who will not receive many times more in this time, and in the age to come eternal life."
Darby Translation
who shall not receive manifold more at this time, and in the coming age life eternal.
Godbey New Testament
who may not receive a hundredfold in this time, and in the coming age eternal life.
Goodspeed New Testament
who will not receive many times more in this time, and in the coming age eternal life."
John Wesley New Testament
for the kingdom of God's sake, Who shall not receive manifold more in the present time, and in the world to come life everlasting.
Julia Smith Translation
Who should not receive many fold in this time, and in life coming, eternal life.
King James 2000
Who shall not receive many times more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Lexham Expanded Bible
who will not receive many times more in this time and in the age to come, eternal life."
Modern King James verseion
who shall not receive many times more in this present time, and, in the world to come everlasting life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which same shall not receive much more in this world, and in the world to come: life everlasting."
Moffatt New Testament
who does not receive ever so much more in this present world, and in the world to come life eternal."
Montgomery New Testament
"who shall not certainly receive many times as much in this time, and in the age to come eternal."
NET Bible
who will not receive many times more in this age -- and in the age to come, eternal life."
New Heart English Bible
who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life."
Noyes New Testament
who will not receive many fold more in the present time, and in the world to come everlasting life.
Sawyer New Testament
who shall not receive manifold more in this time, and in the life to come eternal life.
The Emphasized Bible
who shall in anywise not receive manifold in this season, and, in the age that is coming, life age-abiding.
Thomas Haweis New Testament
who shall not receive back manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Twentieth Century New Testament
Who will not receive many times as much in the present, and in the age that is coming Immortal Life."
Webster
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Weymouth New Testament
who shall not certainly receive many times as much in this life, and in the age that is coming the Life of the Ages."
Williams New Testament
who will not receive in return many times more in this world, and in the next eternal life."
World English Bible
who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life."
Worrell New Testament
who shall not receive manifold more in this time, and in the coming age eternal life."
Worsley New Testament
who shall not receive manifold more even in this life, and in the world to come life everlasting.
Youngs Literal Translation
who may not receive back manifold more in this time, and in the coming age, life age-during.'
Themes
Deathless » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Eternal » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Everlasting » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Following » Those that follow jesus Christ
Forsaking » Those that forsake themselves for Christ
Kingdom of heaven » Rich people cannot enter
Life » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Eternal life » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Proportionate reward » Even in the present life
Renunciation » Renunciations of all things for Christ » Reward promised
Reward » Of the wicked proportionate to service rendered » Even in the present life
Topics
Interlinear
me
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 18:30
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
29 Jesus answer'd, I declare unto you, no one has ever quitted house or parents, or brethren, or wife, or children, upon account of the gospel-dispensation, 30 who shall not receive abundantly more even in this age, and everlasting life in the age to come. 31 Afterwards Jesus took the twelve aside, and said to them, now we are going to Jerusalem where all that the prophets have writ concerning the son of man shall be accomplished.
Cross References
Matthew 12:32
shall not be forgiven them. and if any one speaks against the son of man, it may be forgiven him: but if any one speaks against the holy spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age, nor in that to come.
Luke 12:31-32
therefore do you rather seek the kingdom of God, and then all your necessities will be fully supply'd.
Romans 6:21-23
what benefit had you then in those things whereof you are now ashamed? since they terminated all in death.
1 Timothy 4:8
exercise yourself in piety: for those exercises which relate only to the body are of little consequence, but piety is of absolute use, having the promises both of the present life, and of the life that is to come.
1 Timothy 6:6
Religion indeed with contentment leads to great gain.
Hebrews 13:5-6
let your morals be free from avarice, being contented with what you have: for he hath said, "I will never leave thee, nor forsake thee."
Revelation 2:10
fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
Revelation 2:17
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches: to him that overcometh, will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man understands, except he that receives it."
Revelation 3:21
to him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my father in his throne.