Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

what benefit had you then in those things whereof you are now ashamed? since they terminated all in death.

New American Standard Bible

Therefore what benefit were you then deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.

King James Version

What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Holman Bible

So what fruit was produced then from the things you are now ashamed of? For the end of those things is death.

International Standard Version

What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death.

A Conservative Version

What fruit therefore did ye have then, of which things ye are now ashamed? For the end of those things is death.

American Standard Version

What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Amplified

So what benefit did you get at that time from the things of which you are now ashamed? [None!] For the outcome of those things is death!

An Understandable Version

What benefit did you receive at that time from doing the things you are now ashamed of? For the end of such behavior is [spiritual] death.

Anderson New Testament

What fruit, therefore, had you at that time, in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Bible in Basic English

What fruit had you at that time in the things which are now a shame to you? for the end of such things is death.

Common New Testament

But then what return did you get from the things of which you are now ashamed? The end of those things is death.

Darby Translation

What fruit therefore had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of them is death.

Godbey New Testament

What fruit then had you at that time in those things in which you are now ashamed? for the end of these things is death.

Goodspeed New Testament

What good did you get from doing the things you are now ashamed of? Why, they result in death!

John Wesley New Testament

What fruit had ye then from those things whereof ye are now ashamed? For the end of those things is death.

Julia Smith Translation

Therefore what fruit had ye then of what ye are now ashamed? for the end of these, death.

King James 2000

What fruit had you then in those things of which you are now ashamed? for the end of those things is death.

Lexham Expanded Bible

Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.

Modern King James verseion

What fruit did you have then in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed. For the end of those things is death.

Moffatt New Testament

Well, what did you gain then by it all? Nothing but what you are now ashamed of! The end of all that is death;

Montgomery New Testament

What harvest-fruit then had you at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

NET Bible

So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.

New Heart English Bible

What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Noyes New Testament

What fruit then had ye at that time from those things of which ye are now ashamed? For the end of those things is death.

Sawyer New Testament

What fruit had you therefore then in things of which you are now ashamed? for the end of them is death.

The Emphasized Bible

What fruit, therefore, had ye then - in things for which ye now are taking shame to yourselves? For, the end of those things, is death.

Thomas Haweis New Testament

What fruit therefore had ye then in those things at which ye are now confounded? for the end of those things is death.

Twentieth Century New Testament

But what were the fruits that you reaped from those things of which you are now ashamed? For the end of such things is Death.

Webster

What fruit had ye then in those things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Weymouth New Testament

At that time, then, what benefit did you get from conduct which you now regard with shame? Why, such things finally result in death.

Williams New Testament

What benefit did you then derive from doing the things of which you are now ashamed? None, for they end in death.

World English Bible

What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Worrell New Testament

What fruit, therefore, had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Worsley New Testament

What fruit therefore had ye then in the things, which ye are now ashamed of? for the end of those things is death.

Youngs Literal Translation

what fruit, therefore, were ye having then, in the things of which ye are now ashamed? for the end of those is death.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 344

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

had ye
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye are
ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

Devotionals

Devotionals about Romans 6:21

Context Readings

Set Free From Sin

20 for when ye were the vassals of sin, ye were not in the service of virtue. 21 what benefit had you then in those things whereof you are now ashamed? since they terminated all in death. 22 but now being set free from sin, and actually in the service of God, the present advantage you reap is holiness, and the future everlasting life.


Cross References

Romans 1:32

who knowing the divine rule of right, did not perceive that they who commit such things are worthy of death, and not only they who do the same, but they who give countenance to those that do them.

Romans 6:23

for the wages of sin is death: but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5-7

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5-13

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5-18

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5-24

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5-63

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5-32

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5-8

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Luke 15:17-21

at length coming to himself, how many, said he, does my father keep in pay, who have bread in abundance, whilst I am dying here with hunger?

Romans 8:6

now sensual inclinations lead to death; but spiritual affections to a life of tranquillity.

Romans 8:13

for if you lead a sensual life, you will be miserable: but if through the spirit you mortify the affections of corrupted nature, you will be happy.

2 Corinthians 7:11

'tis observable, even this religious sorrow which you had, what solicitude has it not wrought in you, what apologies, what indignation, what fear, what desire, what zeal, yea, what revenge! so that by your whole conduct, ye have shown your selves to be clear from guilt in this matter.

Galatians 6:7-8

be not deceived, God will not be mocked: for what a man soweth, that shall he also reap:

Philippians 3:19

who in the. end will be ruin'd, who place their religion in sensuality, their glory in that which is their shame, and fix their thoughts upon this earth.

Hebrews 6:8

but that which bears thorns and briars, is look'd upon as lying under a curse; whose end will be to be burnt.

Hebrews 10:29

don't you think then that he deserves a much greater punishment, who hath despised the son of God, and counted the blood of the covenant wherewith be was sanctified, to have been justly shed, thereby offering an indignity to the spirit of grace?

James 1:15

and the genuine offspring of sin is death.

James 5:20

that the retrieving of a sinner from his erroneous habits, is saving a soul from ruin, and cancels a multitude of sins.

1 Peter 4:17

for now is the time when God will begin his judgments with his own church. now if he begins with us, what will the conclusion be to those who do not obey the divine gospel?

1 John 2:28

adhere to that, my dear children, that when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.

Revelation 16:6

for they have shed the blood of saints and prophets: thou hast given them blood to drink; for they have deserv'd it."

Revelation 20:14

and death and the grave were cast into the lake of fire: this is the second death.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain