Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
what benefit had you then in those things whereof you are now ashamed? since they terminated all in death.
New American Standard Bible
Therefore what
King James Version
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Holman Bible
So what fruit was produced
International Standard Version
What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death.
A Conservative Version
What fruit therefore did ye have then, of which things ye are now ashamed? For the end of those things is death.
American Standard Version
What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Amplified
So what benefit did you get at that time from the things of which you are now ashamed? [None!] For the outcome of those things is death!
An Understandable Version
What benefit did you receive at that time from doing the things you are now ashamed of? For the end of such behavior is [spiritual] death.
Anderson New Testament
What fruit, therefore, had you at that time, in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Bible in Basic English
What fruit had you at that time in the things which are now a shame to you? for the end of such things is death.
Common New Testament
But then what return did you get from the things of which you are now ashamed? The end of those things is death.
Darby Translation
What fruit therefore had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of them is death.
Godbey New Testament
What fruit then had you at that time in those things in which you are now ashamed? for the end of these things is death.
Goodspeed New Testament
What good did you get from doing the things you are now ashamed of? Why, they result in death!
John Wesley New Testament
What fruit had ye then from those things whereof ye are now ashamed? For the end of those things is death.
Julia Smith Translation
Therefore what fruit had ye then of what ye are now ashamed? for the end of these, death.
King James 2000
What fruit had you then in those things of which you are now ashamed? for the end of those things is death.
Lexham Expanded Bible
Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.
Modern King James verseion
What fruit did you have then in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed. For the end of those things is death.
Moffatt New Testament
Well, what did you gain then by it all? Nothing but what you are now ashamed of! The end of all that is death;
Montgomery New Testament
What harvest-fruit then had you at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
NET Bible
So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.
New Heart English Bible
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Noyes New Testament
What fruit then had ye at that time from those things of which ye are now ashamed? For the end of those things is death.
Sawyer New Testament
What fruit had you therefore then in things of which you are now ashamed? for the end of them is death.
The Emphasized Bible
What fruit, therefore, had ye then - in things for which ye now are taking shame to yourselves? For, the end of those things, is death.
Thomas Haweis New Testament
What fruit therefore had ye then in those things at which ye are now confounded? for the end of those things is death.
Twentieth Century New Testament
But what were the fruits that you reaped from those things of which you are now ashamed? For the end of such things is Death.
Webster
What fruit had ye then in those things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Weymouth New Testament
At that time, then, what benefit did you get from conduct which you now regard with shame? Why, such things finally result in death.
Williams New Testament
What benefit did you then derive from doing the things of which you are now ashamed? None, for they end in death.
World English Bible
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Worrell New Testament
What fruit, therefore, had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Worsley New Testament
What fruit therefore had ye then in the things, which ye are now ashamed of? for the end of those things is death.
Youngs Literal Translation
what fruit, therefore, were ye having then, in the things of which ye are now ashamed? for the end of those is death.
Themes
Doctrines of the The Gospel » Lead to holiness
Punishment of the The Wicked » Is the fruit of their sin
Topics
Interlinear
Hos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 6:21
Verse Info
Context Readings
Set Free From Sin
20 for when ye were the vassals of sin, ye were not in the service of virtue. 21 what benefit had you then in those things whereof you are now ashamed? since they terminated all in death. 22 but now being set free from sin, and actually in the service of God, the present advantage you reap is holiness, and the future everlasting life.
Cross References
Romans 1:32
who knowing the divine rule of right, did not perceive that they who commit such things are worthy of death, and not only they who do the same, but they who give countenance to those that do them.
Romans 6:23
for the wages of sin is death: but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5-7
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5-13
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5-18
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5-24
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5-63
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5-32
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5-8
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Romans 7:5
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.
Luke 15:17-21
at length coming to himself, how many, said he, does my father keep in pay, who have bread in abundance, whilst I am dying here with hunger?
Romans 8:6
now sensual inclinations lead to death; but spiritual affections to a life of tranquillity.
Romans 8:13
for if you lead a sensual life, you will be miserable: but if through the spirit you mortify the affections of corrupted nature, you will be happy.
2 Corinthians 7:11
'tis observable, even this religious sorrow which you had, what solicitude has it not wrought in you, what apologies, what indignation, what fear, what desire, what zeal, yea, what revenge! so that by your whole conduct, ye have shown your selves to be clear from guilt in this matter.
Galatians 6:7-8
be not deceived, God will not be mocked: for what a man soweth, that shall he also reap:
Philippians 3:19
who in the. end will be ruin'd, who place their religion in sensuality, their glory in that which is their shame, and fix their thoughts upon this earth.
Hebrews 6:8
but that which bears thorns and briars, is look'd upon as lying under a curse; whose end will be to be burnt.
Hebrews 10:29
don't you think then that he deserves a much greater punishment, who hath despised the son of God, and counted the blood of the covenant wherewith be was sanctified, to have been justly shed, thereby offering an indignity to the spirit of grace?
James 1:15
and the genuine offspring of sin is death.
James 5:20
that the retrieving of a sinner from his erroneous habits, is saving a soul from ruin, and cancels a multitude of sins.
1 Peter 4:17
for now is the time when God will begin his judgments with his own church. now if he begins with us, what will the conclusion be to those who do not obey the divine gospel?
1 John 2:28
adhere to that, my dear children, that when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
Revelation 16:6
for they have shed the blood of saints and prophets: thou hast given them blood to drink; for they have deserv'd it."
Revelation 20:14
and death and the grave were cast into the lake of fire: this is the second death.