Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
let your morals be free from avarice, being contented with what you have: for he hath said, "I will never leave thee, nor forsake thee."
New American Standard Bible
Make sure that your character is
King James Version
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
Holman Bible
Your life should be free from the love of money. Be satisfied with what you have, for He Himself has said, I will never leave you or forsake you.
International Standard Version
Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you or abandon you."
A Conservative Version
The Way of life is to be without love of money, being content with the things that are present, for he has said, I will, no, not leave thee, and also, I will, no, not forsake thee.
American Standard Version
Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.
Amplified
Let your character [your moral essence, your inner nature] be free from the love of money [shun greed—be financially ethical], being content with what you have; for He has said, “I will never [under any circumstances] desert you [nor give you up nor leave you without support, nor will I in any degree leave you helpless], nor will I forsake or let you down or relax My hold on you [assuredly not]!”
An Understandable Version
Keep your lives free from the love of money [and be] content with what you have, because God [Himself] has said [Deut. 31:6], "By no means will I [ever] desert you or give up on you."
Anderson New Testament
Let there be no money-loving disposition; be content with such things as you have. For he has said: I will never leave you, nor will I ever forsake you.
Bible in Basic English
Be free from the love of money and pleased with the things which you have; for he himself has said, I will be with you at all times.
Common New Testament
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you, nor will I forsake you."
Darby Translation
Let your conversation be without love of money, satisfied with your present circumstances; for he has said, I will not leave thee, neither will I forsake thee.
Godbey New Testament
Let your deportment be free from covetousness; being content with present things: for he said, I will not, I will not, leave you, neither do I ever forsake you;
Goodspeed New Testament
You must not be avaricious; you must be content with what you have, for God himself has said, "I will never let go of you or desert you!"
John Wesley New Testament
Let your disposition be without covetousness: be content with the things that are present; for he hath said, No, I will not leave thee: verily I will not forsake thee.
Julia Smith Translation
The disposition exempt from avarice; being contented with present circumstances: for he has said, I will not send thee back, nor forsake thee.
King James 2000
Let your conduct be without covetousness; and be content with such things as you have: for he has said, I will never leave you, nor forsake you.
Lexham Expanded Bible
Your lifestyle [must be] free from the love of money, being content with what you have. For he himself has said, "I will never desert you, and I will never abandon you."
Modern King James verseion
Let your way of life be without the love of money, and be content with such things as you have, for He has said, "Not at all will I leave you, not at all will I forsake you, never!"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let your conversation be without covetousness, and be content with that ye have already. For he verily said, "I will not fail thee, neither forsake thee."
Moffatt New Testament
Keep your life free from the love of money; be content with what you have, for He has said, Never will I fail you, never will I forsake you.
Montgomery New Testament
Let your life be untainted by love of money; be content with such things as you have; for God himself has said, I will never leave thee; I will never forsake thee.
NET Bible
Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, "I will never leave you and I will never abandon you."
New Heart English Bible
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will never leave you or forsake you."
Noyes New Testament
Let your disposition be without covetousness, and be content with what ye have; for he hath said, "I will never leave thee, nor forsake thee;"
Sawyer New Testament
Let your life be without avarice, and be contented with what you have; for he said, I will never leave you, I will never forsake you;
The Emphasized Bible
Without fondness for money, be your way of life, - being content with the present things, - for, he, hath said: In nowise, thee, will I leave, no indeed! in nowise, thee, will I forsake:
Thomas Haweis New Testament
Let the tenor of your life be divested of the love of money; content with your present possessions: for he hath said, "I will in no wise leave thee, neither will I in any case forsake thee."
Twentieth Century New Testament
Do not let your conduct be ruled by the love of money. Be content with what you have, for God himself has said-- 'I will never forsake you, nor will I ever abandon you.'
Webster
Let your manner of life be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
Weymouth New Testament
Your lives should be untainted by love for money. Be content with what you have; for God Himself has said, "I will never, never let go your hand: I will never never forsake you."
Williams New Testament
You must have a turn of mind that is free from avarice; you must be content with what you have, for God Himself has said, "I will never fail you, I will never forsake you."
World English Bible
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you."
Worrell New Testament
Let your disposition be without fondness for money; content with the present things; for He Himself hath said, "I will in nowise leave you, neither will I in any wise forsake you."
Worsley New Testament
Let your conversation be free from covetousness, and be contented with what ye have: for He hath said, I will not leave thee; I will never, never forsake thee.
Youngs Literal Translation
Without covetousness the behaviour, being content with the things present, for He hath said, 'No, I will not leave, no, nor forsake thee,'
Themes
Calves » Illustrative of » Sacrifices of praise
overmuch Care » God's promises should keep us from
Christian conduct » Being contented
Contentment » Contentment, the duty of
Contentment » Being content with what you have
Contentment » Saints should exhibit » With what things they have
Contentment » God's promises should lead to
Interlinear
Tropos
Devotionals
Devotionals about Hebrews 13:5
Devotionals containing Hebrews 13:5
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:5
Prayers for Hebrews 13:5
Verse Info
Context Readings
Concluding Ethical Instructions
4 Marriage is every where honourable, and that state is innocent: but the licentious and adulterers God will punish. 5 let your morals be free from avarice, being contented with what you have: for he hath said, "I will never leave thee, nor forsake thee." 6 so that we may boldly say, " the Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me."
Phrases
Names
Cross References
Colossians 3:5
Mortify therefore your sensual appetites, fornication, impurity, irregular passions, wicked desires, and that licentiousness practised by idolaters.
1 Timothy 3:3
not given to wine or violence, but of a gentle temper, averse to contention and avarice: a master of economy,
Matthew 6:25
I therefore direct you, not to be sollicitous, with regard to life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor with regard to the body, what clothes ye shall wear: Is not life it self a greater gift than food; and the body a greater gift than rayment?
Ephesians 5:3
But fornication, and all impurity, or inordinate desire, let it not be approved by you, as being unworthy of christians: neither ribaldry,
Matthew 6:34
therefore sollicitous about the morrow: for the morrow shall be taken up with the cares of the morrow, the trouble of the day is sufficient for one day.
Mark 7:22
avarice, malice, fraud, impudence, envy, scandal, pride, vanity.
Luke 3:14
the soldiers too made the same demand, how are we to act? he answer'd them, injure no man either by violence or by fraud, and be content with your pay.
Luke 8:14
the ground over-run with thorns denotes such as have embraced the doctrine, but are so immerst in the business, enjoyments, and pleasures of life, as not to improve it to any real advantage.
Luke 12:15-21
then he said to them, take care to be clear of all avarice: for the enjoyment of life does not depend upon the having large possessions.
Luke 16:13-14
a servant cannot serve two masters: for either he will neglect the one, and attend the other; or he will be attached to the first, and misbehave to the last. you cannot serve God and mammon.
Romans 1:29
they were full of all injustice, fornication, mischief, covetousness, malice; full of envy, murder, contention, fraud, malignity;
1 Corinthians 5:11
but my meaning was, not to keep company with any christian known to be vicious, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or rapacious, no not even to eat with such a one.
1 Corinthians 6:10
nor thieves, nor misers, nor drunkards, nor revilers, nor raparees, shall inherit the kingdom of God.
Ephesians 5:5
for this you know, that no licentious or dissolute person, no lewd libertine, that is, an idolater, hath any part in the kingdom of Christ, and of God.
Philippians 4:11-12
it is not my indigence that makes me say this: for I have learn'd, in whatevever state I am, therewith to be content: I know how to be in want,
1 Timothy 6:6-10
Religion indeed with contentment leads to great gain.
2 Peter 2:3
By their artful discourses they will make you the tools of their avarice; but their condemnation has been a long time advancing, and their ruin is far from lingring.
2 Peter 2:14
their eyes are inflam'd with adultery, and unextinguishable vice: they insnare the souls of the inconstant. their minds are practis'd in the arts of avarice: an execrable race, who have deserted the right way,
Jude 1:11
unhappy creatures! they have followed the practices of Cain, they have addicted themselves to the mercenary illusions of Balaam, and perish in their rebellion like Core.