Parallel Verses
International Standard Version
So he shouted, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
New American Standard Bible
And he called out, saying, “Jesus,
King James Version
And he cried, saying, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
Holman Bible
So he called out,
A Conservative Version
And he cried out, saying, Jesus, thou son of David, be merciful to me.
American Standard Version
And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
Amplified
So he shouted out, saying, “Jesus,
An Understandable Version
So, he shouted out, "Jesus, you son of David, take pity on me."
Anderson New Testament
And he cried out and said: Jesus, son of David, have mercy on me.
Bible in Basic English
And he said in a loud voice, Jesus, Son of David, have mercy on me.
Common New Testament
And he cried out, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
Daniel Mace New Testament
then he cry'd out, Jesus son of David, have pity on me.
Darby Translation
And he called out saying, Jesus, Son of David, have mercy on me.
Godbey New Testament
And he cried out saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
Goodspeed New Testament
And he shouted, "Jesus, you Son of David, take pity on me!"
John Wesley New Testament
And he cried aloud saying, Jesus, Son of David, have mercy on me.
Julia Smith Translation
And he cried out, saying, Jesus, son of David, pity me.
King James 2000
And he cried, saying, Jesus, you son of David, have mercy on me.
Lexham Expanded Bible
And he called out, saying, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
Modern King James verseion
And he cried, saying, Jesus, Son of David! Have mercy on me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he cried, saying, "Jesus the son of David, have thou mercy on me."
Moffatt New Testament
So he shouted, "Jesus, Son of David, have pity on me!"
Montgomery New Testament
Then he shouted out, saying, "Jesus, son of David, take pity on me!"
NET Bible
So he called out, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
New Heart English Bible
He called out, "Jesus, Son of David, have mercy on me."
Noyes New Testament
And he cried out, saying, Jesus, Son of David, have pity on me!
Sawyer New Testament
And he cried, saying, Jesus, Son of David, have mercy on me.
The Emphasized Bible
And he cried aloud, saying - Jesus, son of David! have mercy upon me!
Thomas Haweis New Testament
And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me!
Twentieth Century New Testament
He shouted out: "Jesus, Son of David, take pity on me!"
Webster
And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
Weymouth New Testament
Then, at the top of his voice, he cried out, "Jesus, son of David, take pity on me."
Williams New Testament
Then he cried out, "Jesus, you Son of David, do pity me!"
World English Bible
He cried out, "Jesus, you son of David, have mercy on me!"
Worrell New Testament
And he cried, saying, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
Worsley New Testament
And he cried out, saying, Jesus, thou son of David, have compassion on me.
Youngs Literal Translation
and he cried out, saying, 'Jesus, Son of David, deal kindly with me;'
Themes
Faith » Instances of faith in Christ » Blind bartimaeus and a fellow blind man
Jesus Christ » Miracles of » Two blind men cured near jericho
Jesus Christ » History of » Heals two blind men (at jericho)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restores sight to two blind men near jericho
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 18:38
Verse Info
Context Readings
A Blind Man Healed At Jericho
37 They told him that Jesus from Nazareth was coming by. 38 So he shouted, "Jesus, Son of David, have mercy on me!" 39 The people at the front of the crowd sternly told him to be quiet, but he started shouting even louder, "Son of David, have mercy on me!"
Cross References
Matthew 9:27
As Jesus was traveling on from there, two blind men followed him, shouting, "Have mercy on us, Son of David!"
Psalm 62:12
Also to you, Lord, belongs gracious love, because you reward each person according to what he does. A Davidic Psalm, while he was in the Judean wilderness.
Isaiah 9:6-7
For to us a child is born, to us a son is given; and the government will be upon his shoulder, and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
Isaiah 11:1
"A shoot will come out from the stump of Jesse, and a branch will bear fruit from his roots.
Jeremiah 23:5
"The time is coming," declares the LORD, "when I'll raise up a righteous branch for David. He will be a king who rules wisely, and he will administer justice and righteousness in the land.
Matthew 12:23
All the crowds were amazed and kept saying, "This man isn't the Son of David, is he?"
Matthew 15:22
Suddenly, a Canaanite woman from that territory came near and began to shout, "Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter is severely demon-possessed!"
Matthew 21:9
Both the crowds that went ahead of him and those that followed him kept shouting, "Hosanna to the Son of David! How blessed is the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!"
Matthew 21:15
But when the high priests and the scribes saw the amazing things that he had done and the children shouting in the Temple, "Hosanna to the Son of David," they became furious
Matthew 22:42-45
"What do you think about the Messiah? Whose son is he?" They told him, "David's."
Luke 18:39
The people at the front of the crowd sternly told him to be quiet, but he started shouting even louder, "Son of David, have mercy on me!"
Romans 1:3
regarding his Son. He was a descendant of David with respect to his humanity
Revelation 22:16
"I, Jesus, have sent my angel to give this testimony to you for the churches. I am the root and descendant of David, the bright morning star."