Parallel Verses

International Standard Version

"I, Jesus, have sent my angel to give this testimony to you for the churches. I am the root and descendant of David, the bright morning star."

New American Standard Bible

I, Jesus, have sent My angel to testify to you these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star.”

King James Version

I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.

Holman Bible

“I, Jesus, have sent My angel to attest these things to you for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the Bright Morning Star.”

A Conservative Version

I, Jesus, have sent my agent to testify these things to you for the congregations. I am the root and the offspring of David, the bright, the morning star.

American Standard Version

I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things for the churches. I am the root and the offspring of David, the bright, the morning star.

Amplified

“I, Jesus, have sent My angel to testify to you and to give you assurance of these things for the churches. I am the Root (the Source, the Life) and the Offspring of David, the radiant and bright Morning Star.”

An Understandable Version

"I, Jesus, have sent my angel to testify to you people about these things for [the benefit of] the churches [See 1:4]. I am the Root and the descendant of King David, the bright Morning Star."

Anderson New Testament

I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the churches. I am the root and the offspring of David, the bright, morning star.

Bible in Basic English

I, Jesus, have sent my angel to give witness to you of these things in the churches. I am the root and the offspring of David, the bright and morning star.

Common New Testament

"I, Jesus, have sent my angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star."

Daniel Mace New Testament

"I Jesus have sent my angel to testify these things to the churches. I am the shoot, the offspring of David, the splendid morning star.

Darby Translation

I Jesus have sent mine angel to testify these things to you in the assemblies. I am the root and offspring of David, the bright and morning star.

Emphatic Diaglott Bible

I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you, in the congregations. I am the Root and the Offspring of David; the bright and the Morning Star.

Godbey New Testament

I Jesus sent my angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and offspring of David, the bright and morning-star.

Goodspeed New Testament

"I, Jesus, sent my angel to give you this testimony for the churches. I am of the line and family of David, I am the bright morning star."

John Wesley New Testament

I Jesus have sent my angel to testify to you, to the churches, these things. I am the root and the off-spring of David, the bright, the morning-star. And the spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come.

Julia Smith Translation

I Jesus sent mine angel to testify these things to you, to the churches. I am the root and stock of David, the shining and morning star.

King James 2000

I Jesus have sent my angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.

Lexham Expanded Bible

"I, Jesus, sent my angel to testify to you about these [things] for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star."

Modern King James verseion

I, Jesus, have sent My angel to testify these things to you over the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright and Morning Star.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I, Jesus, sent mine angel, to testify unto you these things in the congregations. I am the root and the generation of David, and the bright morning star."

Moffatt New Testament

& 13] Lo, I am coming very soon, with my reward, to requite everyone for what he has done."

Montgomery New Testament

"I, Jesus, have sent my angel to give you this testimony for the churches. I am the root and offspring of David, the bright and morning Star.

NET Bible

"I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star!"

New Heart English Bible

I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the churches. I am the root and the offspring of David; the Bright and Morning Star."

Noyes New Testament

I Jesus sent my angel to testify these things to you for the churches. I am the shoot and the offspring of David, the bright morningstar.

Sawyer New Testament

I Jesus sent my angel to testify to you these things for the churches. I am the root and offspring of David, and the bright star of the morning.

The Emphasized Bible

I, Jesus, have sent my messenger, to bear witness unto you of these things, for the assemblies. I, am the Root and the Offspring of David, the bright and the morning Star.

Thomas Haweis New Testament

I Jesus have sent my angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, the bright and morning star.

Twentieth Century New Testament

'I, Jesus, sent my angel to bear testimony to you about these things before the Churches. I am the Scion and the Offspring of David, the bright Star of the Morning.'

Webster

I Jesus have sent my angel to testify to you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning-star.

Weymouth New Testament

"I Jesus have sent My angel for him solemnly to declare these things to you among the Churches. I am the Root and the offspring of David, the bright Morning Star.

Williams New Testament

"I, Jesus, sent my angel to bear this testimony to you for the churches. I belong to the line and family of David; I am the bright morning star."

World English Bible

I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the assemblies. I am the root and the offspring of David; the Bright and Morning Star."

Worrell New Testament

"I, Jesus, sent My angel to testify to you these things to the assemblies. I am the root and offspring of David, the Bright and Morning Star.

Worsley New Testament

I Jesus have sent my messenger to testify unto you these things in the churches. I am both the root and the offspring of David, the bright and morning star.

Youngs Literal Translation

'I, Jesus did send my messenger to testify to you these things concerning the assemblies; I am the root and the offspring of David, the bright and morning star!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

to testify
μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the churches
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the root
ῥίζα 
Rhiza 
Usage: 11

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the offspring
γένος 
Genos 
Usage: 17

of David
Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

and the bright
λαμπρός 
Lampros 
Usage: 8

ὀρθρινός 
Orthrinos 
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Revelation 22:16

Images Revelation 22:16

Prayers for Revelation 22:16

Context Readings

Epilogue: Invitation And Warning

15 Outside are dogs, sorcerers, immoral people, murderers, idolaters, and everyone who loves and practices falsehood. 16 "I, Jesus, have sent my angel to give this testimony to you for the churches. I am the root and descendant of David, the bright morning star." 17 The Spirit and the bride say, "Come!" Let everyone who hears this say, "Come!" Let everyone who is thirsty come! Let anyone who wants the water of life take it as a gift!



Cross References

Revelation 1:1

This is the revelation of Jesus the Messiah, which God gave him to show his servants the things that must happen soon. He made it known by sending his messenger to his servant John,

Revelation 5:5

"Stop crying," one of the elders told me. "Look! The Lion from the tribe of Judah, the Root of David, has conquered. He can open the scroll and its seven seals."

Matthew 2:2

and asked, "Where is the one who was born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him."

2 Peter 1:19

Therefore we regard the message of the prophets as confirmed beyond doubt, and you will do well to pay attention to it, as to a lamp that is shining in a gloomy place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

Numbers 24:17

I can see him, but not right now. I observe him, but from a distance. A star streams forth from Jacob; a scepter arises from Israel. He will crush Moab's forehead, along with all of Seth's descendants.

Revelation 1:4

From John to the seven churches in Asia. May grace and peace be yours from the one who is, who was, and who is coming, from the seven spirits who are in front of his throne,

Revelation 3:22

"Let everyone listen to what the Spirit says to the churches.'"

Revelation 22:6

He told me, "These words are trustworthy and true. The Lord God of the spirits and of the prophets has sent his messenger to show his servants the things that must happen soon."

Isaiah 11:1

"A shoot will come out from the stump of Jesse, and a branch will bear fruit from his roots.

Zechariah 6:12

Then tell him, "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Here is the man whose name is The Branch. He will branch out from where he is and will rebuild the Temple of the LORD.

Matthew 1:1

This is a record of the life of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 2:7-10

Then Herod secretly called together the wise men, found out from them the time the star had appeared,

Matthew 22:42

"What do you think about the Messiah? Whose son is he?" They told him, "David's."

Matthew 22:45

If David calls him "Lord', how can he be his son?"

Luke 1:78

Because of the tender mercy of our God, his light from on high has visited us,

Romans 1:3-4

regarding his Son. He was a descendant of David with respect to his humanity

Romans 9:5

To the Israelis belong the patriarchs, and from them, the Messiah descended, who is God over all, the one who is forever blessed. Amen.

Revelation 2:7

"Let everyone listen to what the Spirit says to the churches. To everyone who conquers I will give the privilege of eating from the tree of life that is in God's paradise.'"

Revelation 2:11

"Let everyone listen to what the Spirit says to the churches. The one who conquers will never be hurt by the second death.'"

Revelation 2:17

"Let everyone listen to what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will give some of the hidden manna. I will also give him a white stone. On the white stone is written a new name that no one knows except the person who receives it.'"

Revelation 2:28-29

"Just as I have received authority from my Father, I will also give him the morning star.

Revelation 3:6

"Let everyone listen to what the Spirit says to the churches.'"

Revelation 3:13

"Let everyone listen to what the Spirit says to the churches.'"

Revelation 22:1

Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal. It was flowing from the throne of God and the lamb.

Revelation 22:11

Let the one who does what is evil continue to do what is evil. Let the filthy person continue to be filthy. Let the righteous person continue to do what is right. And let the holy person continue to be holy."

Revelation 22:20

The one who is testifying to these things says, "Yes, I am coming soon!" Amen! Come, Lord Jesus!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain