Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and immediately he saw: and followed Jesus, glorifying God: and all the people, who were eye-witnesses, gave praise unto God.

New American Standard Bible

Immediately he regained his sight and began following Him, glorifying God; and when all the people saw it, they gave praise to God.

King James Version

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Holman Bible

Instantly he could see, and he began to follow Him, glorifying God. All the people, when they saw it, gave praise to God.

International Standard Version

Immediately the man could see again and began to follow Jesus, glorifying God. All the people saw this and gave praise to God.

A Conservative Version

And immediately he received sight, and followed him glorifying God. And all the people when they saw it gave praise to God.

American Standard Version

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Amplified

Immediately he regained his sight and began following Jesus, glorifying and praising and honoring God. And all the people, when they saw it, praised God.

An Understandable Version

And immediately his sight was restored and he followed Jesus, giving honor to God. And when all the people saw this, they [too] praised God.

Anderson New Testament

And he immediately received his sight, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.

Bible in Basic English

And straight away he was able to see, and he went after him, giving glory to God; and all the people when they saw it gave praise to God.

Common New Testament

And immediately he received his sight and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.

Darby Translation

And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people when they saw it gave praise to God.

Godbey New Testament

And immediately he looked up, and followed Him, glorifying God: and all the people, seeing, gave praise to God.

Goodspeed New Testament

And he regained his sight immediately, and followed Jesus, giving thanks to God. And all the people saw it and praised God.

John Wesley New Testament

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: And all the people seeing it gave praise to God.

Julia Smith Translation

And he immediately saw again, and followed him, honouring God: and all the people having seen, gave praise to God.

King James 2000

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Lexham Expanded Bible

And immediately he regained [his] sight and began to follow him, glorifying God. And all the people, [when they] saw [it], gave praise to God.

Modern King James verseion

And immediately he received his sight and followed him, glorifying God. And when they saw, all the people gave praise to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And immediately he saw, and followed him, praising God. And all the people, when they saw it, gave laud to God.

Moffatt New Testament

Instantly he regained his sight and followed him, glorifying God. And all the people gave praise to God when they saw this.

Montgomery New Testament

Instantly he regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people who saw it gave praise to God.

NET Bible

And immediately he regained his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they too gave praise to God.

New Heart English Bible

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.

Noyes New Testament

And immediately he received his sight, and followed him, giving glory to God; and all the people on seeing it gave praise to God.

Sawyer New Testament

And he immediately received his sight, and followed him, glorifying God; and all the people seeing it gave praise to God.

The Emphasized Bible

And, instantly, he recovered sight, and began to follow him, glorifying God. And, all the people, beholding, gave praise unto God.

Thomas Haweis New Testament

And instantly he received sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.

Twentieth Century New Testament

Instantly he recovered his sight, and began to follow Jesus, praising God. And all the people, on seeing it, gave glory to God.

Webster

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.

Weymouth New Testament

No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God.

Williams New Testament

So at once he saw again, and began to follow Him, giving thanks to God. And all the people saw it and gave praise to God.

World English Bible

Immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.

Worrell New Testament

And instantly he received sight, and was following Him, glorifying God. And all the people, seeing it, gave praise to God.

Worsley New Testament

And immediately he received his sight, and followed Him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Youngs Literal Translation

and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραχρῆμα 
Parachrema 
Usage: 19

ἀναβλέπω 
Anablepo 
Usage: 21

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

it, gave
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

αἶνος 
Ainos 
Usage: 1

References

Fausets

Morish

Context Readings

A Blind Man Healed At Jericho

42 have sight, said Jesus, your faith has obtain'd you a cure. 43 and immediately he saw: and followed Jesus, glorifying God: and all the people, who were eye-witnesses, gave praise unto God.

Cross References

Matthew 9:8

at this the multitude were amazed, and glorified God, for having communicated such power to men.

Matthew 9:28-30

and when he was got into the house, the blind men advanc'd: and Jesus said to them, do ye think I am able to effect this cure? they answer'd, yes, Lord.

Matthew 11:5

the blind recover their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the gospel preached to them.

Matthew 21:14

Then the blind and the lame came to him in the temple, and he healed them:

Luke 4:39

so approaching near her, he order'd the fever to leave her, and it left her. upon which she immediately arose, and waited upon them at table.

Luke 5:26

at this they were all seized with astonishment, and gave thanks to God, crying out with great reverence, what a wonderful instance of power have we seen this day!

Luke 13:17

at which all his adversaries were confounded. but the people were highly pleased, at the glorious actions which he perform'd.

Luke 17:15-18

one of them perceiving he was healed, turn'd back, praising God aloud.

Luke 19:37

Just as he advanc'd to the declivity of the mountain of Olives, the whole troop of disciples began to express their joy in loud acclamations, praising God, for the many miracles they had seen.

John 9:5-7

while I am in the world, I am the light of the world.

John 9:39-40

and Jesus said, to execute justice am I come into this world: that they who see not, may see; and that they who do see, may become blind.

Acts 4:21

so when they had further threatned them, they let them go, not finding it practicable to punish them, because of the people, who all glorified God for that which was done.

Acts 11:18

Having heard this, they were appeas'd, and glorified God, saying, God has then granted salvation likewise to the gentiles, on the terms of their repentance.

Acts 26:18

and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and partake of the inheritance of the saints, by believing on me."

Galatians 1:24

and they glorified God upon my account.

2 Thessalonians 1:10-12

and come to be glorified by his saints, and to be the object of admiration to all who believed, that the testimony we gave you, would be justified in that day.

1 Peter 2:9

and this they were destin'd to. but you are the chosen race, you are kings and priests, the holy nation, the peculiar people, that you might display his glory, who called you out

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain