Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And immediately he saw, and followed him, praising God. And all the people, when they saw it, gave laud to God.

New American Standard Bible

Immediately he regained his sight and began following Him, glorifying God; and when all the people saw it, they gave praise to God.

King James Version

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Holman Bible

Instantly he could see, and he began to follow Him, glorifying God. All the people, when they saw it, gave praise to God.

International Standard Version

Immediately the man could see again and began to follow Jesus, glorifying God. All the people saw this and gave praise to God.

A Conservative Version

And immediately he received sight, and followed him glorifying God. And all the people when they saw it gave praise to God.

American Standard Version

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Amplified

Immediately he regained his sight and began following Jesus, glorifying and praising and honoring God. And all the people, when they saw it, praised God.

An Understandable Version

And immediately his sight was restored and he followed Jesus, giving honor to God. And when all the people saw this, they [too] praised God.

Anderson New Testament

And he immediately received his sight, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.

Bible in Basic English

And straight away he was able to see, and he went after him, giving glory to God; and all the people when they saw it gave praise to God.

Common New Testament

And immediately he received his sight and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.

Daniel Mace New Testament

and immediately he saw: and followed Jesus, glorifying God: and all the people, who were eye-witnesses, gave praise unto God.

Darby Translation

And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people when they saw it gave praise to God.

Godbey New Testament

And immediately he looked up, and followed Him, glorifying God: and all the people, seeing, gave praise to God.

Goodspeed New Testament

And he regained his sight immediately, and followed Jesus, giving thanks to God. And all the people saw it and praised God.

John Wesley New Testament

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: And all the people seeing it gave praise to God.

Julia Smith Translation

And he immediately saw again, and followed him, honouring God: and all the people having seen, gave praise to God.

King James 2000

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Lexham Expanded Bible

And immediately he regained [his] sight and began to follow him, glorifying God. And all the people, [when they] saw [it], gave praise to God.

Modern King James verseion

And immediately he received his sight and followed him, glorifying God. And when they saw, all the people gave praise to God.

Moffatt New Testament

Instantly he regained his sight and followed him, glorifying God. And all the people gave praise to God when they saw this.

Montgomery New Testament

Instantly he regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people who saw it gave praise to God.

NET Bible

And immediately he regained his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they too gave praise to God.

New Heart English Bible

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.

Noyes New Testament

And immediately he received his sight, and followed him, giving glory to God; and all the people on seeing it gave praise to God.

Sawyer New Testament

And he immediately received his sight, and followed him, glorifying God; and all the people seeing it gave praise to God.

The Emphasized Bible

And, instantly, he recovered sight, and began to follow him, glorifying God. And, all the people, beholding, gave praise unto God.

Thomas Haweis New Testament

And instantly he received sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.

Twentieth Century New Testament

Instantly he recovered his sight, and began to follow Jesus, praising God. And all the people, on seeing it, gave glory to God.

Webster

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.

Weymouth New Testament

No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God.

Williams New Testament

So at once he saw again, and began to follow Him, giving thanks to God. And all the people saw it and gave praise to God.

World English Bible

Immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.

Worrell New Testament

And instantly he received sight, and was following Him, glorifying God. And all the people, seeing it, gave praise to God.

Worsley New Testament

And immediately he received his sight, and followed Him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Youngs Literal Translation

and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραχρῆμα 
Parachrema 
Usage: 19

ἀναβλέπω 
Anablepo 
Usage: 21

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

it, gave
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

αἶνος 
Ainos 
Usage: 1

References

Fausets

Morish

Context Readings

A Blind Man Healed At Jericho

42 Jesus said unto him, "Receive thy sight: Thy faith hath saved thee." 43 And immediately he saw, and followed him, praising God. And all the people, when they saw it, gave laud to God.

Cross References

Psalm 30:2

O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

Psalm 103:1-3

{Of David} Praise the LORD, O my soul, and all that is within me praise his holy name.

Psalm 107:8

O that men would therefore praise the LORD for his goodness; and declare the wonders that he doeth for the children of men!

Psalm 107:15

O that men would therefore praise the LORD for his goodness, and declare the wonders that he doeth for the children of men!

Psalm 107:21-22

O that men would therefore praise the LORD for his goodness, and declare the wonders that he doeth for the children of men!

Psalm 107:31-32

O that men would therefore praise the LORD for his goodness, and declare the wonders that he doeth for the children of men!

Psalm 146:8

the LORD giveth sight to the blind. The LORD helpeth them up that are fallen; the LORD loveth the righteous.

Isaiah 29:18-19

And in that day, shall deaf men hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see, even out of the cloud and out of darkness.

Isaiah 35:5

Then shall the eyes of the blind be lightened, and the ears of the deaf opened.

Isaiah 42:16

I will bring the blind into the street, that they know not: and lead them in to a foot path, that they are ignorant in. I shall make darkness light before them, and the thing that is crooked to be straight. These things will I do, and not forget them.

Isaiah 43:7-8

Namely, all those that be called after my name. For them have I created, fashioned, and made for mine honour.'"

Isaiah 43:21

This people have I made for myself, and they shall show forth my praise.

Matthew 9:8

And when the people saw it, they marveled and glorified God, which had given such power to men.

Matthew 9:28-30

And when he was come into the home, the blind came to him: and Jesus said unto them, "Believe ye that I am able to do this?" And they said unto him, "Yea, Lord."

Matthew 11:5

The blind see, the halt go, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are risen again, and the glad tidings is preached to the poor.

Matthew 21:14

And the blind and the halt came to him in the temple, and he healed them.

Luke 4:39

And he stood over her, and rebuked the fever: and it left her. And immediately she arose and ministered unto them.

Luke 5:26

And they were all amazed, and they lauded God, and were filled with fear, saying, "We have seen strange things today."

Luke 13:17

And when he thus said, all his adversaries were ashamed; and all the people rejoiced on all the excellent deeds that were done by him.

Luke 17:15-18

And one of them, when he saw that he was cleansed, turned back again, and with a loud voice praised God,

Luke 19:37

And when he was now come where he should go down from the Mount Olivet, the whole multitude of the disciples began to rejoice, and to laud God with a loud voice, for all the miracles that they had seen,

John 9:5-7

As long as I am in the world, I am the light of the world."

John 9:39-40

Jesus said, "I am come unto judgment, into this world: that they which see not, might see, and they which see might be made blind."

Acts 4:21

So threatened they them and let them go; And found nothing how to punish them, because of the people: For all men lauded God for the miracle which was done.

Acts 11:18

When they heard this, they held their peace and glorified God, saying, "Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life."

Acts 26:18

to open their eyes that they might turn from darkness unto light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith in me.'

Galatians 1:24

And they glorified God on my behalf.

2 Thessalonians 1:10-12

when he shall come to be glorified in his saints, and to be made marvelous in all them that believe: because our testimony that we had unto you, was believed even the same day that we preached it.

1 Peter 2:9

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, and a peculiar people, that ye should show the virtues of him that called you out of darkness into his marvelous light,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation