Parallel Verses

New Heart English Bible

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.

New American Standard Bible

Immediately he regained his sight and began following Him, glorifying God; and when all the people saw it, they gave praise to God.

King James Version

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Holman Bible

Instantly he could see, and he began to follow Him, glorifying God. All the people, when they saw it, gave praise to God.

International Standard Version

Immediately the man could see again and began to follow Jesus, glorifying God. All the people saw this and gave praise to God.

A Conservative Version

And immediately he received sight, and followed him glorifying God. And all the people when they saw it gave praise to God.

American Standard Version

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Amplified

Immediately he regained his sight and began following Jesus, glorifying and praising and honoring God. And all the people, when they saw it, praised God.

An Understandable Version

And immediately his sight was restored and he followed Jesus, giving honor to God. And when all the people saw this, they [too] praised God.

Anderson New Testament

And he immediately received his sight, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.

Bible in Basic English

And straight away he was able to see, and he went after him, giving glory to God; and all the people when they saw it gave praise to God.

Common New Testament

And immediately he received his sight and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.

Daniel Mace New Testament

and immediately he saw: and followed Jesus, glorifying God: and all the people, who were eye-witnesses, gave praise unto God.

Darby Translation

And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people when they saw it gave praise to God.

Godbey New Testament

And immediately he looked up, and followed Him, glorifying God: and all the people, seeing, gave praise to God.

Goodspeed New Testament

And he regained his sight immediately, and followed Jesus, giving thanks to God. And all the people saw it and praised God.

John Wesley New Testament

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: And all the people seeing it gave praise to God.

Julia Smith Translation

And he immediately saw again, and followed him, honouring God: and all the people having seen, gave praise to God.

King James 2000

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Lexham Expanded Bible

And immediately he regained [his] sight and began to follow him, glorifying God. And all the people, [when they] saw [it], gave praise to God.

Modern King James verseion

And immediately he received his sight and followed him, glorifying God. And when they saw, all the people gave praise to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And immediately he saw, and followed him, praising God. And all the people, when they saw it, gave laud to God.

Moffatt New Testament

Instantly he regained his sight and followed him, glorifying God. And all the people gave praise to God when they saw this.

Montgomery New Testament

Instantly he regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people who saw it gave praise to God.

NET Bible

And immediately he regained his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they too gave praise to God.

Noyes New Testament

And immediately he received his sight, and followed him, giving glory to God; and all the people on seeing it gave praise to God.

Sawyer New Testament

And he immediately received his sight, and followed him, glorifying God; and all the people seeing it gave praise to God.

The Emphasized Bible

And, instantly, he recovered sight, and began to follow him, glorifying God. And, all the people, beholding, gave praise unto God.

Thomas Haweis New Testament

And instantly he received sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.

Twentieth Century New Testament

Instantly he recovered his sight, and began to follow Jesus, praising God. And all the people, on seeing it, gave glory to God.

Webster

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.

Weymouth New Testament

No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God.

Williams New Testament

So at once he saw again, and began to follow Him, giving thanks to God. And all the people saw it and gave praise to God.

World English Bible

Immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.

Worrell New Testament

And instantly he received sight, and was following Him, glorifying God. And all the people, seeing it, gave praise to God.

Worsley New Testament

And immediately he received his sight, and followed Him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Youngs Literal Translation

and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραχρῆμα 
Parachrema 
Usage: 19

ἀναβλέπω 
Anablepo 
Usage: 21

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

it, gave
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

αἶνος 
Ainos 
Usage: 1

References

Fausets

Morish

Context Readings

A Blind Man Healed At Jericho

42 Jesus said to him, "Receive your sight. Your faith has healed you." 43 And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.


Cross References

Psalm 30:2

LORD my God, I cried to you, and you have healed me.

Psalm 103:1-3

Praise the LORD, my soul. All that is within me, praise his holy name.

Psalm 107:8

Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men.

Psalm 107:15

Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men.

Psalm 107:21-22

Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men.

Psalm 107:31-32

Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful works for the children of men.

Psalm 146:8

The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are bowed down. The LORD loves the righteous.

Isaiah 29:18-19

In that day, the deaf will hear the words of the book, and the eyes of the blind will see out of obscurity and out of darkness.

Isaiah 35:5

Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unstopped.

Isaiah 42:16

I will bring the blind by a way that they do not know. I will lead them in paths that they do not know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them.

Isaiah 43:7-8

everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.'"

Isaiah 43:21

the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.

Matthew 9:8

Now when the crowds saw it, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men.

Matthew 9:28-30

And when he had come into the house, the blind men came to him, and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They told him, "Yes, Lord."

Matthew 11:5

the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.

Matthew 21:14

The blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.

Luke 4:39

He stood over her, and rebuked the fever; and it left her. Immediately she rose up and served them.

Luke 5:26

Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen remarkable things today."

Luke 13:17

As he said these things, all his adversaries were disappointed, and all the crowd rejoiced for all the glorious things that were done by him.

Luke 17:15-18

One of them, when he saw that he was healed, turned back, glorifying God with a loud voice.

Luke 19:37

As he was now getting near, at the descent of the Mount of Olives, the whole crowd of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen,

John 9:5-7

While I am in the world, I am the light of the world."

John 9:39-40

Jesus said, "I came into this world for judgment, that those who do not see may see; and that those who see may become blind."

Acts 4:21

When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.

Acts 11:18

When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, "Then God has also granted to the Gentiles repentance to life."

Acts 26:18

to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'

Galatians 1:24

And they glorified God because of me.

2 Thessalonians 1:10-12

when he comes to be glorified in his saints, and to be admired among all those who have believed (because our testimony to you was believed) in that day.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain