Parallel Verses
Weymouth New Testament
No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God.
New American Standard Bible
Immediately he regained his sight and began following Him,
King James Version
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Holman Bible
Instantly he could see, and he began to follow Him, glorifying God.
International Standard Version
Immediately the man could see again and began to follow Jesus, glorifying God. All the people saw this and gave praise to God.
A Conservative Version
And immediately he received sight, and followed him glorifying God. And all the people when they saw it gave praise to God.
American Standard Version
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Amplified
Immediately he regained his sight and began following Jesus, glorifying and praising and honoring God. And all the people, when they saw it, praised God.
An Understandable Version
And immediately his sight was restored and he followed Jesus, giving honor to God. And when all the people saw this, they [too] praised God.
Anderson New Testament
And he immediately received his sight, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.
Bible in Basic English
And straight away he was able to see, and he went after him, giving glory to God; and all the people when they saw it gave praise to God.
Common New Testament
And immediately he received his sight and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.
Daniel Mace New Testament
and immediately he saw: and followed Jesus, glorifying God: and all the people, who were eye-witnesses, gave praise unto God.
Darby Translation
And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people when they saw it gave praise to God.
Godbey New Testament
And immediately he looked up, and followed Him, glorifying God: and all the people, seeing, gave praise to God.
Goodspeed New Testament
And he regained his sight immediately, and followed Jesus, giving thanks to God. And all the people saw it and praised God.
John Wesley New Testament
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: And all the people seeing it gave praise to God.
Julia Smith Translation
And he immediately saw again, and followed him, honouring God: and all the people having seen, gave praise to God.
King James 2000
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Lexham Expanded Bible
And immediately he regained [his] sight and began to follow him, glorifying God. And all the people, [when they] saw [it], gave praise to God.
Modern King James verseion
And immediately he received his sight and followed him, glorifying God. And when they saw, all the people gave praise to God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And immediately he saw, and followed him, praising God. And all the people, when they saw it, gave laud to God.
Moffatt New Testament
Instantly he regained his sight and followed him, glorifying God. And all the people gave praise to God when they saw this.
Montgomery New Testament
Instantly he regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people who saw it gave praise to God.
NET Bible
And immediately he regained his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they too gave praise to God.
New Heart English Bible
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
Noyes New Testament
And immediately he received his sight, and followed him, giving glory to God; and all the people on seeing it gave praise to God.
Sawyer New Testament
And he immediately received his sight, and followed him, glorifying God; and all the people seeing it gave praise to God.
The Emphasized Bible
And, instantly, he recovered sight, and began to follow him, glorifying God. And, all the people, beholding, gave praise unto God.
Thomas Haweis New Testament
And instantly he received sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.
Twentieth Century New Testament
Instantly he recovered his sight, and began to follow Jesus, praising God. And all the people, on seeing it, gave glory to God.
Webster
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.
Williams New Testament
So at once he saw again, and began to follow Him, giving thanks to God. And all the people saw it and gave praise to God.
World English Bible
Immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
Worrell New Testament
And instantly he received sight, and was following Him, glorifying God. And all the people, seeing it, gave praise to God.
Worsley New Testament
And immediately he received his sight, and followed Him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Youngs Literal Translation
and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.
Themes
Glorifying God » Exemplified » The blind man
Jesus Christ » Miracles of » Two blind men cured near jericho
Jesus Christ » History of » Heals two blind men (at jericho)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restores sight to two blind men near jericho
Praise » Exemplified » Multitudes
Thankfulness » To God, instances of » Those whom jesus healed » Blind bartimaeus
Topics
Interlinear
Parachrema
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Doxazo
Pas
Eido
Word Count of 37 Translations in Luke 18:43
Verse Info
Context Readings
A Blind Man Healed At Jericho
42 "Recover your sight," said Jesus: "your faith has cured you." 43 No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God.
Cross References
Matthew 9:8
And the crowds were awe-struck when they saw it, and ascribed the glory to God who had entrusted such power to a man.
Matthew 9:28-30
And when He had gone indoors, they came to Him. "Do you believe that I can do this?" He asked them. "Yes, Sir," they replied.
Matthew 11:5
"blind eyes receive sight, and cripples walk; lepers are cleansed, and deaf ears hear; the dead are raised to life, and the poor have the Good News proclaimed to them;
Matthew 21:14
And the blind and the lame came to Him in the Temple, and He cured them.
Luke 4:39
Then standing over her He rebuked the fever, and it left her; and she at once rose and waited on them.
Luke 5:26
Amazement seized them all. "Glory to God!" was the abiding feeling. Yet fear flashed through their minds and they said, "We have seen strange things to-day."
Luke 13:17
When He had said this, all His opponents were ashamed, while the whole multitude was delighted at the many glorious things continually done by Him.
Luke 17:15-18
One of them, seeing that he was cured, came back, adoring and praising God in a loud voice,
Luke 19:37
And when He was now getting near Jerusalem, and descending the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began in their joy to praise God in loud voices for all the mighty deeds they had witnessed.
John 9:5-7
When I am in the world, I am the Light of the world."
John 9:39-40
"I came into this world," said Jesus, "to judge men, that those who do not see may see, and that those who do see may become blind."
Acts 4:21
The Court added further threats and then let them go, being quite unable to find any way of punishing them on account of the people, because all gave God the glory for the thing that had happened.
Acts 11:18
This statement of Peter's silenced his opponents. They extolled the goodness of God, and said, "So, then, to the Gentiles also God has given the repentance which leads to Life."
Acts 26:18
that they may turn from darkness to light and from the obedience to Satan to God, in order to receive forgiveness of sins and an inheritance among those who are sanctified through faith in Me.'
Galatians 1:24
And they gave glory to God on my account.
2 Thessalonians 1:10-12
when He comes on that day to be glorified in His people and to be wondered at among all who have believed, including you--because you believed the testimony which we brought for your acceptance.
1 Peter 2:9
But you are a chosen race, a priesthood of kingly lineage, a holy nation, a people belonging specially to God, that you may make known the perfections of Him who called you out of darkness into His marvellous light.