Parallel Verses
Weymouth New Testament
"You will no sooner have entered the city," He replied, "than you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him into the house to which he goes,
New American Standard Bible
And He said to them,
King James Version
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.
Holman Bible
International Standard Version
He told them, "Just after you go into the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him into the house he enters
A Conservative Version
And he said to them, Behold, having entered into the city, a man will meet you carrying a pitcher of water. Follow him into the house where he enters.
American Standard Version
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house whereinto he goeth.
Amplified
He replied,
An Understandable Version
And He replied to them, "Look, when you have entered the city, a man carrying a pitcher of water will meet you; follow him into whatever house he goes.
Anderson New Testament
And he said to them: Behold, as you go into the city, there shall meet you a man carrying a pitcher of water; follow him into the house that he enters;
Bible in Basic English
And he said to them, When you go into the town you will see a man coming to you with a vessel of water; go after him into the house into which he goes.
Common New Testament
He said to them, "Behold, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you; follow him into the house which he enters.
Daniel Mace New Testament
he answered, when you are in the city, you will meet a man with a pitcher of water; follow him to the house, where he goes in:
Darby Translation
And he said to them, Behold, as ye enter into the city a man will meet you, carrying an earthen pitcher of water; follow him into the house where he goes in;
Godbey New Testament
And He said to them, Behold, you having come into the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house where he is going.
Goodspeed New Testament
He said to them, "Just after you enter the city, you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him to the house to which he goes,
John Wesley New Testament
And he said to them, Behold, when ye are entered into the city, a man will meet you bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth.
Julia Smith Translation
And he said to them, Behold, you having come to the city, there shall a man meet you, bearing an earthen vessel of water; follow ye him to the house where he goes in.
King James 2000
And he said unto them, Behold, when you are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he enters in.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "Behold, [when] you have entered into the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house which he enters.
Modern King James verseion
And He said to them, Behold, when you have entered into the city, you will meet a man bearing a pitcher of water. Follow him into the house where he enters.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "Behold, when ye be entered into the city, there shall a man meet you bearing a pitcher of water, him follow into the same house that he entereth in,
Moffatt New Testament
He said to them, "When you enter the city you will meet a man carrying a water-jar: follow him to the house he enters,
Montgomery New Testament
He answered. "No sooner will you have entered the city than you will meet a man carrying a water-jug. Follow him into the house were he is going.
NET Bible
He said to them, "Listen, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters,
New Heart English Bible
He said to them, "Look, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters.
Noyes New Testament
And he said to them, Lo! when ye have entered the city, there will meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house where he goeth in;
Sawyer New Testament
And he said to them, Behold, as you enter into the city, a man will meet you, bearing an earthen vessel of water; follow him into the house where he enters,
The Emphasized Bible
And, he, said unto them - Lo! when ye have entered into the city, there will meet you a man, bearing, an earthen-jar of water: follow him into the house into which he is entering.
Thomas Haweis New Testament
And he said unto them, Lo! as you are at the entrance of the city, there will a man meet you, carrying a pitcher of water; follow him into the house whither he is going.
Twentieth Century New Testament
"Listen," he answered, "when you have got into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you; follow him into whatever house he enters;
Webster
And he said to them, Behold, when ye have entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth.
Williams New Testament
He answered them, "Just after you enter the city, a man with a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters
World English Bible
He said to them, "Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters.
Worrell New Testament
And He said to them, "Behold, when ye have entered into the city, there will meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house into which he enters.
Worsley New Testament
And He said unto them, Behold, when ye are come into the city, there shall meet you a man, carrying a pitcher of water, follow him into the house where he entreth:
Youngs Literal Translation
And he said to them, 'Lo, in your entering into the city, there shall meet you a man, bearing a pitcher of water, follow him to the house where he doth go in,
Interlinear
De
Eiserchomai
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
Word Count of 37 Translations in Luke 22:10
Verse Info
Context Readings
Jesus' Final Passover With The Disciples
9 "Where shall we prepare it?" they asked. 10 "You will no sooner have entered the city," He replied, "than you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him into the house to which he goes, 11 and say to the master of the house, "'The Rabbi asks you, Where is the room where I can eat the Passover with my disciples?'
Cross References
Matthew 26:18-19
"Go into the city," He replied, "to a certain man, and tell him, 'The Teacher says, My time is close at hand. It is at your house that I shall keep the Passover with my disciples.'"
Luke 19:29-40
And when he was come near Bethphage and Bethany, at the Mount called the Oliveyard, He sent two of the disciples on in front,
John 16:4
But I have spoken these things to you in order that when the time for their accomplishment comes you may remember them, and may recollect that I told you. I did not, however, tell you all this at first, because I was still with you.
Acts 8:26-29
And an angel of the Lord said to Philip, "Rise and proceed south to the road that runs down from Jerusalem to Gaza, crossing the Desert."