Parallel Verses
Montgomery New Testament
"And will not God see justice done to his elect who are crying unto him day and night, even if he seems to delay helping them?
New American Standard Bible
King James Version
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
Holman Bible
International Standard Version
Won't God grant his chosen people justice when they cry out to him day and night? Is he slow to help them?
A Conservative Version
And God, will he, no, not do the vengeance of his chosen who cry out to him day and night, and yet being patient toward them?
American Standard Version
And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?
Amplified
An Understandable Version
So, will God not grant justice to His elect [i.e., His people] who call out to Him [i.e., in prayer] day and night? Will He be slow in helping them?
Anderson New Testament
and will not God avenge his elect, who cry to him day and night, though he delay long in respect to them?
Bible in Basic English
And will not God do right in the cause of his saints, whose cries come day and night to his ears, though he is long in doing it?
Common New Testament
And will not God bring about justice for his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?
Daniel Mace New Testament
and will not God avenge his own elect, who cry to him night and day? will he delay their cause?
Darby Translation
And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?
Godbey New Testament
And shall not God avenge His elect, crying to Him day and night, and He is long-suffering over them?
Goodspeed New Testament
Then will not God provide protection for his chosen people, who cry out to him day and night?
John Wesley New Testament
And shall not God vindicate his own elect, who cry to him day and night, though he bear long with them?
Julia Smith Translation
And shall not God do the avenging of his chosen, crying to him day and night, being slow to anger toward them?
King James 2000
And shall not God avenge his own elect, who cry day and night unto him, though he bears long with them?
Lexham Expanded Bible
And will not God surely {see to it that justice is done} to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them?
Modern King James verseion
And shall not God avenge His own elect who cry day and night to Him, though He has been long-suffering over them?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And shall not God avenge his elect, which cry night and day unto him? Yea though he defer them:
Moffatt New Testament
And will not God see justice done to his elect who cry to him by day and night? Will he be tolerant to their opponents?
NET Bible
Won't God give justice to his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay long to help them?
New Heart English Bible
Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?
Noyes New Testament
And will not God avenge his chosen, who cry to him day and night, though he be slow to punish in their behalf?
Sawyer New Testament
And will not God execute the judgment of his elect, who cry day and night to him, even though he waits long on them?
The Emphasized Bible
And shall, God, in any wise not execute the vindication of his chosen ones, who are crying out to him day and night, although he beareth long with regard to them?
Thomas Haweis New Testament
And shall not God execute vengeance for his own elect, who cry out to him day and night, though he bear long with them?
Twentieth Century New Testament
And God--will not he see that his own People, who cry to him night and day, have justice done them--though he holds his hand?
Webster
And will not God avenge his own elect, who cry day and night to him, though he beareth long with them?
Weymouth New Testament
And will not God avenge the wrongs of His own People who cry aloud to Him day and night, although He seems slow in taking action on their behalf?
Williams New Testament
And will not God give justice and protection to His chosen people who continue to cry to Him day and night, since He is so patient with them?
World English Bible
Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?
Worrell New Testament
And will not God avenge His elect, who are crying to Him day and night, and He is long suffering over them?
Worsley New Testament
and will not God do justice for his elect that cry to Him day and night, though He bear long with them.
Youngs Literal Translation
and shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night -- bearing long in regard to them?
Themes
Christ » Devotions of » Select readings
Christ » Power of » Prayers of
Church » For other leaders » Prayer for
Election » Ensures to saints » Vindication of their wrongs
Family » Parental prayers » Prayer
God » To believers » To seekers
God » People of general references to » Spoken of as the elect
God's Promises » Death of seed of » To seekers
Jesus Christ » Parables of » The importunate (unrelenting) widow
Parables » Parables of Christ » Importunate widow
God's People » General references to » Spoken of as the elect
Prayer » Should be offered up » With importunity
Prayer, answers to » Granted » Sometimes after delay
Righteousness » They who walk in and follow » Are heard by God
Secret prayer » Examples of secret prayer » Private devotions of Christ
United prayer » Select readings
Unwise prayers » Select readings
Topics
Interlinear
De
Poieo
me
Devotionals
Devotionals about Luke 18:7
Devotionals containing Luke 18:7
References
Word Count of 37 Translations in Luke 18:7
Prayers for Luke 18:7
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Unjust Judge
6 "Listen" said the Lord, "to what this unjust judge says. 7 "And will not God see justice done to his elect who are crying unto him day and night, even if he seems to delay helping them? 8 "I tell you that he will quickly see justice done to his elect! Nevertheless, when the Son of man comes, will he find faith upon the earth?"
Cross References
Revelation 6:10
And with a loud voice they cried, saying, "O Master, holy and true, How long dost thou not judge And avenge our blood On those who dwell on the earth?"
Matthew 7:11
"If you then, evil as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good gifts to those who ask him?
Luke 2:37
and then being a widow even for fourscore and four years. She departed not from the temple, but worshiped with the fasting and prayer, night and day.
Luke 11:13
"If you give good gifts to your children, how much more shall the Father who is in heaven give the Holy spirit to those that ask him!"
Romans 8:33
Who shall accuse God's elect? God acquits them;
Colossians 3:12
Therefore, as God's chosen people, consecrated and beloved, clothe yourselves with tenderness of heart, kindness, humility, gentleness, good temper;
1 Thessalonians 3:10
Night and day I am praying earnestly that I may see you face to face, and may perfect whatever is yet lacking in your faith.
2 Thessalonians 1:6
For truly God's justice must render back trouble to those who are troubling you,
1 Timothy 5:5
Now she who is a widow indeed, and desolate, has fixed her hope on God, and devotes herself to supplications and prayers, day and night.
2 Timothy 1:3
I give thanks to God whom I worship with a pure conscience as my fathers did, when I remember you unceasingly in my prayers.
Titus 1:1
To Titus, my true son in a common faith, from Paul, a slave of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and to the knowledge of the truth which goes with piety;
Hebrews 10:35-37
Now do not fling away your bold confidence, for it has a great recompense of reward.
2 Peter 3:9
The Lord does not loiter over his promise, as some men esteem loitering; but he is longsuffering toward you, not purposing that any should perish, but that all should pass on to repentance.
Revelation 7:15
For this they are now before the throne of God, and are serving him day and night in his temple. "And He who sits on the throne Will spread his tabernacle over them.
Revelation 18:20
Rejoice over her, O Heaven! Rejoice, ye saints, apostles, prophets! For God has now avenged you.